Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 9. (Szolnok, 1994)

ADATTÁR - Benedek Gyula: Mohács előtti oklevelek Külső-Szolnok vármegye történetéből 1330-1526 / 247. o.

thel] nevű falubirtokból Czegléd mezővároshoz vezet - a síkságból kiemelkedő ­földből való határjelet; Ezután délnyugati, majd keleti irányba haladva, átlépve az előbbi utat, vala­mint áthaladva az ott fekvő mocsaras részen és Bószahalmotf?] [Bozahalom] meg­mászva, annak tetején egy földből való határjelet; Azután jőve, déli irányba fordulva és nagy távolságot megtéve, a mondott Harangláb rétjei, legelői és földjei széléhez érve, annak kezdetén és oldalán egy föld­ből való határjelet; Végül annak a [Harangláb nevű] helynek a tetején távolabb menve és követve tovább ugyanazt a déli irányt, az érintett Nyársapáti falubirtok egész Harangláb ne­vű földjét elhagyva, az út mellett — amely a jelzett Törtei falubirtokból Kőrös [kew­rews] mezővároshoz megy át és halad — egy földből való határjelet építettünk, húz­tunk össze és ástunk; Ezt követően azon úton át, mintegy visszafordulva, délnyugati irányba men­ve, megérkezve a Ny íres végi-homok nevezetű homokos és porondos helyhez [ad locum zabulosum seu arenosum Nyreswegyhomok], ahol az említett határfelújítást befejeztük, tudniillik a mondott Nyársapáti falubirtok, Kőrös mezővárossal szom­szédos határait békességben elismeri; és valamennyi művelt és műveletlen szántóföldet, réteket, kaszálókat és le­gelőket, az ilyen berekesztés alatt fekvő határt, az említett Werbőczy István mester­nek és értelemszerűen valamennyi örökösének, maradékának, továbbá a fent mon­dott Nyársapáti falubirtok telepeseinek és őslakóinak használatra és haszonvételre meghagytuk és juttattuk; Kiadatott Tiszavarsány mezővárosban [in oppido Thyzawarsan]. az említett időpontot [január 4-ikét] követő négy nap múlva [január 7-ikén], az Ur 1521-dik évé­ben ' Az oklevél eredeti, teljes szövegű, hártyára írott, függó'pecsétje csonka. Latin nyelvű, ki­tűnően olvasható. Jobb alsó sarkában egy kiolvashatatlan szó van, amely más kéztől származik. Borítóján a következő rövid szöveg olvasható: „Metarum Nyársapáti et Thewrthel, Keoreos Cer­tiflcatio 1521. 1 Nyomtatásban még semmilyen formában nem jelent meg. OL DL 72.194 Az előbbi jegyzetben hivatkozott térképen Nyársapátitól délkeletre, 4-5 km-re van egy Ho­mok nevű dűlő. Itt lehetett valaha a Nyíresvégi homok? Kihagytunk 1 1/4 oklevélsort. Ez Báthory István nádor 1521. január 7-én kelt bizonyságle­velének befejező részét képezi. Figyelemre méltó a Tiszavarsányból való keltezés, bár lehet, hogy ez nem jelent különösebbet, csak annyit, hogy Báthory tovább utazván kelet felé, itt szállt meg. Magyarul:,,Nyársapáti, Törtei és Kőrös határainak felidézése." 292

Next

/
Thumbnails
Contents