Hungarian Press Survey, 1991. augusztus (8100-8109. szám)

1991-08-21 / 8102. szám

Pesti Hírlap, 1991. augusztus 15. 'fr Békakirály RAB NÓRA A Grimm testvérek gyűjtötte hátborzongató népmesék közül má­ig is példás számomra a békakirály története. Places, places — csappantak az undorító lépek a kastély fel­járóján, és a királylány érezte: nincs menekülés, a minap a nyi­tott ablakon beugrott varangyot kell férjéül fogadnia. De jött a csodás fordulat, a népmesék pompás happy endje: a rút, nyálkás féreg a nászi ágyon „hirtelen keresztülbucskázott a fején, és tündérszép királyfivá változott". Ilyen varázslatok szemtanúivá meglehetősen gyakran sze­melt ki bennünket a hazai történelem. Jöttek a nyirkos bőrű va­rangyuk, és tündérszép királyfivá varázsolódtak káprázó sze­münk előtt. il1" Itt van például Ferenczi József, alias Josef von Ferenczy, a maga-szőtte legendájában, a szépséges és jóságos, tragikus sor­sú egykori császár-királynőnk, Wittelsbach Erzsébet társalko­dónőjének, Ferenczy Idának közeli rokona. Hitelesnek tetsző forrásokból, szavahihető emberektől a következőket hallottam róla, gyors egymásutánban, amióta a résre nyitott, majd széled­re tárt magyar ablakban megjelent: „ellenálló és üldözöttek szá­zait mentő hős volt a második világháború idején”, lrA kecske­méti rabbi, idejében elmenekült, szója- és déligyümölcs kereske­désből meggazdagodott fia ”, „Gy anús alak, a szabad európások egyikpénzetője, médiatulajdonos és lánykereskedö”, rangját jelző 'von' szócskát egy magyar belügyes barátja, egykor közeli munkatársa szerezte neki, cserébe azért, mert nagy példány­­számban megjelentette német nyelven az ostoba krimijét”, „A CIA ügynöke”, „Nagylelkű emberbarát", „Egy igazi fenomén“. Most éppen azt olvasom — saját lapunkban —, hogy Josef von Ferenczy az a Ferenczi Jóska, aki az 1ÍJ-45-ben Pálffy1 György vezetésével alukult katunui elhárítás egyik prominens alakja volt. Csak éppen túl messze hajózván örvényes vizeinken, maga is csaknem alámerült... Számomra mindenesetre felejthetetlen és némi cinizmussal szólván könnyes kacajra fakasztó élmény volt a Josef von Fe­­renczyvel való egyetlen találkozás. Történt pedig a 80-as eszten­dők derekán túl, a román határszéli nagyközségben, Battonyán. A világszerte jól működő, de nálunk botrányoktól sem men­tes, vitáktól terhelt első SOS gyermekfalu alapításának ünne­pén, az alapkőletétel napján láttam őt. A település valamennyi bekötőútján ez a harsány felirat fogadta még akkor az érkezőt: „Köszöntjuk önt, az elsőként felszabadult magyar községben, Battonyán." (Púja Frigyesnek, a Lázár-kormány egykori kül­ügyminiszterének, majd leváltása után helsinki nagykövetnek, az MSZMP ma is illusztris tagiának szülőfaluja ez a jeles tele­pülés). Ferenczi József és Púja Frigyes nemes ügy érdekében szö­vetkeztek — se szövetségük máig is tart, töretlenül — SOS gyer­mekfalunkba kívánták menteni a zsúfolt intézetekből a magyar állami gondozott gyerekeket. Megérkezett Battonyáru talpig nercbundában a teljes Fe­renczy család. Feleség, lányok, vök, a Burda divatszalon tulaj­donosnője, és egy Hohenlohe hercegnő, akinek egykor Battonya határában voltak a birtokai... A gyermekfalunak kijelölt vén almáskertben a magyar, az osztrák és u nyugatnémet nemzeti zászlókat lengette a szél. A szovjet himnuszhoz szokott helybéli fetfqbqndq npgy %qvprábar\ egy filmdalra zenditett rá — nevezetesen a Híd a Kway folyón című, nagy sikerű filmből játszották azt a pergő dallamot, amelyre burmai földön meneteltek a japán fogságba esett angol katonák, azzal a dilemmával: felépítsék vagy szabotálják-e a hadászatilag oly fontos vasúti hidat... Jelen volt a község — meglehetősen ittas — párttitkára, aki arról tartott nekem eközben kiselőadást, hogy Temesvár soha nem volt a románoké, mert az bizony ősi szerb város, tudja azt az egész világ.. Volt ott a Szabad Európától hazatelepült újságíró, aki csak azért töltött a távolban másfél évtizedet, hogy kiismerje az ellen­séget, és leleplezze számunkra, amikor eljön az ideje. És voltak, sokan riadt és a csodálkozástól szinte szájat tátó helybéli lako­sok, közülük többen abban a hiszemben, hogy a hercegnő most ezért a gyerekfaluért cserébe visszaveszi majd egykori birtokait. Volt, ami volt. A gyerek falu felépült, épülnek újabbak, s Josef von Ferenczy azóta — már a nagy rendszerváltás óta — magas állami kitüntetést is kapott. Ki tudja ma már, hol ér véget a béka bőre, és hol kezdődik a tündérkirály ? Ki tudja, hány átváltozásra képes egy-egy mesebeli figura ? Places, places — csappugnak a léptek az alvó magyar királyiany hálószobájába vezető lépcsőkön, ki tudja ma már, ki a hős. ki az áruló, s hányszor bucskáztk keresztül a fején egv-egy békakirály. Magyar Hírlap, 1991. augusztus 15. Mini arról már korábban hin adtunk, a Szabad Európa Rádió szeremé Ma­gyarországról sugározni műsorait A müncheni rádióállomás meghatalmaza­­lottjaként Kasza László tárgyal! Buda­pesten Az érdekelt minisztériumok és vállalatok vezetőivel folytatott megbe­­»zélések a SZER számara nem hozták meg a kívánt eredményt, hiszen a leg­jobb esetben is csak az év végére fogad­ja el a Parlament a írek véne latörvényl. s A SZER megállapodik a Juventusszal? csak azután kerül sor a pályázatok elbí­rálására Laptá^unk értesülése szennt a SZER tárgyalásokat kezdett 8 Balaton partján működő Juventus Rádióval- Miben állapodtak meg1- kérdez­tük Kasza Lászlótól.- A Juventus jogi képviselője és a Szabad Európa Rádió amerikai mérnök szakembere a technikai berendezések felméréséi kezdte irrt Döntést csak a szakmai, pénzügyi fettételek ismereté­ben hozhatunk. A Juventus Kft. által működtetett állomás még 1988-ban. a frekvenciamoratórium előtt kapott en­gedélyt. Néhány hete anyagi nehézsé­gek miatt, a Műsorszóró Vállalattal megállapodva leállították a siófoki volt Petőfi adótornyon műsoruk sugárzását A Juventus Rádió partnert kereset! és kötelezettségvállalás nélküli tárgyalá­sokat folytat velünk. Cseke

Next

/
Thumbnails
Contents