Igazság, 1910 (1. évfolyam, 1-14. szám)

1910-12-30 / 14. szám

2 IGAZSÁG December 30. arc, legsajátosabb és legkiválóbb példányai- ; val dicsekedhetik. Efféle kínzó hangulatokban vergődik a mélyebben kutatni szerető idegen s megál­lapítja a következő dolgokat: Paris nem a romantikus, vörös fényben aszó szellemi kohó, vagy legalább is már nem az. Ma már minden ország fővárosa többé- kevésbó tökéletes formában átvette Páristól azt, ami jellemzi Párisi: a mulatás legkülön­bözőbb és legléhább módjait. Egyáltalában mikor ,párisi“-ról beszélünk, mindig valami léhaság jár az eszünkben, szóval nem igazi érték. Színházak és iskolák máshol is vannak már olyan jók, mint itt, szalonok is olyan finomak s a társadalmi szellem, ha nem is annyira fölvilágosult, de egészségesebb hala­dás utján van. Végre is odajutottunk, hogy Páris igazi értékek tekintetében semmi külö­nösebb előnyben nőm részesíthető, mint más nagy városok. így gondolkozik a kéthónapos idegen s még mindig nem tud megbarátkozni Párissal. Közben telik az idő. Vasúti sztrájk lesz : a levelek s a pénz — késnek. A Boule- vardokon elbóbiskolnak a lámpák, csupán a mozdonylámpák iránti sympathiából. S az ember, elkezd gondolkozol szociális témákról s a múlandóságról. Hogy Párisban a szociálizmus demagó­giába kezd fuladni, az szemmel látható. Vagy nem érett, öregedett még meg az emberiség a szociális életre, vagy egyáltalában nem embernek való utópia. De egy bizonyos: Sok változáson kell még átmenni a szooiális elveknek a termé­szet útmutatása szerint, hogy az ember jó szívvel és bizakodva utána menjen. „Er hat noch sein Steckenpferd“ Rósz francia nyel­vek azt mondják a német diákra, hogy azt is könyvből tanulja, hányszor kell a „Schatz“- jára kacsintania, ha 240 óra és 45 perc múlva eredményesen akar szerelmet vallani. A szooi- álizmus is nagyon ideálisán megcsinált min­dent a papíron s a vezetők az elsők, akiket megejt az emberi alap-természet: a törekvés ki a tömegből bármily utón s akik visszaél­nek kényelmetlen elveikkel. Hiába, az élet nagyobb mester, mint Marx János. Francia- ország elvette az egyház birtokát, de arról nem gondoskodott, hogy a zsenge gyermeki lélek, mig megérik a gondolatra, mentve maradjon az olyan papi igazságoktól, melyek egy egész életre kihatnak bónitólag, de ame­lyekről senki a föld kerekén be nem bizo­nyította, hogy igazak. De bocsánat! Megsza­ladt a toliam. Ezek már nagyon is subjektiv nézetek. Mindenesetre vontosak a párisi és francia szociálizmus megítélésénél, amelynek a tévelygő útja bizonyítja, hogy ha uj óietet akarunk, azt fokozatosan kiépített reformok­kal kell létrehozni, nem a nagy dob segítsé­gével, amelyre elsősorban is nem a papi elvek, hanem elég anyagiasán a papi ,va- gyón* került. Mikor azután az idegen előtt igy elvósz a „Páris‘-8zó nimbusza, akkor hozzáfog Pá­ris igazi éltékeinek a tanulmányozásához, amit az iskolák, színházak, művészeti és köz- gazdasági intézmények képviselnek s ame­lyeken a gondolatszabadság eléggé erős foka a korona. S itt azután talál is igazi ér­tékeket. De ez már nagyon száraz téma. Nem nekem való. Ha e párisi szellemi hul­lámokat az internationális irodalmi és poli­tikai hullámokkal hasonlíthatja össze az em­ber, érdekes megfigyeléseket tehet. A párisi, általában a francia nép nagy szinószkedósi talentummal van megáldva. Ha párisi Bonlevard lapot vagy hami­sítatlan francia ponyvát studirozok, ellenáll­hatatlanul megerősödik bennem ez a véle­mény. A sok „voila!