Itt-Ott, 1998 (31. évfolyam, 1/130. szám)
1998 / 1. (130.) szám
művésznő munkáját küldetéssé szublimálta. A versek mondanivalója megpendítette egy tehetséges műfordító lelki húrjait. Sohár a sztálinizmus korában Székesfehérváron nőtt fel s a szocialista realizmus örvényeiből Ady, Rimbaud József Attila, Weöress és mások világában talált katarzist. Önvallomásában írja: egy vegyi laboratóriumban dolgozott, hogy megszerezze azt a szabadságot, hogy képzelt világába visszavonulhasson. így került lelki-szellemi közelségbe az erdélyi költőkkel, akiknek a léte veszélyeztetett volt és valódi életük leginkább a képzelet világában, a virtuális valóságban nyilvánult meg. Harkó Gyöngyvér és Sohár Pál könyve tiszteletadás mindazoknak, akik „emberként és a toll mestereként a szülőföldön maradtak." Innen a kötetxíme: Maradok — I remain. S így lett kétnyelvű a verseskötet Sohár Pál művészi fordításával. A helytállás és maradás költészete magyarul és angolul, Farkas Árpád, Ferenczes István, Hervay Gizella, Kányádi Sándor, Király László, Lászlóffy Aladár, Magyari Lajos, Markó Béla, Szilágyi Domokos és Szőcs Géza verseivel. Sohár Pál költői ihletettsége és angol nyelvtudása párosul legsikerültebb fordításaiban. A költészetet kedvelők bravúros részletekre is akadnak. Szilágyi Domokos „Bartók Amerikában" című ódájának angol változatában ilyen ízekre találunk: Kicsi ember, tudsz-e szépeket hazudni, szép álságot hinni? Van-e erőd utolsóig minden poharat kiinni? Vagy Kányáditól: rigófüttynek volna jó lenni bár egy hangnak jönni-menni volna jó akárcsak a harmat Little man, how well can you tell a lie, eat a pie in the sky? Can you empty all the glasses to the last one dry? a lark song too id like to be or nothing but its coo it'd be nice to come and go like the morning dew A könyv azok számára is értékes válogatás, akik nem tudnak angolul. Hiszen oly kevés antológiája van az eltipró, emberségben-magyarságban megalázó, meggyalázó kritikus évtizedek erdélyi magyar költészetének. Külföldi magyar iskolák tanárainak, cserkészvezetőknek égből hullott manna. Amerikában kapható a New Yorkéi Püski könyvesboltban, Chicago-ban Mózsi Ferencnél, a torontói magyar könyvesboltban és a szokásos magyar könyvbeszerző helyeken. Budapesten a Litea és Püski könyvesboltokban, és országszerte a Libri vállalat fióküzleteiben; Csíkszeredán a Pro-Print nyomdában. Amerikában bolti ára $14.00. Cseh Tibor Homo ludens IN MEMÓRIÁM Jónás Pál „Halottaim is, itt-ott, egyre többen..." írta Kosztolányi a Hajnali részegség-ben. Pedig ő akkor — a vers tanúsága szerint - csak öt ven éves volt. Én jóval idősebb vagyok, halottam is több van, s a gyászjelentések egyre sűrűbben érkeznek. Az elmúlt napokban is két nagyon régi kedves barátom elhunytáról kaptam hírt; az a megbízatásom, hogy az egyikről itt ma megemlékezzem. Az ebben a körben is barátként kedvelt, előadóként is jól ismert Jónás Pali nekem ötvenöt éven át volt kenyeres pajtásom: diákmozgalmak a negyvenes évek elején, demokratikus kísérlet negyvenöt után, forradalom, naív, de tisztességes próbálkozások az emigráns politikában — közben Hitler börtönében majd Sztálin kényszermunkatáboraiban megért összesen hat karácsonyeste — mindezt együtt éltük át. Sokat tudnék tehát mesélni róla, de mozgalmas életéből itt és most csak egy dolgot említek. Ezt a mi Öregdiákszövetségünket a forradalomban újjáalakult MEFESZ — Magyar Egyetemi és Főiskolai Egyesületek Szövetsége — amerikai utódjának vezetői, tagjai alapították. Az eredeti MEFESZ pedig — még akkor is, ha ez a tény ötvenhatra már elfelejtődött s még az újjászervező fiatalok közül is kevesen tudták — az eredeti MEFESZ negyvenötben alakult meg, és Jónás Pali volt az első elnöke. Aki elnöke volt már a MADISZ Diákközpontjának is, amelyből a MEFESZ kifejlődött. A később hírhedtté vált MADISZ ugyanis - ma már ezt is kevesen tudják — demokratikus, koalíciós ifjúsági mozgalomként indult. Ennek bizonyítására elég egyetlen jelenetre hivatkoznom: negyvenöt január végén, amikor a diákmozgalmak náci vagy nyilas múlttal nem kompromittált vezetői Budapesten először összeültek, nagy örömmel vettem tudomásul, hogy a kommunista - de akkor még határozottan demokráciát hirdető, bár később muszkavezetóvé vált — Hegedűs András az új, egységes ifjúsági szervezet elnökévé Kiss Sándort, a Diákközpont vezetőjéül Jónás Palit ajánlotta. Már csak ezért is illik Palira - az itt is beérett termés egyik első magvetőjére — emlékeznetek. *** Az előadótól ellopott pár perc alatt ennyit mondtam el Jónás Paliról a New Brunswick-i Magyar Öregdiákszövetség - Bessenyei György Kör összejövetelén a halála utáni első lehetséges alkalommal. Illő volt, hogy ott és ITT-OTT 31. évf. (1998), 1. (130.) szám 45