Evangélikus főgymnasium, Igló, 1892
47 Unger Artur r. k. Salgó- Tarján, Nógráclm. Vangyel Urád g. kel. Orosháza, Békésm. 45 Vörös Gyula r. k. Harsány, Borsodm. Mátyás Szevér g. kel. Pécs- ka, Aradra. Kimaradt: Hrabár Miklós g. kel. Uzsok. Ungm. Wolf Sámuel izr. Huszt, Máramaros. El bocsáttatott: Ivorláth Ferencz ref. Kassa, Abauj-Tordam. b) Tantárgyak. 1. Vallás tan, bet. 2 óra. A protestáns egyház története Magyarbonban a reformatiótól a legújabb időkig. K. k. Batizfalvy István: „A mag varországi protestáns egyház története.“ Zimann. 2. Magyar nyelv, bet. 3 óra. Poétika. K. k. Riedl Frigyes: Poétika és poétikai olvasókönyv. A művészetek elmélete, a verstan rövid áttekintése. A költői műfajok elmélete, tekintettel történelmi fejlődésükre, főleg a mintákúl szolgált remek művek taglaló ismertetése. Az iskolai tanításnál a kisebb költői fajokból számos költemény taglalása és emlékelése. A nagyobb műfajokból olvastattak és tárgyaltattak: Zrínyiász. Buda halála. Elveszett alkotmány. Cserhalom. Coriolán. Bánkbán. Az ember tragoediája. Házi olvasmányok, írásbeli dolgozatok a következő tételekből: 1. A szép (szeptemberi értekezés). 2. Minden emberi nagyság alapja a jellem. 3. Arany János Ágnes asszony czímű balladájának méltatása. 4. Zrínyi buzdító beszéde katonáihoz a Zrínyiász V. éneke alapján. 5. A haza ismerete annak szeretetéhez vezet. 6. Buda Etele jellemzése Arany Buda halála czímű műve alapján. 7. Az antik és modern dráma. 8. A dal és az óda. 9. Az igaz barátság feltételei. 10. Hetedik osztálybeli tanulmányaim. Zimann. Görögpótló magyar, hetenként 2 óra. K. k. Magyar irodalmi olvasókönyv. Dr. Badics Ferencz: Balassa Bálint élete, irodalmi méltatása, több költeménye. Gyöngyösi István: Márssal társalkodó murányi Venus. Kurucz költészet, több költemény taglalása. Csokonay Mihály. Kisfaludy Sándor. Antigone Csíki Gergely fordításában. Ighigeni Aulisban Radó Antal fordításában. Zimann. 3. Latin nyelv, hetenként 6 óra. Olvasmányok: M. Tullii Ciceronis oratio pro Milone edit. Richter F. — Vergilii Aeueid lib. I-us; lib. V. 1—123; 485—871. et lib. VI. 1—493. fordítva, nyelvtanilag és tárgyilag méltatva, edit, Veress Ignácz. — Fordítás