Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 19. (Szolnok, 2004)
ADATTÁR - Benedek Gyula: Jász-Nagykun-Szolnok megyei oklevelek 1326-1525 / 203. o.
megjelenve vallomást tett ezen a módon: Hogy ő a Jakab fia Tamásnak, továbbá a János fiai Jakabnak és Lőrincnek a csunyegyházai kunoknak [Comanis de chuneghaz], 1 tudniillik a Kántor nevezetű Mihály és a fiai Imre és István Kenderes falubirtokban lévő birtokrészük harmadrésze felének a [zálogból való] kiváltása tekintetében, az ugyanazon bői nemesek nevében a mondott kunoknak adós maradt a budai káptalan levelének ereje alapján 50 forint új pénzben, avagy 80 kis. vagy régi pénzben; Amelyet ö a megnevezett [csunyegyházi j kunoknak megadni és megfizetni ígért a húsvét előtti hetedik napra [1407. február 3-ra], amelyet ha nem fizetne meg, akkor ugyanannak [az összegnek] a duplájára büntettessen, pontosabban előttünk hozzátette azt. hogy a kunok időközben - a rögzített 80 kis forintért, zálog címén - békésen megmaradnának a mondott birtokrészben, ha azonban ugyanazok a [csunyegyházi] kunok nem teljesítenék azt a fizetséget, vagy a 80 kis forintot nem adnák meg a fejedelemnek, úgy ugyanazok a [csunyegyházi] kunok a 80 kis forint duplájáért békességben és nyugalomban élhetnének és birtokolhatnának azon birtokrész kiváltásának az idejéig; A végrehajtott kiváltás után azonban ugyanazok a [csunyegyházi] kunok a budai egyház káptalanja mondott záloglevelét, a jelenlegi [levéllel] együtt neki Kővári Pál mesternek visszaadni köteleztetnek eredetben; Ezen levél közhitelű bizonysága alapján a szóban forgó [Kővári] Pál mester az elörebocsajtoltakra önként kötelezte magát: Kiadatott a Kenderes nevezetű falubirtokban [in dicta villa Kenderes], az Úr születésének ünnepe előestéjén [december 24-én], az Úrnak ugyanazon 1407dik évében/' Az oklevél eredeti, a szöveg közepén hét sort leled egy nagy alakú peesél átnyomala úgy, hogy a szöveg azért olvasható. Végig latin nyelvű. OL DI. 69344 Csúnyegyháza valószínűleg azonos Szenttamással /Törökszentmiklós külterületi lakott heh éve!/, amelyet neveztek C'suna-nak [Chwna-nak] is. 218