* „Tius* stb, a «ok szónokias kitétel mind erre vall. A sok utcai reklámárns mind oratori tehetség. A demi- mondaine, mikor egy félkerékeu álló balek­kel táncra pattan, el nem mulasztja, hogy kezét a szája elé illesztve súgó poziturákban oda ne kiáltson valami hozzá méltó viccet a körülállóknak, ami az ócska színdarabokban sokszor használt „íólre“-beszólést simboli- zálja és utánozza. Itt még a mosónék is ki­fogástalanul declamálnak. S ez a természete a népnek okozza azt is, hogy a francia szín­darab inkább kulissza-trükkök összesége, mint értékes tartalom. A gondolatszabadság nem zárja ki azt, í hogy néha gondolatszabadosság ne uralkod- i jók. Patriotizmusból a francia bármikor a legnagyobb lelki nyugalommal rúgja oldalba j az igazságot: különösen a német igazságot, j (Ilyen rúgástól nem menekült az Ehrlich-fóle j szer sem). Köztudomású, hogy az irodalmi receptek I szerint készülő francia színdarabok levegő- j jének halálos ellensége a akespeare-dráma ! erőtől, természetességtől duzzadó ege. Mely- j nek és fölszínesnek nem lehet egyszerre j lenni. Csörgösapkában örök problémákat bo | gozni és bontani: fából vaskarika. A francia nemhogy Sakespeare drámát j produkálni tudna, de még élvezni sem tudja igazán.­A francia—orosz barátság nem akadá­lyozta meg Toistoi-t abban, hogy a bűnös, modern ólet gyengéit meg ne vádolja prófé­tai erővel. S Páris ha egy kicsit lelkiismere­tesebb lenne, Tolstoi-ban a halálos ellensé­gét látná. De ellenkezőleg. Tolstoi a nagy, utólórheletlen. Mert az öreg muzsik, noha nem sikerült, meg akarta csipkedni Sakes­peare babérait. Nosza volt ki mögé bújni a franciáknak, ha a világ kérdőre vonta őket, mikor a nagy angol poétára kórusban kiabál­tak és füíyüitek. Persze sic non itur ad astra! S a világ a francia színdarabokból is kezd lassanként kiábrándulni, hacsak nem „chef d’ oeuvre“-ek. A „chef d' oouvre„-ek pedig rendszorint nem járnak csörgösapkában. Hol van a mai epigon-gárda a gloire nagyjaihoz. Hol a francia szellem olyan meg­nyilatkozása, mint Voltaire-ben és kortár­saiban. Semmi! Csak a bonmot és calem- bourokda fűlt francia vígjátékok burjánoznak tovább, melyek a grammaire grand-mére- fóle szójátékok előtt sem pirulnak el. Való­ban. Mintha igaz lenne, hogy a francia egész életében gyerek marad. Hol egy uj gloire ? Késik az űrben, mint Ibsen nőinek a lelke. De reméljük, hogy nem marad ei. A* francia nem üres és nem lusta faj alapjában. A francia juristák ki­kiabálnak egy-egy professort az egyetemről, ha az nem tetszik nekik, de az órák alatt tömve van a terem. S van bátorság a fran­ciában. Ezt megmutatta a múltban s ma is bizonyítja. Az aviatikának, ahol minden újabb száz méternyi magasságot egy-egy élettel hódítanak meg, itt a hazája. Reméljük, hogy csak kátyúba jutott a France. Ezzel a bizonytalan érzelmekkel bo­lyonghatott a négy hónapos idegen még mindig elfogultan az első csalódástól. De egyetlen egy látvány elragadhatja az embert, illetőleg íö nyithaíja a szemet. S miután minden rosszat megállapítot­tunk Párisról, ideje, hogy lerontsuk a nyo­mós érveket. Ha az a bizonyos idegen a múlt hót egyik napján megállott a Pont Royal-on, hirtelen változáson ment át a lelke. A Grand Palais mesebeli fényben ál­lót. Ezen színes villanyfény és gázláng tüze csókolgatta a párkányt s bontotta tündóri világításba a Szajaa-partot s a Szajna-tükröt. A Piacé de la Concorde ezernyi lámpája el­bújt a nagy fény mellett. Az Eiffel-torony csúcsáról tgy óriási reflector fénye végig­simogatta az egész Párist: a Sacré Coeur hófehér falától a Notre Dame ódon misztikus tornyáig, a Pantheon kupolájától a Saint Cloud hegyekig ; s mintegy elégedetten meg­pihent mindig a Grand Palais-u, ahol ezernyi tömeg nyüzsgött az automobil-kiállításon. S az idegen akkor egy vallomást tett ön­magának: „Rósz világ, bűnös világ s mégis szép világ“. S miután igy kétségben hagyom Önöket Páris mivoltáról és értékéről, bocsá­natot kérek a sok céltalan szóaljáórt. De próbálják meg! Jöjjenek ki