Itt-Ott, 1975 (8. évfolyam, 1-6. szám)

1975 / 4. szám

CHICAGO Fények rohannak - fék csikorog - felhőkarcolók sandítanak parázsló szemekkel vakok, némák, süketek, érzéketlenek, mint az EMBER. Füstös sistergés - neon reklám - play-boy őrület - rohanó vágta az élet után, - végtelen uttengerek, siró egerek - és millió DOLLÁR. Lépj vissza! - Már késő - hullámzó szirénabogés - életbiztositás - bankok - tőzsdék - a pénz kamatra éhes - templom - heroin - minden ÜZLET. Robbanó gyilok - Maffia - ármány és szerelem - ha nézel és látsz, s nem bólogatsz, nincs kegyelem számodra sem - megöl a fény, s átlép a TÖMEG. Mindez CHICAGO. Lights flashing by - brakes are squeaking - skyscrapers gaze at you with glowing eyes, yet blind, deaf, and mute they are, without feeling, just like PEOPLE. Sizzling steam rises - neon signs ablaze - play-boy fads and craze speeding flights in the pursuit of life on endless seas of roadways - scurrying mice - million DOLLARS. Step back! - It's too late - screaming ambulance siren - life insurance - banks - stock markets - money interest-hungry - heroin - churches - it's all BUSINESS. Explosions in slaughter - Maffia - malice and love - if seeing it all, you do not shudder, mercy will not be yours ever - done in by the lights, you're buried by THE CROWD here in Na9y Karoly Endre CHICAGO. angol forditás: Barlai Károly 20

Next

/
Thumbnails
Contents