Hegyi Klára; Botka János: Jászberény török levelei; Latin és magyar nyelvű források a Jászság XVI-XVII. századi történetéhez - Szolnok megyei Levéltári Füzetek 11. (Szolnok, 1988)

A pecséten: Mehmed Giraj. A hátlapon magyarul: Anno 1664. Horvát Mátyás bíróságában az tatár hán levele, mi­kor fizettünk, akkor adta az emberével. Ohne Ort, 1664. Schutzbrief des Tatarenkhans Mehmed Giray IV. für die Bewohner von Jászberény. Er befiehlt für den Fall, daß tatarische Soldaten die Stadt bedrängen, sie gefangenzunehmen und zu bestrafen. 109. Mehmed egri pasa a hatvani eminnek Eger, 1665. április 18. A kortársak és egyenrangúak büszkesége: hatvani emin — akinek emelkedjék ha­talma! —, a következőkről értesítünk: A Nidzs szál 1 nevű pusztát eddig Berény városának adtátok, régóta ők használ­ják. Mivel most másnak akarjátok adni, rendeletet írunk és küldünk nektek. Ha e pusz­tát az eminek régóta Berénynek adták és ők azt hosszú idő óta használják, nem volt szokás ezt a pusztát másnak rendelni. A város a jelen esetben is vállalta a megállapított bérösszeg kifizetését, a pusztát a régi szokás szerint megint ennek a városnak kell adno­tok. Mást az ügybe avatkozni ne engedjetek, e rendeletünk értelmében járjatok el! így parancsoltatott. Kelt az 1075. év savval havának 2. napján. A pecséten: Mehmed. A hátlapon magyarul: Egri pasa levele az Négyszállási pusztárul. Négy szállás: Jászberénytől északkeletre. Erlau, 18. April 1665. Der beylerbeyi von Erlau, Mehmed, an den emin von Hatvan. Er gibt Anweisung, eine unweit von Jászberény liegende Wüstung, die bisher von der Stadt bewirtschaftet wurde, auch im weiteren niemand anderem zuzusichern. 110. Mehmed egri pasa a jászberényieknek Eger, 1665. június 5. Berény város lakói, a következő szolgáljon tudomástokra: Elpanaszoltátok nekünk, hogy egyes rabok a városotokba jönnek, ott önkénye­sen elszedik juhaitokat, bárányaitokat és más élelmiszereiteket, és erősen sanyargatnak 123

Next

/
Thumbnails
Contents