Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)
porodjanak erényeik! —, e magas szultáni rendelet vételekor a következő szolgáljon tudomástokra: Szultáni hász-birtokaim közül a hatvani bírósági körzetben fekvő Jászberény város zímmijei felséges trónusomhoz azt jelentették, hogy a környékükön lévő várakból és másik ejáletből hetven-nyolcvan gyalogos verődik össze, és bort inni a városukba jönnek. Néhány napig ott maradnak, ingyen fogyasztják ennivalóikat, bort akarnak hozzá és erővel elveszik. Ajándék címén csuha-posztót, kést, bocskort és rókabőrt követelnek, szekereiket erővel előállíttatják és öt-hat órás utakra viszik. Nincs vége az ilyen és hasonló garázdálkodásoknak. A panaszosok nemes rendeletemet kérték arra, hogy a katonáknak ezek a jogsértő visszaélései megtiltassanak és megakadályoztassanak. Megparancsolom tehát, hogy nemes rendeletem megérkeztekor teljesen a jog és az igazság alapján nézzetek utána az ügynek. Ha úgy van, ahogy jelentették, tudjátok meg, hogy boldogságos napjaimban semmi módon nem engedhetem a rája sanyargatását és zaklatását. A garázdálkodókat keményen figyelmeztessétek arra, hogy ne menjenek be a városba, a lakosok élelmiszereit és borát erővel és ingyen ne vegyék el, ajándék címén semmit ne követeljenek tőlük, és semmiképpen ne zaklassák és háborgassák őket. Ezt ne engedjétek, hanem akadályozzátok meg! És ha ezek után újra elkövetnék ezeket a törvénytelenségeket és visszaéléseket, a történteket írjátok meg, jelentsétek felséges udvaromba, hogy a nemes rendelet iránti engedetlenségükért megbüntessük őket. Nemes parancsom értelmében járjatok el! Ne engedjétek, hogy ezután a seriat, a kánun és a szultáni rendelet ellenére bárkinek kárt okozzanak! Vigyázzatok, nehogy ebben az ügyben újabb nemes rendeletem kiadása váljék szükségessé! így vegyétek tudomásul, felséges kézjegyemnek hitelt adjatok! Kelt az 1079. év dzsemáziül-ewel havának középső harmadában, a Jenisehir fenár-i telelőn. A hátlapon: Bejegyeztetett. Átadva. Kézjegy: Szulejmán. Magyarul: Szultán Méhemet császár levele, hogy afféle maga dolgában járó lovas és gyalog törököknek se borral, se ajándékkal, se szekérrel ne tartozzunk. Yenisehir fenar, 17.-26. Oktober 1668. Ferman des Sultans Mehmed IV. an den beylerbeyi von Erlau sowie an die kadh von Erlau und Hatvan: Er verbietet strengtens, daß die Soldaten der umhegenden und entfernten türkischen Festungen in Gruppen von 70 bis 80 Leuten für mehrere Tage über Jászberény herfallen und den Bewohnern ohne Entgeld Lebensmittel und Wein wegnehmen, Tuche, Messer, Schuhwerk und Fuchsfelle als Geschenke verlangen und sich auf den Wagen fahren lassen. 118. IV. Mehmed szultán rendelete az egri pasának és az egri és a hatvani hadiknak Jenisehir fenár, 1668. október 17-26. A tugrán: Mehmed, Ibrahim hán fia, mindig győzedelmes. 131