Itt-Ott, 1982 (15. évfolyam, 1-4. szám)

1982 / 1. szám

asztal vita végső következtetései: a mai magyar élet elviselhetősége döntő mér­tékben 56 következménye. —KMEM New York; Az Amerikai Erdélyi Szövetség közgyűlést rendezett 1981. dec. 12-én. A tagok szép számban jelen­tek meg és számosán képviseltették ma­gukat prokurával is. — A könyvakciő rendjén ezévben az A ESZ 316 kötetet küldött szét főleg egyetemi könyvtárak­nak. Ez akciőt folytatják. Többek közt a Sisa István által szerkesztett Spirit of Hungary és Illyés Elemér Metamorpho­sis Transylvaniae c. könyvére gondolnak. Megvitatásra került az erdélyi egyházak, a moldvai magyarok ügye, vámmentes élelmiszer csomagok küldésének a kér­dése, Király Károly ügye, stb. Tóth Csaba titkár és Bogyay Gyula pénztáros szerepet cserélnek.— A Magyar Cserkészszövetség jelenti: 1981.Rov .21. és 22-én a magyar cser­készvezetők két nagy találkozón vettek részt; az évi tisztikonferencián és a newyorki cserkészbálon. A konferencia problematikája: a parancsnoki utánpótlás kérdése. Tisztázni kellett a tábortüzek s kulturális bemutatók anyagának határait, nehogy feledésbe merüljön a "csak ma­gyart és értékeset" elve. Azt is le kel­lett szögezni a fiatalok előtt, akik szí­vesen élnek a mában, hogy miért tekinti a mai magyar cserkészet népünk egyetlen természetes keretének a Kárpát-meden­cét. Amikor "hazai magyarságról" be­szélünk, miért nem a mai helyzetből in­dulunk ki ? — A cserkészbál a régi magyar "nagybálok" hagyományát követte első­­bálozók bemutatásával, keringővei, nyitó csárdással, természetesen estélyi öltö­zetben. — Washington: Aki még nem olvasta Reagan elnök proklamációját, ím olvas­sa; Twenty five years ago the Hungarian people rose to challenge foreign domi­nation of their country and to assert their right to freedom and democratic self­­determination. Today, many of those same people are citizens of the United States. Their ex­periences, and their continuing devotion to the ideals for which they fought, have brought new strength and meaning to this Nation's commitment to freedom and justice for all people. The Congress of the United States by joint resolution has authorized and re­quested the President to honor the memory of the brave Hungarian men and women who fought so courageously to achieve their realization of their aspirations in the face of overwhelming military force. Now therefore I, Ronald Reagan , President of the United States of America, do hereby designate October 23, 1981, as Hungarian Freedom Fighters Day. I call upon the people of the United States to reaffirm our belief and hope that all nations will one day achieve through peaceful means the goals of democratic freedom and self-determination for which their gallant people sacrificed so much. In witness whereof, I have hereunto set my hand this twenty-second day of October, in the year of our Lord Nineteen Hundred and Eighty One, and of the Independence of the United States of America the Two Hundred and Sixth. — Ronald Reagan Az AMSZ jelenti; Amerikai magyar szer­vezetek és főleg Frank Horton képviselő munkájának eredményeként közel 250 kép­viselő támogatta Mrs. Millicet Fenwick (R—NJ) határozati javaslatát, melyet az elnök végre aláírt (l.fenn). A képviselő­házban felszólaltak még: Benjamin Gill­­man (R—NY), Edward Derwinski (R—IL), Tom Lantos (D—CA), Mary Rose Oakar (D-OH), Don Bonker (D-WA), William Hughes (D—NJ), Claude Pepper (D—FL), 35

Next

/
Thumbnails
Contents