Itt-Ott, 1970. október - 1971. szeptember (4. évfolyam, 1-11. szám)
1970-01-01 / 3-4. szám
lámák megoldása kérdésének terén. Amint az ITT-OTT oldalaiból kitűnik, reméljük, hogy idősebbjeink értékelni fogják a mondanivalóját és támogatják is, mert rengeteget okulhatnának belőle. 4) A példátlan nagyszerűsége ennek a lapnak az? hogy olyan fiatalok Írogatnak benne, akiknek az Írásait az "emigráns" lapjaink nem hoznák le, mert véleményük szerint nincs irodalmi stílusuk, nem hivatásos irók Írták. Ostoba rövidlátásuk miatt azt nem veszik észre, hogy itt nem a hivatásszerüség, a stilus a fontos, hanem a mondanivaló. Még üzletembernek is rosszak ezek a szerkesztők, mert az igaz szívvel, őszinte érzésekkel leirt, főleg fiatalok által készült sorokat, sokkal szívesebben olvasná ez az emigráció, mint az idejétmúlt, begyepesedett professzionista opportunisták pénzen vett förmedvényeit. Dehát ezek az emberek azt gondolják, hogy lapjaik csak-csak kitartanak amig ők élnek és ki törődik avval, mi lesz azután, ha már őket elföldelték? Evvel talán össze is lehetne foglalni az egész jövő generációval foglalkozó törődésüket is. 5) Amennyiben úgy gondoljátok, hogy a 42. oldalon közölt"educational clearing-house" dolgában valamiben segíteni tudnánk, úgy Írjátok meg és minden tőlünk telhetőt megteszünk a dolog előbbrevitelének ügyében. A Hungarian Turul Society rendkívül szétágazó kapcsolatai a rendelkezésetekre állnak. Befejezésül kívánok a H.T.S. nevében további jó munkát és kitartást, sok sikert, mindannyiunk érdekében. West Hill, Ont. Homonnay O.J., Hungarian Turul Society Kedves Barátaink! A fent leirt /34—35 old./ vázolt akciónkhoz való bármilyen hozzájárulásotokat nagyonis szívesen vesszüki -éji . . . SZÁZFÉLE VIRÁGOT . . ? Kedves ITT-OTT Szerkesztősége; Megkaptam az ITT-OTT néhány korábbi számát, köszönet értük. Mondanom sem kell, hogy érdeklődéssel, mohón estem neki a "nagy terítésnek," és alig hagytam kiolvasatlan sorokat az egyes számokban. Bámulatos témagazdagság, fantasztikus stilus-variánsok (ha öszszehason'litom az egyes "nyelvművelők" Íráskészségét), különféle indulatok, különböző világnézetek és életfelfogások tarka szinegyvelege kavargóit szemeim előtt, amikor abbahagytam az olvasást. Valahogy—úgy tűnik nekem--az az ITT-OTT gyengéje, ami egyúttal ereje is, és különleges értéket is ad neki: demokratikus szerkesztése. ^ Mint egy szinpompás keleti bazárban, ahol kézzel csiszolt és ékesített művészi munkák mellett értéktelen, csorba cserépedényeket is lehet látni a vásárlásra kitett holmik között, éppúgy az ITT-OTT is vegyesen kínál értékeset és meg nem válogatott Írásokat. Persze a szándék—a kritizálás szabadságának fenntartása—igaz szándék, és meg kell becsülni. De az ITT-OTT Szerkesztőségének hatalmas, nagytávlatú ambíciója van (az egyik szám szerint): az emigráció egyik legelterjedtebb és legjobb lapja kíván lenni. Gratulálok a nagy^célkitűzéshez, és szorgalmat, kitartást, erős hitet kívánok a célhoz vezető nehéz utón. De baráti szavaim mellé elküldöm a fentiek alapján kialakult véleményem is, előbb utóbb utakat kell vágnotok a bozótban, és el kell határoznotok, milyen etikai és esztétikai felfogást vallótok és közvetítetek a magyar 44