Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 1. szám

Béres Ferenc /Budapest/: MAGYAR VIRÁGÉNEKEK A magyar zene évszázadaiban a XV., XVI., XVII. és XVIII. szá­zad szerelmi dalköltészetében a virágénekeknek különösen jelentős szerepe volt. Fényes királyi udvarok igricei, trubadúrjai zengték a dalt; de a főnemesi kastélyoktól, nemesi udvarházaktól a városi polgáron keresztül a jobbágyok kunyhójáig ugyanúgy énekeltek a fáj­dalmasan szép szerelemről. Az elnevezés összefoglalóan vonatkozott minden dalra, mely a szerelemről szólt. így tehát virágénekeknek nevezték azokat a da­lokat, melyek a szerelem érzéseit szedték nemesen csengő rimekbe és a változatos versformát magasrendü költészettel télitették, de vi­rágének volt a gyűjtőneve azoknak a daloknak is, melyek nyers szó­kimondással, pajzán szójátékkal, pajkos tréfálkozással, vagy csúfo­lódással szóltak a testi szerelemről /kryptadia/. A virág a magyar költészetben a szerelem szimbóluma. A sze­relmesek nyelve a virágnyelv, melynek jelentését csak ők értik iga­zán. Erdők, mezők, kertek virágait választják arra is, hogy a ked­ves ezekre hasonlítson, mert az ő személyét csak a legillatosabb tündöklő virág teheti szebbé, igazabbá. A kert féltve őrzött és gondosan ápolt virágai közül a piros rózsa az olthatatlan nagy sze­relem jelképe, a liliom a szűzi tisztaságé. De a tulipán, rozma­ring, majoránna, bazsalikom, rezeda, szekfü és a magyar kerti flóra gazdag világának még oly sokféle szimbólumával juthattak el a sze­relmesek a szerelem rejtelmes és bűvös birodalmába. így daloltak erről a középkor lovagjai, a királyi udvarok énekmondói, de igy, ilyen ékes szavakkal vallottak szerelmet kedvesüknek a kollégiumok diákjai, a nemesi udvarok ifjai, hősi idők végvári vitézei, a város, a falu legényei és leányai. A XV. század Írásos töredékei már egy gazdag múltú virágének kultúráról tanúskodnak, de a magyar népzene archaikus dallamai még ezeket a századokat is megelőzve jelzik, hogy ezek a dalok, ha más elnevezéssel is, de ilyen tartalommal évezredekbe nyúlóan léteztek. Krónikásaink feljegyezték Mátyás király, a nagy reneszánsz u­­ralkodó fényes udvarának zenei életét. Mátyás udvara a tudomány és a művészet otthona, de a zenének is virágos kertje. Az olasz szár­mazású Beatrix királynő még fényesebbé tette a röneszánsz műveltsé­get. Egy évszázad múlva, a XVI. század második felében Balassi Bá­lint /1554-1594/ költészetében éri el csúcsát a magyar röneszánsz énekköltés. Az ő egész költészete olyan, mint egy hatalmas virág­ének csokor. Verseit mindig valamilyen dallamra szerzi, énekelhe­­tővé teszi. Korának népszerű vallásos énekei, világi dalai, szerel­mes fohászai adják a formát, melyre költészete épül. A hányatott életű költő Julia-dalai, katonaénekei, bujdosódalai a magyar röne­szánsz költészet gyöngyszemei, melyek további századokra hatottak. Muzsikáló diákok kollégiumaikban szorgalmasan gyűjtik, fel­jegyzik a kor dalait, igy a virágénekeket is, mások és a maguk mu­­lattatására. A külföldet járó diákok vándorlásaik során megismer­kednek Európa más népeinek a dalaival, melyeket itthon megmagyaro­­sitanak, vagyis az európai dalkulturát a magyar dallamokkal szeren­csésen ötvözik, tovább fejlesztik. A XVII. és XVIII. századra eső magyar barokk és rokokó dallam­világa főként a virágénekekben teljesedik ki. Gazdag költői nyelv, 31

Next

/
Thumbnails
Contents