Itt-Ott, 1978 (11. évfolyam, 1-3. szám)

1978 / 2. szám

paganda, ami érthető Is, hisz a hatalom kulcspozícióiban még többségükban "ŐK” vannak. Ugyanígy olvashatjuk az ellenkező előjelű bárgyú propagandát a ’Trnvatásos" emigráns la­pokban, mert ott is többségükben "OK" írnak. Mégis van ok az optimizmusra. Ma már a "MI" nyugati népitáncosainknak tapsol Pesten a "MI" otthoni közönségünk, a "MI" otthoni művészeink szerepelnek nyugaton, anélkül, hogy kommunista propaganda célokat sejtenénk látogatásuk megett. Az is jelentős haladás, hogy a 77-es Konferencián GomÖri György Londonban élő költő így nyilatkozhatott: Az arra érdemes kiadványokat jó volna, ha itthon is helyükre tennék. Ami eddig történt, rendszertelenül történt. Most megindult elsősorban a költők itthoni közlése a folyóiratokban. Reméljük ez nem alkalmi fellángolás lesz, hanem tartós i­­rányzat . . .. Ne csak szakkönyvtárak, hanem közkönyvtárak is gyűjtsék, tartsák a diaszpóra arra érdemes irodalmát. Puszta kívánság marad az összetartozás bizonygatása, amíg maguk a művek nincsenek jelen a könyvtárakban, folyóiratok­ban. A Kortárs 1978. márciusában Budapesten megjelent számában Nagy Károly amerikai egyetemi tanár ezeket írja: Tarthatatlanok azok a válogatási szempontok világszerte, a­­melyek az alapszintű magyar tankönyvek szemelvényanyagá­ból egész magyar irodalmakat hagynak ki, nemcsak alapfon­tosságú alkotásokat mellőzve, de ezeknek a magyar irodal­maknak még a jelenlétét is említés nélkül hagyva. A magyar­­országi általános iskolai tankönyvek kizárólag Magyarorszá­gon lakó magyar írók műveit tartalmazzák .... Ha egy gyermek úgy nő fel, hogy tankönyvei egyáltalán nem tartják számon ennek vagy annak az országnak a magyar irodalmát, akkor arra a következtetésre juthat, hogy azt a magyar iro­dalmat nem is érdemes számon tartani. Sőt: hogy ott nincs is magyar irodalom. Hogy tehát a mai magyar nyelvű fiatal­ság világszerte keveset tud a világ tizenötmilliónyi magyarsá­gának különbözőországokbelicsoportjairól, annak a tanköny­vek következetes kihagyásai is okozói. Nos, egy ilyen hosszadalmasra sikeredett háttér megfestését éreztem szükségesnek ahhoz, hogy Lőrincze Lajoshoz intézett leveled pesszimista hangjának jogosságát megkér­dőjelezhessem. Nincs azért olyan nagybaj, mint ahogy az leveledből kitűnhet, haladunk előre azon az úton, melyen Kodály bíztatására 1965-ben elindultunk, s közben állandóan "dörömbölünk" (Illyés szavával), hogy megértsenek az értetlenek, s hogy növekedjék a "MI" táborunk. Leveledben persze sokmindenben igazad van. Így pl. mindannyian helytelenítjük, hogy a nyugati magyar kultúrélet színe-java, mint pl. az Új Látóhatár szerkesztői, Cs. Szabó vagy Király Béla, Gombos Gyula vagy Kovács Imre nem kaptak meghívót az 1977-es Kon­ferenciára. Abban is igazad van, hogy az Új Látóhatár jelentősebb munkát végez, mint a Magyar Műhely, s abban is, hogy politikai szándékkal igyekeznek a Béládi-szerű bértoll­­nokokaz ilyen és ehhez hasonló tényeket eltorzítani. Az meg bizonyosak kétségtelen, hogy ideje lenne, hogy jó szándékotokat Jírod Lőrincze Lajosnak!

Next

/
Thumbnails
Contents