Itt-Ott, 1992 (25. évfolyam, 1/119-3/121. szám)

1992 / 3. (121.) szám

Magyarországra. Nemcsak barátok, az új Ma­gyarország kisebb-nagyobb tisztségviselői is — hogy is mondjam? — kitüntető barátsággal fogadtak, akár hallottak rólam azelőtt, akár nem. A végleges haza­­településtől, még inkább a szerepvállalástól mégis idegenkedem. A régi zsidók negyven évig vándoroltak a pusztában, a magamfajta emigránsok — a for­radalom menekültjei — nem sokkal rövidebb ideig. Lehetetlen nem gondolnom arra, hogy Mózes és kor­társai megláthatták ugyan az ígéret földjét, de oda be nem mehettek. Az ígéret földje, az új Magyarország nem nekünk épül — ezt eleve tudnunk kellett — és nem is a mi terveink szerint — ezt meg ideje végre tu­domásul vennünk. Álmaink azonban lehetnek az országról. Mint a­­hogy voltak annak idején a bevezetőben említett írók­nak meg krónikásuknak, Gombos Gyulának, akinek a könyveimét kölcsönvettem. Én — ötvenkét évvel később — azt álmodom, hogy az urbánusok meg a népiek most mind olyanok, amilyennek legjobbjaikat annak idején megismertem. Talán nem fontos, de érdekes, hogy az „urbánus” szó jelentése mai latin szótáraim szerint is: civilizált, művelt, illedelmes. Ahogy tanáraimtól tanultam gye­rekkoromban. Tudom, hogy a mai Magyarországon a fiatalabb nemzedékek inkább a „liberális” szót ismerik s használják a „népi-nemzeti” ellenpólusaként; en­gedtessék meg azonban nekem, hogy továbbra is az ál­talam rég megszokott szóval éljek. Hiszen — hadd játsszam egy kicsit a szótárakkal — számos hasonló fogalom — jóindulatú, jó nevelésű, udvarias — talál­ható az utóbbi eredetijének magyar megfelelői között is. Ne akadjunk hát fenn a szóhasználaton, úgyis min­denki tudja, miről beszélek. Egy „urbánus” ezek szerint — bár magában finoman mosolyoghat a Szent Péter utóda előtt hódoló hívók seregén, a szentko­ronás, angyalos régi magyar címert ereklyeként tisztelőkön, a Talpra magyart „túlzottan hazafias” lendülettel szavaló kisdiákon; bár illedelmesen, ud­variasan nyesegetheti is lelkesedésüket — a világért meg nem bántaná őket. Műveltsége, jó nevelése tiltja, hogy vallásból, nemzeti eszméből vagy bármiből ami másoknak szent, rusztikus durvasággal gúnyt űzzön. Politikai ellenfeleit — ha kell, hazáját is — civilizál­­tan, jóindulattal bírálja; ám lehetőleg Budapesten. Nem Bécsben, Párizsban, Helsinkiben vagy Washing­tonban. A magukat a népi mozgalom örököseinek valló elvbarátaim pedig — még ha van is igazság a sokszor hallott vádban, hogy ti. a világ dolgaiban nem annyira s nem oly sok nyelven járatosak, mint ellenlábasaik — remélem nagyon jól tudják azt, amit a mainál sokkal zártabb világban, fiatalon, még én is tudtam: a faji, felekezeti megkülönböztetés, olykor gyűlölködés bűnébe kisebb-nagyobb mértékben, előbb vagy utóbb minden társadalmi osztály, réteg beléesett, éppen csak a nép nem! Biharország kellős közepén születtem két évvel Trianon után, tehát a román király alattvalójaként. Szinte gyerekfejjel vettem észre amit olvasmányaim később mások tapasztalataival megerősítettek: a különböző népeket felülről kell iz­gatni, lázítani ahhoz hogy egymás torkának essenek. Hasonlóképpen, felülről kellett megrontani egy magyar falu népét, hogy a közéjük tévedt, addig gyanútlanul, őszintén befogadott „idegen” ellen for­duljon. Akik tehát a — Magyarországon talán már inkább csak eszmékben élő — „nép” képviselőjének, szószólójának vallják magukat, a faji, felekezeti türel­metlenségnek ugyebár még a látszatát is elkerülik. Mert nemcsak a gyújtogatás veszedelmes, a tűzzel ját­szadozni sem tanácsos. Bár a falu talán nem égne le, ha a túlbuzgó tűzoltók nem olajoskannákkal jöttek volna oltani; látva, hogy a szikrák milyen messze pat­tannak s tudva, hogy Néró vérszomjas utódai lesben állanak, az első égő gyufát eldobó kéz felelőssége elvi­tathatatlan. Mindez csak olyan szempontból fontos — hallom a türelmetlen közbeszólást — melyik csoport, melyik stratégia tud több dollárt szerezni az országnak. Ebben lehet igazság, de attól tartok: a lelkek békéje nélkül a mindenható dollár sem old meg mindent. Közelmúltunkat valahogy meg kell emésztenünk, különben továbbra is megfekszi a gyomrunkat. Mesterségesen kitenyésztett „identitás-zavarunkat” is le kell küzdenünk. Jól tudom, milyen gondot oko­zott régen is a „mi a magyar?”, „ki a magyar?” kérdések feszegetése. Én ugyan — a magam hasz­nálatára — rendszerint megtaláltam a választ, talán mert válságos időkben könnyebben észrevehető jelek voltak. A világháború alatt például az egyik vagy a másik oldalról megváltást, mi több: „rendcsinálást” várókkal szemben azokat érezhettem — joggal — igazán magyarnak, akik az országot a várható győztesek mindegyikétől féltették. Még könnyebb volt a döntés 1956-ban: csak azt kellett nézni, ki melyik oldalán áll a barikádnak. Most nincs háború, ut­cakövekből emelt barikád sincs. Hova, kihez for­duljunk válaszért? Ismerek valakit, akinek időtlen il­letékességéhez kétség nem fér. Ady Endrét híva segítségül: Kirabolt, szegény, kis magyar, Kitárul a felé karom, Kit magyarrá tett értelem, Parancs, sors, szándék, alkalom. □ ITT-OTT 25. évf. (1992), 3. (121.) szám 25

Next

/
Thumbnails
Contents