Hungarian Press Survey, 1991. május (8034-8049. szám)

1991-05-02 / 8034. szám

Népszabadság, 1991.IV.26 íí. Kecskeméti kivonulás A magyar honvédelmi tárca irányítói eddig nem kaptak tá­jékoztatást a Szovjet katonai vezetéstől az atomeszközök ma­gyarországi tárolásáról — mondta Keleti György ezredes, HM-szóvivő az MTI kérdésére. Hozzátette: arról sincs még hiteles információ, hogy meny­nyi ideig tároltak hazánk te­rületén nukleáris tölteteket, s azokat mikor szállították el. A szovjet csapatkivonás során felszabadult objektumok átvé­telekor csupán az építmények jellegéből, a különleges építé­szeti megoldásokból lehetett atomeszközök tárolására kö­vetkeztetni. Az illetékes magyar szakem­berek valamennyi átvett léte­sítményt és az azokhoz tartozó földterületeket mindenekelőtt radiológiai, vegyi és tűzszeré­szeti ellenőrzésnek vetették alá. Eddig sehol nem tapasz­taltak atomeszköztől származó sugárszennyeződést. Megalapo­zatlanok azok a találgatások is, hogy a Magyar Honvédség készletébe került volna bármi­féle atomeszköz. Keleti György azt is elmond­ta: Annus Antal altábornagy felkérte a Magyar Honvédség parancsnokát, hogy az atom­eszközök magyarországi táro­lásáról kérjen felvilágosítást Mihail Moiszejev hadseregtá­bornoktól, szovjet vezérkari főnöktől. Hivatalos válasz azonban ez idá-g nem érke­zett. (MTI)-Ki (Tudósítónktól.) Ma délután az utolsó szov­jet tisztek is elhagyják kato­navonattal a kecskeméti bá­zist. Távozásukkal nem csupán a városban, de Bács-Kiskun me­gye egyetlen településén sem marad szovjet alakulat, csak egy kis csoport marad vissza az objektumok átadásának in­tézésére. A kecskeméti csapat egyébként az eredetileg terve­zettnél két hónappal korábban távozik — tudtuk meg. Tegnap a városházán ren­dezett búcsúztatón Mérász Jó­zsef kecskeméti polgármes­ter és a pártok képviselői kí­vántak jó utat a szovjet ka­tonáknak. Bukarestbe és Pozsonyba készül Entz Géza Párizsi beszélgetés a nemzetiségi ügyek államtitkárával A hét elején Franciaország­ban járt Entz Géza, a Minisz­terelnöki Hivatal nemzetiségi ügyekért felelős államtitkára. Az alkalmat fölhasználva, ta­lálkozott a párizsi magyar emigráció képviselőivel, és föl­vázolta előttük a kormánynak a határokon túli magyarságot és a magyarországi nemzeti­ségeket érintő politikáját. £ találkozó után párizsi tudósí­tónk interjút kért az állam­titkártól. — Milyen célt izolfál francia­­országi útja, ml volt a prog­ramja? — Látogatásomnak kettős célja van: egyrészt találkozni a franciaországi magyar emig­­rációs szervezetek képviselői­vel, az itt élő magyarság meg­határozó személyiségeivel, másrészt a francia politikai élet képviselőivel való kap­csolatépítés, s párbeszéd az illetékességi körökhöz tarto­zó kérdésekről. Ennek kereté­ben találkoztam a szenátus és a 'képviselőház magyar baráti csoportjával és a külügymi­nisztérium kelet-európai igaz­gatójával. — Az ember úgy vélné, hogy « kelet-európai nemzetiségi ügyek kevéssé foglalkoztatják a franciá­kat. — Magam is ettől tartottam, ám kellemesen csalódtam. Azok a szenátorok és képvi­selők, akikkel módom volt ta­lálkozni, meglepő részletes­séggel ismerték a problémát, ami persze nyilván nem álta­lános Franciaországban. Szé­les körű érdeklődést tapasz­taltom Magyarország iránt, s azt, hogy hazánkat az európai államok közössége potenciális részének tekintik. Nagy a nyitottság és a megértés szán­déka a kisebbségi probléma iránt, amiről tudják, hogy a most megújuló és demokrati­zálódó Kelet-Közép-Európa egyik központi kérdése. Ezt a megértést és aggódást jelzi Mitterrand elnök néhány ki­jelentése, aki a közelmúltban többször is hangsúlyozta a ki­sebbségi jogok biztosításának fontosságát, múlt heti buka­resti útja során pedig nagyon határozottan szólt erről. — A magyar kisebbségért s leg­többet a azomizéd országokban tebetúnk. Oda Is ellátogat-e? — Igen, a közeljövőven Ro­mániába és Szlovákiába uta­zom. Egyrészt tapasztalatszer­zés a célom, másrészt a ro­már. és a szlovák kormány il­letékeseivel kívánom felvenni a kapcsolatot. Ügy tetszik, bi­zonyos készség nyilvánult meg részükről az együttműködésre, s mi élni akarunk a párbe­széd esélyével. Érdemi kérdé­sekről szeretnék velük beszél­ni. Az utazás ugyanakkor szá­momra is lehetővé teszi, hogy felmérjem a romániai és szlo­vákiai politikai erők, a kor­mányzat és ez ellenzék állás­pontját a kisebbségi kérdés­ben. Remélem, hogy partnere­ket tudunk nyerni magunknak ehhez az ügyhöz. A magyar politika célja a partneri vi­szony, az egyenrangú párbe­széd kialakítása a szomszéd népekkel az ott élő nemzeti kisebbség ügyéről. Ügy érzem, hogy ha a két országban al­kalmat kapok a magyar ál­láspont fölvázolására a nyil­vánosság előtt is, akkor egy kis lépéssel talán közelebb juthatunk egymás megértésé­ben, a másik véleményének to­lerálásában. — ön Itt mm ette a párizsi ma­gyarok jeles képviselőivel találko­zott, köztük olyan otthon Is Ismert személyiségekkel, mint Fejtő Fe­renc és Méray Tibor. MUyen sze­repet szán s magyar kormány az emigrációnak? — Megjegyezve, hogy az emigráció nem a magyar kor­mány hatáskörébe tartozó ka­tegória, úgy vélem: az erköl­csi szolidaritás a világ bár­mely pontján élő magyarság között természetes jelenség. Ebből a szemszögből számí­tunk a magyar diaszpóra tá­mogatására. Ügy hiszem, olyan politika folyik ma az ország­ban, amelynek külföldi meg­ismertetése, elfogadtatása az emigráció számára is vállal­ható feladat — Lobbyzzanak a magyar poli­tika mellett? — Igen. Persze nem a ma­gyar kormány, hanem a ma­gyar nemzeti érdekek mellet­ti lobbyzás az, ami erkölcsi elvárásként megfogalmazható. S ha a magyar kormány poli­tikájáról kiderül, hogy az a nemzeti érdekeket szolgálja, ezek egybe fognak esni. Seres Attila

Next

/
Thumbnails
Contents