Itt-Ott, 1974 (7. évfolyam, 1-6. szám)

1974 / 2. szám

hogy ez a segédeszköz tartalmában és formájában változatos legyen és alkalmat adjon arras hogy a gyerekekkel foglalkozó pedagógus — az adott feltételeknek^és igényeknek megfelelően -- válogasson a gya­korlatokból, illetőleg további ismeretekkel vagy feladatokkal is kiegészíthesse a munkafüzet anyagát." A Magyar szavak világa c. ^ tankönyvet kiválóan^ egyensúlyozó didaktikai érzék, modern, hatásos, szeretetteljesés emberszámba vevő pedagógia jellemzi. Zseniális ötletek és alkotásra, önkifeje­zésre aktivizálás, játék és munka, próza, vers, népdalok és népi játékok, nyelvtan, helyesírás, számtan, földrajz, történelem és irodalom váltogat ják egymást: tükrözve az oly szükséges "mikrokoz - mosz" koncepciót, vagyis azt, hogy a külföldi magyar gyermekek tankönyveinek nem csak tankönyveknek, hanem tkp. "kultúra-könyveknek" kell lenniük, mert amennyire lehet, pótolniuk kell a magyar élet­­közösség gazdag teljességét. A Magyar szavak világa gazdag és kedves rajz-anyagát Gábor Éva készítette. A Hogy mondjuk helyesen c. könyv szerkesztője és egyik Írója, Ginter^Karoly a következőket mondja róla» "A nyelvkönyvet olyan 16-20 éves tanulóknak szántuk, akik a családi körből ismerik a magyar nyelv^alapelemeit, de szükségük van beszédük javítására, pontosabbá tételére, szókincsük gyarapítására, meg kell nekik mutatni a helyes magyar beszéd példáit. Anyagot kívánunk adni az oktatáshoz és az otthoni gyakorláshoz egyaránt. Szerkezetét tekintve a könyv harminc leckéből áll. Ennek a számnak a megállapításánál a hétvégi iskolák egy tanévére gondoltunk. A résztvevők kezdeti nyelvi szintjétől függ az, hogy elvégzik-e egy tanév alatt, vagy hosszabb időt kell a feldolgozásra szánni. A nyelvtani szakaszok példamondatok segít­ségével mutatják meg a helyes nyelvhasználatot. A példamondatokból és táblázatokból álló nyelvtani összeállításból adódik, hogy tételes szabály alig van a nyelvkönyvben; nem akartuk terhelni azokat, akik nem a nyelvész szemével tanulmányozzák a magyar nyelvet, hanem vala­milyen más októl indítva a beszélt vagy Írott nyelvet kívánják még alaposabban megismerni; akik nem a nyelvi rendszert, hanem az élő nyelvet akarják tudni." A leckék tartalmi témák szempontjából az otthonból indulnak ki,^ majd vásárlás, tévé, autóvizsga, barátok és kulturális műsorok után magyarországi látogatás következik, ahol a témák egyebek közt: Budapest, séta a Várban, "A Pál utcai fiuk," Eger, az "Egri csillagok," Szeged, Tihany, "Ludas Matyi," Petőfi, "Háry János," "A kőszívű ember fiai" és magyar népdalok. Ginter Károly is kipróbálta a Hogy modnjuk helyesen c. könyvét külföldi magyar gyermekekkel, mégpedig az anyanyelvi konferencia sárospataki egyhónapos üdülő tanfolyamán. így ir erről: "Az idén a kollégium kJ tizenkét-huszéves fiatalt fogadott, akik részben az amerikai földrészről, részben Nyugat-Európából érkeztek hazánkba. Három nyelvóra, egy ^magyarság-ismereti előadás és félórai népda'lta­­nitás töltötte ki délelőttjeiket. A nyelvórákon kipróbálták az uj magyar nyelvkönyvek közül a Magyar szavak világát és a Hogy mondjuk helyesent. Az első tapasztalatok azt mutatják, hogy mindkettő hasznos tanítási segédeszköznek bizonyult, méghozzá nemcsak abban a korosztályban, amelynek szánták őket a szerzők, hanem fiatalabbak illetve idősebbek között is! a haladók tanulmányaik közben szívesen oldották meg^a Magyar szavak világa feladatait, és a kisebbek jó hasznát vették a Hogy mondjuk helyesen egy-egy olvasmányának. (A kecskekörmök regéjét még a^Balaton partján üdülő legkisebbek is a 'nagyoknak' irt könyv alapján ismerték meg.)" A Hogy mondjuk helyesen c. könyvet a kották és ábrák mellett

Next

/
Thumbnails
Contents