Hungarian Press Survey, 1991. április (8014-8033. szám)

1991-04-15 / 8023. szám

Magyar Nemzet, 1991. április 10 f | T-'i' - j----^ Ift ' (Zwack Péter nyilatkozata lapunknak' * \ nagyköiíef-bofrány ári < hazánk amerikai érdekeinek A „Zwaek-ttgy” hire kedden érte el l{uie u tmtrttti fő­várost, amikor a The Washing - ton Post Budapestről keltesett Jelentése foglalta össze, amit a lap tudósítója magyar források* ból és újságokból megtudhatott ■ A meglehetősen terjedelmes be. számoló feleleveníti a magyar ol­vasó előtt ismert előzményeket és részleteket, > tudatja, hogy tele­fonkérdésre Zwack Péter nem óhajtott beszélni a részletekről, ám elsősorban Boilobds Enikő kő­­vettanócsos „féltékenységének” tulajdonította a konfliktust, s az első beosztott nagykövetséget po- I lltikallag megosztó ténykedésé­nek. Bollobás Enikő a Postnak tagadta, .politikai ellenfelei fan­­táziálásának" vélte a vádat, és „munkaviszonyát Zwadkkal ,Jó”­­nak minősítette. Szerinte Zwackot azért menesztik, mert „nem ta­pasztalt közalkalmazott, vagy dip­lomata”. Tudomásomra Jutott, hogy a Post-tudósi tás láttán az Amerika Hangja magyar osztálya telefo­non felhívta a Bem rakpartot, ahol Is a külügyminisztérium szó­vivője, Herman János közölte: nincs politikai oka a visszahívás­nak, viszont példa nélküli ét el­fogadhatatlan, hogy egy nagykö­vet a minisztere lemondását köve­telje, és „sajtóháborút” indítson saját kormánya ellen. A felmen­tésnek tehát személyi okai van­nak? — kérdezték rá, amire Her­man kijelentette, hogy igen, ám az effajta összezördüléseket nem szokás a sajtó elé tárni, s itt va­lójában a kormány lejáratása fo­lyik. Ez mintegy utólag igazolja a nagykövet leváltását. -.. .>­­‘ % Megszegett hallgatás Zwack persze reagált e szavak­ra, és így a Magyar Nemzet tudó­sítójának te hajlandó volt nyi­latkozni, noha kifejezetten saj­nálta, hogy a The Washington Post írását követően az ügynek káros hatása lesz (ő máris ezt ta­pasztalta) hazánk amerikai meg- j Ítélésében. A nagykövet ezt „ma- J gas szintű” telefonokra hivatkoz- I -va-mondta* ÉrtesüJések-eserfartazj ügybe persze nyilvánosan beje-í szólni nem kívánó washingtoni' kormánytisztviselőik - méltányol-’ ják Zwack .professzionalizmusát”,! amely „minden tárgyaláson meg-' nyilvánult”. A nagykövet lapunknak el­mondta, hogy Herman megjegy­zéseit a múlt keddi megállapodás AÖjabb megszegésének” tekinti. Zwack ekkor hivatalosan értesí­tette a budapesti külügyminiszté­riumot: a felmentését tudomásul veszi, hiszen .áthidalhatatlan po­litikai nézetkülönbségek” kelet­keztek közte és a miniszter kö­zött. Egyúttal azt is tudatta, hogy ezek után nem tart igényt semmi, lyen diplomáciai vagy kormány­­megbízatásra. S amint lapunknak most hangsúlyozni kívánta, kö­zölte a külüggyel: ő nem fogja a/ sajtónak „kezdeményezőleg” kite­regetni az ügyet, ám ,hasonló mértéktartást vár el felelős kor- I mánytisztviselóktöl is”., ' Ezt I Zwack most azzal indokolta, hogy I semmiképpen sem óhajtott volna I „kárt okozni a magyar érdekek-J nek” (amint azt lapunknak adotrj múlt heti nyilatkozatában is ki-1 Jelentette). A nagykövet szerint a J külügyi szóvivőnek a felmentést^ megerősítő kijelentései jelen tét-fi ték e megállapodás „első megsze-S gését"; Zwack szerint ilyenkori azt 6zokás mondani hasonló hi-1 resztelésre (a felmentésről), hogyl „no comment”, nincs megjegyzés. I