Itt-Ott, 1977 (10. évfolyam, 1-6. szám)

1977 / 1. szám

mindössze — mondjuk— a Bosnyák térről az Emkéig tartó utat jelentette. Itt ebben a re­lációban azonban a faluból a városba érkeztünk. A városi varázs már a pályaudvarra befutó vonaton kezdődött. St.Gallen nagy for­galmú vasútállomása — átmenő pályaudvar lévén — csak úgy öntötte magából a legkülön­bözőbb irányból jövő-menő utazókat. A kép színekben játszott, tele mozgással, élettel. Itt rendszerint csak rövid ideig maradtunk, mert kirándulásunk célját maga a kis ék­szer-város egy szuszra besétálható utcáinak megtekintése adta, mely egy kávéház tera­szán ért véget. De ez a pályaudvari tranzit hozzátartozott kirándulásunkhoz, amikoris hagytuk magunkat keresztúl-kasul sodortatni a tömeggel és nézelődni. A legnagyszerűbb látványosságot a kioszk szolgáltatta. Ez nem maradhatott ki a prog­ramunkból. Ebben az újságos bódéban csaknem minden sajtóterméket megkaphattunk. De nem csak mi. Kicsiknek, nagyoknak, any álmák, agglegényeknek, menyasszonyoknak, a­­páknak, bélyeggyűjtőknek, kutyatenyésztőknek, autóversenyzőknek, kertészeknek és lát­szólag mindenkinek jutott, akit valami vagy valaki érdekelt a széles nagyvil ágból. E saj­tótermékek a legkülönbözőbb színekben díszelegve ott függtek a pavilion oldalán, mágnes­ként vonzva a tekintetet. Ha aztán közelebb mentünk, a színek formát öntöttek, a képek alatt az írás is olvasható lett, s kiderült, hogy ez a sokrétűség nemcsak témákban, hanem nyelvekben is gazdag. Eleinte nagyon élveztük e litográfiái csemegéket. Pesten ezekhez csak a fekete-piacon lehetett hozzájutni. Mondhatom, hogy szinte felemelő érzéssel járt a kioszknál egy baga­­teP összegért birtokba, de főleg kézbe vennie jó kiállítású és finom papíron készített nyom­datermékeket . Feleségem Stern-t. Quick-et. Neue Revue-t olvasott, ötletszerűen választva belőlük. Én inkább az angolnyelvűeket: Time. Life. Newsweek stb. Egy idő után azonban nem vettunk többet. Feleségem már előre kitalálta az ismétlődő hírekből Ari & Jackie Onassis magánéle­tének legújabb fordulatait. De a perzsiai Soraya exhercegnő újabb és újabb "szomorú" kalandjai sem izgatták fel. És így jártak a többi nagy nevek is. Kiderült róluk, hogy tu­lajdonképpen unalmas, hétköznapi alakok. A szenzációt képviselő brutális kéjgyilkosság beteges részletességgel felfokozott, színes riportképei felett ásítva továbblapozott. A magam részéről a lapokat olvasva egyre tanácstalanabbá váltam. Értetlenül olvas­tam, hogy az egyetemisták nem akarnak tanulni. Inkább "sit-in"-t meg sztrájkokat szer­veznek. Beleszólási jogot követelnek az egyetemi tananyag meg az órarend összeállítá­sában. Ők — a szervezők — az aktívabbak de veszélytelenebbek, mert a kisebbséget je­lentik. A fiatalok többsége ugyanis passzív. Nekik semmi sem kell ebből az általam meg­csodált szabad világból: sem autó, sem automata fogkefe, sem zenélő ébresztőóra, sem központi fűtés, sem nyugdíj .... Ehelyett egy részűk külvárosok sikátoraiban és kom­munákban lakik, vagy sivatagban, erdőben, vadonban és rongyokban, sőt anélkül. Zenél­nek, meditálnak, hasist szívnak. De a szülőknek is megvan a maguk problémája. Sztrájkolnak a tanárok. A posta. A vasúti dolgozok. Az orvosok nem gyógyítanak s a szemetesek az utcán hagyják hetekig a szemetet. Adócsökkentést és fizetésemelést kérnek. Aztán értetlenül néztem, miért kerül a lapok első oldalára egy prostituált meggyil­kolása. Vagy egy bankrablás. És ugyanakkor miért írnak pl. az egyesült Európa gondo­latáról oly röviden a sokadik oldalon. A sorok s a cikkek nem hozzánk szóltak. A kimon­dott kérdésekre néha kapíam feleletet, de választ soha. Nem beszélve a kimondatlan kér­désekről. Az újságok hírei, képei számunkra semmitmondókká váltak s így érdektelenné. Unalmassá. Sőt — idegesítővé. Leszoktunk olvasásukról. A kioszkhoz azonban tovább­ra is eljártunk képeket nézegetni, fűrkészgetni. Várva valamire .... * * * 13

Next

/
Thumbnails
Contents