Zounuk - A Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve 2. (Szolnok, 1987)

ADATTÁR - Bánkiné Molnár Erzsébet: Iratok az 1753. évi Törő-féle parasztfelkelés kiskunsági kapcsolatairól / 285. o.

Iának és mig már azokat bé nem hordják mindaddig is senkinek szabadulása nem lészen most is vár­nak bé felé. Ászt is meg kérdettem az Urtul hát az mi Embereinknek leszé valami próbájok de az Ur ászt mondotta nem lészen semmi hanem már addig kel szenvcdniek mig mindennek nem lészen vé­ge, az után pedig mindgyárt mentem Nemzetes Kapitány és Bíró Uraimekhoz és Ö Kigyelmeknek is meg beszéltettem miben vagyon az szabadulás iránt való dolog azon hat foréntokat is az kezekhez adtam Ö Kigyelmeknek az mely még az én gondviselésem alatt volt és már most semmi sintsen, mind azon által még most nem lészen szükséges hogy bé fáradjon Kigyelmetek mivel Kenyerek elég vagyon és azzal az pénzzel is jó darabig meg érik. annak utánna pedig tudósítom Kigyelmeteket vagy pedig ha Isten meg tart és valami más meg nem gátol még az jövó' héten meg látogatom Ki­gyelmeteket és akkor talán bővebben és bizonyosabban beszélhetek Nemzetes Bírák Uraimeknak Kigyelmeteknek Nemzetes Kapitány Uram pedig és Nemzetes Bíró Uram úgy Nemzetes Komáromi Uram is köszöntetik egész házok népét, úgy Nemzetes Bírák Uraimékat Kigyelmeteket köszöntik és kivannak lelki és testi békességet Nemzetes Bírák Uraimeknak Kigyelmeteknek, úgy én is köszön­töm Nemzetes Bírák Uraimékat Kigyelmeteket Isten Ö Felsége tartsa maga békességében Minnyá­jan Nemzetes Bírák Uraimékat Kigyelmeteket és ezek után maradok Kigyelmeteknek Mindenkori Jót Kivánó leg kissebbik alázatos szolgája Deák István P.S. Már Halász Sigmondot is bé hozták és árestomba tették prima octobris = október elsején tortúra = kínvallatás Deák István = Jászkun kerületi alkalmazott, halasi származású hajdú Halász Sigmond = Halász Zsigmond, porosz szolgálatba állt magyar katona árestom = börtön PEST, 1753. október 18. DEÁK ISTVÁN TUDÓSÍTÁSA A DELEGÁLT BÍRÓSÁG VIZSGÁLATAINAK BEFEJEZŐDÉSÉRŐL Nemes Kis Kun Halasi Bírák Uraimeknak Ö Kigyelmeknek nékem bizodalmas Uraimeknak betsülcttel adassék K:Halasra Ajánlom kötelességgclvaló szolgálatomat Nzctes Birák Uraimeknak Kigyelmeknek. Én most ele­get írhatnék csak az Urnák sok parantsolati rajtam ne volnának, de midó'n ez kis levelet írtam is, Félszarura sietséggel küldött az Ur, mind azon által még is az Kigyelmetekhez való hűségem nem en­gette elmulatnom hogy az Ttes Urnák ha csak némely szavait is sietveis meg ne írjam. Ugyan is az Ur ászt mondja hogy már mindennek vége lett csak épen egy Rab van hátra, és az után mind haza oszlanak és mig onnan felül nem parantsoltatik öszve sem gyűlnek az mit pedig dolgoztának és vé­geztének már azokat felküldötték és már fogja revidialni Ö Felsége is az Comissiónak végezését és ha tetszik Ő Felségének hamar válasz jön, ha pedig nem tehát fogja modificami az Comissiónak vé­gezését, az melyben: bé fog telni öt vagy hat hét is és az foglyok is mind addig ott fognak szenved­ni, hat embert ugyan el botsájtottak, csütörtökön kettci éppen az mieinkkel egy házban voltak az edgyik Vásárhelyi Pápai hevü az másik Túri Kántor, az Ur ászt mondja az halasiak is el szabadultá­nak volna azokkal de mivel az Actioban fel vannak véve bűntelen is kel nékik szenvedni addig az ideig, Kapitány feló'l mondja az Ur hogy más modificatio nem lehetet ha nem hogy Vásárhelyre ál­tal küldött ez igen jó volt, én ezeket csak azért szerettem most hamarjában írni hogy ha még addig el nem indulnának az Rabokhoz való készülettel jó'nének mivel még hamar haza nem mehetnek. 295

Next

/
Thumbnails
Contents