Evangélikus főgymnásium, Igló, 1883

b) Fordítás magyarból németre : Hol van isten V Bárány ol­vasókönyvéből 374 lap. c) Fordítás magyarból latinra: A halál megvetése. Kolraár és Sváby gyakorló könyvéből 25-ik gyak. d) Fordítás görögből magyarra : Xenophon Anabasis. V. 3—5. e) Mennyiségtanból: (A) helység magassága a tengerfölött 765 met. ; (B) helység, mely 24 Km. távolságra van (A)-tól 765 met. Milyen magas ugyanazon irányban fekvő (C) hegy, ha BC irány a vízszintessel 36° 14' és AC 33° 52' szöget képez. Az Írásbeli érettségi vizsgálat megtartatott f. év máj. 19—24. napjain. Három tanuló két Írásbeli dolgozatának osztályozási jegye elégtelen lévén, az országos törvény és minist, utasítások értelmé­ben, szóbeli vizsgálatra nem bocsáttatott. A szóbeli vizsga nagyságos Hunfalvy János egyetemi tanár és kormányképviselő és nagytiszteletü Fábry János XIII. városi főesperes és egyli. kerületi biztos ur jelenlétében junius 23, 24. 25-én tartatott meg 33 tanulóval és a következő eredménynyel: érettnek nyilváníttatott : 31 és pedig jeles eredménynyel 4, jó 7. elégséges eredménynyel 20, 2 egy tantárgyból két hónapra javító vizsgára utasittatott. Ezenkívül Sáfáry László, a vallás- és közoktatásügyi minisz­térium 1884. máj. 19. 17,340 sz. kelt engedélyével a természet- tanból tett javító vizsgálatot elégséges eredménynyel, minélfogva érettnek nyilváníttatott. Az érettségi vizsgát tett 31 tanuló közül : hittudományi szakra szándékozik lépni 2, jogtud. 5, orvosi szakra 6, hadipá­lyára 3, hivatalnokira 3, kereskedelmire 1, mérnök építészeti 1, erdészeti 2, gazdasági pályára 8. Vili. Önképzőköri működés s egyéb mellékfoglalkozás. 1. Magyar önképzőkör. Elnök : Zimann János. Rendes tag í 53, rendkívüli 60, összesen 113. Tagsági dij 1 frt 25 kr. A lefolyt évben 26 gyűlésen volt: szavalat 64, dolgozat 36, bírálat 22. Pá­lyamunka beadatott 13, dijat nyertek a következők: I. Leopold kora hazánkban, 12 frt, szerző Batta Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents