Csönge Attila - Szabóné Maslowski Madlen (szerk.): Zounuk - A Magyar Nemzeti Levéltár Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltára Évkönyve 36. (Szolnok, 2022)
TANULMÁNYOK - HERMANN RÓBERT: Görgei és a Nádor-huszárezred 1843–1849. IV. rész
előőrseibe ütköztek. A továbbiakról Dobay nyomán Pulszky Ferenc a következőképpen számolt be az OHB-nak október 27-én: „Itt megszólíttattak: »Was ist's?« [Mi az?] A hang szerint Ítélve Horvatovich volt. »Obrist Ivanka als Parlamentaer« [Ivánka ezredes, mint parlamenter] volt a felelet. »Mit Obrist Ivanka haben wir eine Abrechnung!« - »Ich bin als Parlamentaer hier.« »Fligelli wurde auch als Parlamentaer gefangen« [Ivanka ezredessel elszámolni valónk van - Parlamenterként vagyok itt. - Fligelyt is parlamenterként fogták el] volt az utolsó szó, s Ivánka ezeredes elfogadtatott, Dobayt nem bántották, sőt azt is tanácsolták neki, hogy Baltheser generálishoz menjen, aki Ivánkán segíthet. Baltheser igen szívesen fogadta Dobayt, amint az az esetet elbeszélte, s azt mondta »es muss ein Irrthum obwalten« [tévedés történhetett] adván Dobaynak egy levelet Jellaciéhoz és segédet, ki őt oda vezette. Jellacié elolvasván a levelet, hidegen azt mondta, »Auf keinen Fall.« [Semmi esetre sem.] Dobay legalább arra kérte, engedje, hogy Ivánkával másnak jelenlétében szólhasson; megtagadtatott, kérte, küldhesse el Ivánkának szolgáját és ruháját, szintén megtagadtatott: »Er braucht's nicht.« [Nincs rá szüksége]. Evvel Dobay hozzánk visszakísértetett."15 15 Közli KLÓM XIII. 303. 16 KLÓM XIII. 299. 17 Rosowitz - Csány, Pest, 1848. november 24. (A jelentés egy másik pontján Pest szerepel a kelet helyeként.) HUMNL-OL-H 147 (Vegyes iratok. 11. doboz, 6. tétel.) 18 Rosowitz - Csány, Sasvár, 1848. november 27. HU-MNL-OL-H 103 (Komáromban lefoglalt iratok. No. 291.); A Görgeinek szóló jelentésről csak egy iktatókönyvi bejegyzésből tudunk. HU-MNL-OL-P 295 (b/31. fasc. Az 1848/9. magyar feldunai, utóbb VII. hadtest (Móga, Görgei Artúr, Gáspár, Poeltenberg tábornokok) eredeti igtatókönyve [sic!]. (Az első oldalon Gáspár András (Bihar, 1861. december 7.), Zámbelly Lajos (Pest, 1862. július 1.), Duka Tivadar (Pest, 1864. május 4.), Villáx István (Pest, 1864. szeptember 22.), Horváth János (Pest, 1865. július 18.) és Dessewffy Dénes (Pest, 1868. június 3.) hitelesítésével.) No. 128.) 19 Rosowitz - Görgei, Pest, 1848. dec. 9. Közli V. Waldapfel 1952, 370.; A poste restante jelentése: postán marad, ahol a címzett átveheti. Ivánka elfogatása komoly felháborodást keltett, s Kossuth az október 27-i parndorfi haditanácson többek között e súlyos jogsértéssel is indokolta azt, miért kötelessége a magyar hadseregnek Bécs felmentésére indulnia.16 A magyar politikai és katonai vezetés tagjai morális kötelességüknek ítélték, hogy Ivánkát megpróbálják kiszabadítani. November 24-én egy Józef Rosowitz nevű hírszerző ajánlotta fel Csány Lászlónak, a feldunai hadsereg főkormánybiztosának, hogy ha a Csányék által Ivánka Imre ezredes kiszabadítására tett lépések nem járnának sikerrel, ő Kremsierbe utazik, s megpróbálja Ivánkát Galícián át hazahozni.17 November 27-én a Nyitra megyei Sasvárról Csánynak, illetve Görgeinek szóló jelentésében tudatta, hogy terve Bécsbe, Olmützbe és Kremsierbe menni, majd Schönbrunnon át visszatérni; de még mindig nem sikerült átjutnia a határon, mert Simunich összesen 4600 főt számláló csapatai (köztük 2000 újonc) szoros határzárat tartanak fenn.18 Nem tudni, hogy Rosowitz végül átjutott-e a határon; úgy tűnik, nem, hanem visszatért Pozsonyon át Pestre. Görgei valószínűleg ekkor bízta meg Ivánka kiszabadításának megszervezésével. Rosowitz december 9-én Pestről jelentette Görgeinek, hogy Mo ritz Rosenfeld illatszerárus (Parfümár) névre szóló útlevele elkészült, s hogy „életét és szabadságát" teszi fel Ivánka kiszabadítására. A levél szerint jelentéseit érdektelen tartalmú levelekben Josef Rosenfeld címre, poste restante fogja Pozsonyba küldeni, amelyekben az első kezdőbetűk és a középső latin betűk fogják kiadni a tartalmat.19 75