a fogadom, hogy Önök sem tudják megmondani, hányadán állnak. Páris ördögien szép. Csak az ördög tnd vele tisztába jönni! Voila! Megírtam az „Igazság*snak az igazságot. Kubinyi Imre. HETI KRÓNIKA. — Uj királyi tanácsos. A király a miniszterelnök előterjesztésére Májerszky Bé­lának, Nyíregyháza város polgármesterének, buzgó szolgálatai elismeréséül a királyi taná­csosi elmet díjmentesen adományozta. — Nyíregyháza az első rendezett tanácsú város, melynek polgármestere ezt a kitüntetést el­nyerte. — A leány-egylet teadélntánjáról. Ka­rácsony hétfőjén sikerült teadóíutáut rende­zett a leány-egylet. A Korona nagytermét zsúfolásig megtöltötte a közönség s élvezet­tel hallgatta az egyes számokat. — Haláltts baleset, Hladon István 45 éves kőműves segéd folyó hó 24-ón munka közben egy magas áíványrói lezuhant. Sérü­léseibe belehalt. — Ebzáriat. Az újabban előfordult ve- szettsógi eset miatt ismételten 40 napi eb­záriat lett elrendelve. — Öngyilkossági kísérlet. Szőke Já­nos 22 éves szabó segéd folyó hó 28-án forgó pisztolyiyal mellbe lőtte magát. — Tettét szerelmi bánatában követte el. — Sérülése azonban csak könnyebb termé­szetű. — Gyújtogatás. Folyó hó 27 ón réggé, 5 órakor Varga Jánosáé, Mohács Z uzsánnal Kucsa Mihály bérkocsis házát petróleumba mártott ruhával fel akarta nyújtani. — Sze­rencsére ideje korán észrevették s igy a tüzet sikerült eloltani. Az asszonyt a kir. törvényszék fogházába kísértek. — Késelő rokonok. Márkus István 24 ref. napszámos Kántorjánosiban folyó hó 20-án délelőtt valami csekélység miatt össze­veszett apósával és sógorával ós ifj. Balog Jánossal, kik annyira dühbe jöttek, hogy kihúzva bicskájukat, Márkust alaposan össze­szurkálták. Súlyos sérülésével az Erzsébet kórházba szállították, életben maradásához nincs remény. — Sociologiai estély. A Kereskedők és Gazdák Körében december 29-én „a nö- kérdós fejlődéstani alapjai“ cimen szabad előadást tartott Giüchlich Vilma úrnő s csak­nem 1 ós fél órát átölelő elmélkedése nem­csak a tudás hatalmát éreztette, de az a szeratet mellyel a tárggyal foglalkozott le­kötötte saját személyéhez a mi közönségünk vonzalmát is. Azok a határok mik rendelkezésünkre állanak nem engedik, hogy az egész elme futtatását nyomon kövessük. Egyes gondo­latok kiragadása pedig csak oly képet szem­léltetne az olvasó előtt, melynek vásznán a legszebb sziaek vannak odavetve, de ösz- szességükben harmóniát, összhangot nem alkothatnak. Az előadás egy fordulópontja ott indult mikor az altruismusí vagyis a jövendő ge­nerációk sorsárúi való gondoskodást egy oiy önző érzelemnek vette, mint egyéb egoista érzelmei; s levezette ezen megállapítást abból, hogy akkor midőn az emberiség a jövő élet kellemességét iparkodik előhozni, vol akón saját sorsát teszi kellemessé. Ez az u. n. Bantham féle aiiruistikus elméletet nem dönti meg, s nem tesz különbséget az ezzel ellenkező az a felfogás, hogy a jövő emberiség sorsának javítását célzó intézke­dés a legmagasztosabb erény, még akkor is, ha akaratlanul a hatást tompdó sziaek bán­tanák is a kép kristálytiszta fehérségéi. Az előadás legszebb része volt a gyermek­védelem s a gyermeknevelés kérdésének ki­bontása. Oly szépen, oly közvetlenül s oly készséggel nyilatkozni csak az tudhat, ki e kérdések nagy horderejót, a gyakorlati élet állandó szemmel tartásával, a nap-nap utáni vele foglalkozással érzi át és képzeli el. — Itt emelkedett a piadesztálra. A nókérdóst — a nővódelemmel kapcsolta össze s az okok szerves kapcsolatából deriválta, hogy a nő legszentebb feladata egészséges nemzedék felnevelése, mely pedig csak a nyugodt, biz­tos alapokra fektetett, minden gazdasági ki­alakulástól független életviszony mellett le­hetséges csak.

Next

/
Thumbnails
Contents