Feltételének második megsértése 1 volt Jeszenszky Géza külügyml-1 niszter április 6-i nyilatkozata, | amely — Zwack 6zárnára sértően — „úgy tüntette fel, mintha a nagyköveti tevékenység kimerült volna a sajtókapcsolatok ápolá­sában”. Elmondta Zwack Péter, ő már március 21-én levelet írt a Bem rakpartra, sérelmezve a mi­niszter személyes vendettáját", valamint „a régi Időkre emlékez­tető szalámitaktikát”. S ,/nár ak* kor tudattam, hogy számitok a kitalált vádakra" — mondja mo6L A nagykövet azzal indokolja ki­tálalását, hogy otthoni barátai fi­gyelmeztették: . hallgatásával mintegy beismeri a néki felrótt hibákat. . • ■ _• , • Ki az alkalmatlan? ■ . »• V. '•* Végül úgy döntöttem, nem vi­­rom meg a parlament külügyi bi­zottságának meghallgatását, ha­nem a magyar közvélemény elé lépek, mert Joga van megtudni, milyen külügyminiszter képviseli az'ország érdekeit — közölte la­punkkal Zwack Péter. Viszont megemlítette, hogy most hétfőn, tehát április 8-án telefonon be­szélt a budapesti külügyminiszté­rium egyik magas rangú tisztség­­| viselőjével, akivel is „megállapo­dott”, hogy sem a Bem rakpart, i sem ő „többet nem közöl nyíl- | vánosan, megállítandó a sajtóhá­borút”. A nagykövet az Amerika Hongjának adóét Herman-nyilat-, kozatot „az újabb megegyezés újabb megsértésének” minősítet­te, 6 ezért volt hajlandó az Ame­rika Hangjának, majd lapunknak is nyilatkozni. „Mindannyiszor azonnal éa addig válaszolni fogok, amíg ők abba nem hagyják” — jelentette ki keddi lapzá’-*-1-", előtti inter­jújában Zwack, aki „mindezt ret­tenetesen sajnálja, mert árt Ma­gyarország amerikai érdekeinek”. Ezt szerinte bizonyítják azok a Poet-cikk utáni telefonhívások, amelyekben amerikaiak „megrö­könyödésüket'' fejezték ki éa .méltatták a magyar nép érde­kében végzett munkámat”, ame­lyet „nagyra értékelnek”. S mert a nagykövet szerint ez is bizo­nyítja, hogy az ügy árt a magyar érdeknek, most ,még inkább” sürgeti Jeszenszky lemondását, kifejezetten „vádolva” a külügy­minisztert .személyi érdekeinek” előtérbe helyezésével. Zweck az ő .Alkalmatlanságát” hangoztató vádakra közli, hogy erre „részletesen és dokumentál­tan" óhajt a parlarrifent külügyi bizottsága előtt válaszolni, rész­letesen bizonyítva washingtoni ' munkája .magas szintű amerikai elismerését” te. „Tudom, hogy mindez szokat­lan eljárás (a miniszter felszólítá­sa a lemondásra — a szerk.), ám ma szokatlan időket élünk, és az ország érdeke megköveteli a szo­katlan megoldásokat." Jeszenszky 1 Géza tapasztalatlansága, hozzá nem értése kimondhatatlan kárt okozott Magyarországnak Ameri­kában, mind gazdaságilag mind politikailag" — Jelentette ki Zwack Péter, ki tóerint Jtt tok­kal többről van szó, mint sze­mélyi ellentétekrőlSzerinte nem lameri Amerikát, aki az új, de­mokratikus ország első nagykö­vetét hét hónap után „ok nélkül leváltja”, miután — a nagykö­vet tudtával — „ettől kongresz­­szusi tényezők kifejezetten óv- • ták" Jetzenszkyt. A nagykövet la­punknak is kifejtette, hogy a kül­ügyminiszter amerikai vezető kö­rök számára nyugtalanítóan he­lyezett túl nagy hangsúlyt a szomszéd országokkal való* vttár* kérdésekre, s ez Zwack szerint • csak árt hazánk nyugati beillesz- * kedésének. Feltettem a kérdést a nagykő-' vetnek, vajon mit szólna a sala­moni megoldáshoz, mindhárom érintett távozásához. Zwack ezt —=>

Next

/
Thumbnails
Contents