Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)
Siegel. Nach den Signaturnummern folgen sodann die ungarischen Übersetzungen der lateinischen Texte und Ausdrücke in der Reihenfolge ihres Auftretens. Die lateinischen Sätze und längere Abschnitte erscheinen — gemäss der üblichen Methode — hinter der Signaturnummer in ungarischer Sprache. Die umfangreicheren lateinischen Texte stehen direkt in der ungarischen Übersetzung, worauf jeweils verwiesen wird. Fast in jedem Fall schliessen sich Erläuterungen zur Deutung und Verwendung der Dokumente an, die, sofern erforderlich, auch auf die Literatur hinweisen, in der die Quellen bereits verwendet wurden. Die Anmerkungen sind inhaltliche Fortsetzungen der Einleitung und entbinden den Autor somit ausführlicherer Vorbemerkungen. 196