Evangélikus főgymnasium, Igló, 1875
24 II. félévben: Cicero de off. Lib. II. 12 fejezet. — Tacitus Annales Lib. I. cap. 1—16. A latin irodalom történet folytatása. Fordítási gyakorlatok Kolmár k. könyvéből hetenként. Gulir. 3) Görög nyelv, 4 óra. Plato Apológiájából 30 fejezet. — Odyssea I. és II. ének. — A görög irodalom története füzetekből az alexandriai korszakig. Kunt z. 4) Magyar nyelv, 2 óra. K. k. Névy. A magyar nemz. irodalom története a jelenkorig, megfelelő olvosmányokkal. Irálygyakorlatok következő tételekből : 1) A nemzeti mondák becse. 2) A keresztyénség behozatalának fontossága a magyar nemzetre. 3) Igló város ismertetése (hely- és néprajz). 4) Világtörténelmi fontosságú háborúk, melyeket Európa és Ázsia népei egymás ellen vívtak, és azoknak fontosb következményei. 5) A kápolna, Uhland után. 6) Hazám, Hoffmann v. Fallersleben után — kísérletek műfordításban. 7) Mi által lettek a görögök világtörténeti fontosságú néppé ? — 8) Lelkesedés a társadalmi élet éltető napja (éretts. dolgozat). Pakk. 5) Német nyelv, 2 óra. K. k. Weber olvasó könyve. I. félévben : egyes Írók jellemzése és munkáiknak olvasmányok utján való megismertetése Klop- stocktól az uj romanticismusig. — Dolgozatok ezen tételekből: 1) Elkenne dich selbst. 2) Sprichwörter sind die Weisheit eines Volkes. 3) Der gestirnte Himmel. 4) Meine Bestimmung (in Briefform). 5) Aug oder Ohr? 6) Am Eise — Clausurarbeit. Tav asi. II. félévben : Irodalom történet, s romantikusoktól a legújabb időkig az olvasmányok széptani és stilistikai fejtegetésével egybekapcsolva, egyes költemények emlékelése. — Irály gyakorlatokul : 1) Árion és 2) Des Sängers Fluch czimü költemények meséje. 3) Nur Verstand und Redlichkeit helfen; es führen die beiden Schlüssel zu jeglichem Schatz, welchen die Erde verwahrt. Göthe (értekezés). 4) Fordítás németre a magy. olv. könyvből. 5) Erinnerung und Hoffnung zwei Hauptquellen menschlicher Freudigkeit und Thätigkeit (éretts. dolgozat). Pákh.