Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)
Miután a nevezettek, akik ezt a vallomást tették, így szembesítéssel és tanúságtétellel igazolták, hogy az előadott események így zajlottak le, kívánságukra ezt a kedves iratot kiállítottuk és a jászberényieknek átadtuk, hogy szükség esetén a történtek lefolyását bizonyítsa. Kelt az 1045. év jóságos szafar havának középső harmadában. Az ügy tanúi: a jelesek büszkesége: Moharrem aga emin - a nagyok büszkesége: Szinán aga emin - Mehmed odabasi és mások a jelenlévők közül. A pecséten: Musztafa. Hatvan, 27. Juli—5. August 1635. Des Hatvaner kadis Mustafa hüccet: Zwei serbische Männer, die bei Temesvár wohnten, wurden in Jászberény ausgeraubt, einer der beiden wurde dabei verwundet. Vor Gericht nennen die Geschädigten die Täter und sagen aus, daß jene, bei denen sie Unterkunft fanden, schuldlos sind. 35. Músza budai pasának IV. Murád szultán nevében kiadott rendelete Moharrem szolnoki szandzsákbégnek és a hatvani kádinak Buda, 1637. október 1-10. A tugrán: Murád, Ahmed hán fia, mindig győzedelmes. Kegyes kormányzó, az előkelő nemesek kiválósága, hatalom és méltóság ura, nagyság és fenség birtokosa, akit a mindenható égi király bőkezű kegyével megajándékozott, korábban ... 1 beglerbégje, jelenleg a szolnoki szandzsákot arpalikként birtokló Moharrem — akinek tartson soká szerencséje! — és a kádik és bírák mintaképei, az erény és igaz szó kincsesbányái: Hatvan és ... 2 kádijai — akiknek szaporodjanak erényeik! —, e magas szultáni rendelet vételekor a következő szolgáljon tudomástokra: Te, aki a fentnevezett kormányzó vagy, a következőket jelentetted: A Szolnok közelében, a hatvani szandzsákban fekvő Jászság rájái, közöttük Berény város, Jászladány és a náhije más rájái, e szultáni rendelet birtokosai, hozzád mentek és előadták, hogy ők az ellenséges Magyarország szabad korona-rájái. 3 A magyar királyoknak a szokás szerint járó adóikat, az iszlám birodalmának pedig dzsizjéjüket megfizetik. Ezen túl semmilyen olyan ügyük nincs, ami bármelyik fél beavatkozását tenné szükségessé. Néhány év óta hajdú rablók látogatják őket, csordáikat és háziállataikat elhajtják, a házaikban található ruhaneműket, élelmiszereket és más javaikat feldúlják és elrabolják. A ráják győzelmes szerdárom levelével felkeresték a magyar nádort 4 és panaszt tettek. Eredményeként iratot kaptak arról, hogy a [magyar] kapitányok engedélye nélkül járó hajdúkat rablóknak és gonosztevőknek kell tekinteni, s az ilyeneket a rája egyesült erővel megölheti. Most azt a kérésüket közvetítetted hozzánk, hogy az ilyen rablók megölésébe se az eminek, se a vojvodák ne avatkozzanak bele. Minthogy erről nemes rendeletemet kérték, meghagyom, hogy az ügyben nagyhatalmú parancsom értelmében járjatok el. Ha a nevezett falvak népe a nádortól nyert pecsétes irat értelmében az efféle önkényeskedő hajdú rablókat megölné, se az emi61