Itt-Ott, 1984 (17. évfolyam, 1-3. szám)
1984 / 1. szám
oroszoknak 30,000 megmaradt honvédjával, s e tettével magára vállalja azt a vádat, hogy árulóvá lett. Vörösmarty: Görgeynek híják a silány gazembert, Ki e hazát eladta cudarúl. Kergesse őt az istennek haragja A síron innen és a síron túl. Hervadjon a fű, ahol megpihenne, Akadjon fel, midőn a fára néz, Enyhét ne adjon éhe, szomja ellen A föld, s ne nyújtson soha emberkéz. Kergesse őt a balszerencse, mint Szilaj kutyák a felriadt vadat. Éljen nyomorból, kínból mindhalálig S ha elhal, verje meg a kárhozat. Csak Arany János merte a véget másképpen látni, A nagyidai cigányok c., a szabadságharcot keserűségében kigúnyoló époszában, melynek végén Csóri vajda, a cigányforradalom vezetője ekként vonul ki a történelemből: A győztes Púk Mihály parancsot ad katonáinak, hogy a cigányokat ebrudon vessék ki a várból; Kettő nagy doronggal a kapuhoz állott, A többi riasztá a szép cigányságot: "Fuss móré, ahogy tudsz!" ők szaladtak sorra, Kapu küszöbénél nagyokat ugorva. Rúdját ama kettő úgy tartja keresztbe, Hogy át kell ugorni sebes futás közbe; Nem magasan tartják, de neki lódítják S a szegény dádékat repülni tanítják. Már csupán a vajda volt odabenn, maga: ő is nagykomolyan rúd felá ballaga, Hol a végit nézte, hol pedig középen, Látszott, hogy szeretné kikerülni szépen. Egyszer nagyot ugrik, de nem ám előre, Hanem egyenest fel, fel a levegőbe, Amazok a rúdat felkapák üresen: Rúd alatt a vajda kisuhant ügyesen. Visszanézett egyszer és fügét mutatott; Akkor aztán ő is a többivel tartott, Kik, mihelyt künn voltak, úgy megiramodtak, Hogy most is szaladnak, ha meg nem állottak. De maga Arany így vall e művéről két évtizeddel később: 32