Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

Végezetül említjük az ILLÉSY János által összeválogatott és magyar nyelvre for­dított oklevéltárat, melyet PINTÉR Jenő adott ki Jászberény R.T. Város Levéltárában lévő kiváltságlevelek és oklevelek gyűjteménye címmel (Jászberény, é.n.). Az okevéltár 82 db a Jászkun Kerület levéltárában addig felkutatott, többségében latin nyelvű, ere­deti privilégiumot és oltalomlevelet tesz közzé (1484-1811), továbbá 49 db 1323 és 1681 között keletkezett olyan oklevelet mutat be, amelyek csak az 1802. évi átírásban maradtak fenn. A gyűjtemény a jászkunok mindig féltve őrzött azon dokumentumait tartalmaz­za, amelyeket mint a király jobbágyai jogaik és védelmük biztosítására a legkülönbö­zőbb hivatalokból és méltóságoktól (a királytól a várkapitányokig) szereztek be. Ezek a magyar hatóságoktól érkezett okmányok — a török adminisztrációtól nyert hasonló levelekkel együtt — jelentettek számukra a legválságosabb időkben is némi garanciát, s éltettek bennük kicsiny reményt sorsuk jobbra fordulásában. Megőrzésük mindig lét­fontosságú volt, s többségük ma is megvan. E forráscsoport azonban — éppen a sajátos funkció miatt — tartalmában eléggé behatárolt maradt. Erre a körülményre is figyelem­mel voltunk jelen fonásgyűjteményünk készítése során, s arra törekedtünk, hogy a fen­ti oklevéltár mellé olyan válogatást adjunk, amely elsősorban a jász föld történetének eddig kevésbé feltárt területeiről szolgáltat ismereteket. Célunk volt az is, hogy e kötet első részében közzétett török levelek gazdag forrásanyagát a magyar hatóságoknál és a jász közösségeknél keletkezett iratok bemutatásával egészítsük ki, s mintegy közvetlen lehetőséget is teremtsünk az eltérő természetű forrásokban foglaltak összehasonlításá­sára, szembesítésére. Leginkább azonban azt szerettük volna elérni, hogy a jász falvak török kori mindennapjainak, való életének bemutatásához járuljunk hozzá megbízha­tó, pontos, új ismeretekkel. A hosszú kutatómunkát elsősorban saját levéltárunkban és az Országos Levéltár­ban végeztük. Tudatosan törekedtünk arra, hogy a települések életének legkülönbö­zőbb területeire, mozzanataira vonatkozó iratokat kutassuk fel. Mi is valljuk azt a vé­leményt, hogy e korszak árnyaltabb, pontosabb feltárásához rendkívül fontos minden apró adat, megállapítás, ezért a legkülönfélébb irategyüttesek átnézésére is figyelem­mel voltunk. Válogatásunk mégsem lehetett teljesebb, mert alig sikerült valamivel több megfelelő dokumentumra találnunk a közlésre kiválasztott 60 darabnál. De nem lehe­tünk elégedetlenek sem, mert így is számos terjedelmes, nagyon értékes, sok új infor­mációt hordozó dokumentummal gazdagíthattuk a Jászság feltárt történeti anyagát. Gyűjteményünk nemcsak a helytörténet kutatóinak nyújt hasznos segítséget, fontos is­mereteket tartalmaz a névkutatás jogtörténet, történeti földrajz, településtörténet mű­velői számára is, de jól segítheti a belső migráció és a jász népesség kontinuitásának vizs­gálatát is. A forrásanyagban több tartalmi csoport határozható meg. Terjedelemben és számban is az egyik legjelentősebb a jászok adózásával, szolgáltatásaival kapcsolatos dokumentumcsoport (15 db.). Ebből 10 forrás konkrét számadatokat rögzít a korabeli adókról, szolgáltatásokról, szolgálatokról (1., 3—7., 10., 13., 15., 40. sz. dokum.), 4 irat általánosabb vonatkozásokat tartalmaz (48., 51., 57., 58. sz.), a 42. számú pedig a magyar és török részre járó adók teljesítésének egyik megyei szabályzatát őrizte meg. Az iratcsoport gazdag anyaga szükségessé teszi, hogy a jászkunok XVI-XVII. századi adózásáról is szóljunk. 182

Next

/
Thumbnails
Contents