Zounuk - A Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 9. (Szolnok, 1994)
ADATTÁR - Benedek Gyula: Mohács előtti oklevelek Külső-Szolnok vármegye történetéből 1330-1526 / 247. o.
thel] nevű falubirtokból Czegléd mezővároshoz vezet - a síkságból kiemelkedő földből való határjelet; Ezután délnyugati, majd keleti irányba haladva, átlépve az előbbi utat, valamint áthaladva az ott fekvő mocsaras részen és Bószahalmotf?] [Bozahalom] megmászva, annak tetején egy földből való határjelet; Azután jőve, déli irányba fordulva és nagy távolságot megtéve, a mondott Harangláb rétjei, legelői és földjei széléhez érve, annak kezdetén és oldalán egy földből való határjelet; Végül annak a [Harangláb nevű] helynek a tetején távolabb menve és követve tovább ugyanazt a déli irányt, az érintett Nyársapáti falubirtok egész Harangláb nevű földjét elhagyva, az út mellett — amely a jelzett Törtei falubirtokból Kőrös [kewrews] mezővároshoz megy át és halad — egy földből való határjelet építettünk, húztunk össze és ástunk; Ezt követően azon úton át, mintegy visszafordulva, délnyugati irányba menve, megérkezve a Ny íres végi-homok nevezetű homokos és porondos helyhez [ad locum zabulosum seu arenosum Nyreswegyhomok], ahol az említett határfelújítást befejeztük, tudniillik a mondott Nyársapáti falubirtok, Kőrös mezővárossal szomszédos határait békességben elismeri; és valamennyi művelt és műveletlen szántóföldet, réteket, kaszálókat és legelőket, az ilyen berekesztés alatt fekvő határt, az említett Werbőczy István mesternek és értelemszerűen valamennyi örökösének, maradékának, továbbá a fent mondott Nyársapáti falubirtok telepeseinek és őslakóinak használatra és haszonvételre meghagytuk és juttattuk; Kiadatott Tiszavarsány mezővárosban [in oppido Thyzawarsan]. az említett időpontot [január 4-ikét] követő négy nap múlva [január 7-ikén], az Ur 1521-dik évében ' Az oklevél eredeti, teljes szövegű, hártyára írott, függó'pecsétje csonka. Latin nyelvű, kitűnően olvasható. Jobb alsó sarkában egy kiolvashatatlan szó van, amely más kéztől származik. Borítóján a következő rövid szöveg olvasható: „Metarum Nyársapáti et Thewrthel, Keoreos Certiflcatio 1521. 1 Nyomtatásban még semmilyen formában nem jelent meg. OL DL 72.194 Az előbbi jegyzetben hivatkozott térképen Nyársapátitól délkeletre, 4-5 km-re van egy Homok nevű dűlő. Itt lehetett valaha a Nyíresvégi homok? Kihagytunk 1 1/4 oklevélsort. Ez Báthory István nádor 1521. január 7-én kelt bizonyságlevelének befejező részét képezi. Figyelemre méltó a Tiszavarsányból való keltezés, bár lehet, hogy ez nem jelent különösebbet, csak annyit, hogy Báthory tovább utazván kelet felé, itt szállt meg. Magyarul:,,Nyársapáti, Törtei és Kőrös határainak felidézése." 292