Hungarian Press Survey, 1991. március (8000-8013. szám)

1991-03-13 / 8002. szám

Romániai Magyar Szó, 1991. 1. 26-27 S AZ 1990. MÁRCIUS 19-20-1 MAROSVÁSÁRHELY! ESEMÉNYEK KIVIZSGÁLÁSÁRA ALAKULT PARLAMENTI BIZOTTSÁG JELENTÉSES. 6.3. Március 20-án estefele Marosvásár- j hely főterén Igazi csatára került sor, fúr- | kósbotok, vas rudak, kések, parittyából ki­lőtt acélgolyók, gyújtópalackok és egyebek masszív használatával . mindkét részről. Ezek közül sokat előre előkészítettek, ami azt bizonyítja, hogy e kollektív agressziós cselekményeket megszervezték. A heves incidencek éjfélig tartottak. Így 23.00 óra körül a Bolgár-téren magyar fiatalok cso­portja felgyújtotta azt az autóbuszt, mely­ben Libánfalva községi lakosok ültek, mi­kor pedig az utóbbiak menekülni próbál­tak a lángoló gépjárműből, különböző ke-, ménv tárgyakkal ütlegelték őket, súlyos sebesüléseket okozva (..-.) Két haláleset történt a municípium központjában, ahol Préda Marin sofőrt, aki billenő tehergép­kocsiját vezette, amellyel Szászrégenből érkezett, magyar tüntetők kövekkel dobál­ták meg, mire elvesztette uralmát jármű­ve felett. A vezető nélkül maradt teher­gépkocsi kidöntötte a villanyhálózat egy tartóoszlopát, keresztülgázolt a Hősök te­rén. az Ifjúsági utcán levő parkon, és a Grand Hotel előtti templom betonlépcsői­nél kötött ki. 7. A március 19—20-i agressziós cselek­mények nyomán ember áldozat történt és anyagi károk keletkeztek. a) Halottak és sebesültek. Március 19-én este és 20-án délután a legtöbb sebesült a magyar lakosság soraiból került ki. hogy aztán március 20-án 19.00 óra után a se­besültek zömét románok tegyék ki. ösz­­szességében azonban a két nap viszonyla­tában az áldozatok helyzete a következő­képpen alakul: 278 sebesült (190 román és 88 magyar), 6 halott (3 magyar és 3 ro­mán). b) Anyagi károk. Felgyújtottak vagy megrongáltak 46 gépjárművet, ebből 26 állami tulajdonú volt (982 854 lej kár), és 20 személyi tulajdonú személygépkocsi; betörésekre és lopásokra került sor két kereskedelmi egységben (a Grand komp­lexumban 604 599 lej kárral, a Fumica komplexumban 7 000 lej kárral); feldúlták egyes pártok és politikai alakulatok szék­házát (a Romániai Magyar Demokrata Szövetségét — 299 167 lej kár; a Vatra Ro­­máneascá Szövetségét — 284 087 lej kár; a Nemzeti Liberális Pártét — 8 000 lej kár; a Kereszténydemokrata Nemzeti Paraszt­­pártét — 4 022 lej kár), és felgyújtották a csíkfalvi ortodox templomot, 190 000 lej kárt okozva. 8. A marosvásárhelyi események külön­legesen súlyos következményekkel jártak belpolitikai vonatkozásban, elmélyítették a románok és a magyarok közötti feszültsége­ket, megnehezítve megbékélésük folyama­tát. Úgyszintén súlyos következményekhez vezettek Románia külföldi megítélését il­letően. Az utóbbi hónapok egyéb, zaklatott eseményeivel együtt a marosvásárhelyi in­­teretmkai összetűzések ahhoz vezettek, hogy Romániát kedvezőtlenül Ítélték meg külföldön, számos nemkívánatos kihatás­sal nemzetközi kapcsolataiban elfoglalt he­lyére. A külföldi mass médiának ismételten /lkaIma nyílt a romániai állapotok torzí­tott és tendenciózus bemutatásara. Egyet­len igen sokatmondó példa: Miháilá Co­­fariu 11 bánfalvi román lakos súlyos bán­talmazását, amelyet egy ír riporter video­kazettára rögzített, a különböző külföldi tévéállomások a románok „bestiális“ ma­gyarellenes cselekedeteként kommentáltak. Úgyszintén súlyos következményekhez vezettek Románia külföldi megítélését il­letően. Az utóbbi hónapok egyéb, zaklatott eseményeivel együtt a marosvásárhelyi in­­leremikai összetűzések ahhoz vezettek, hogy Romániát kedvezőtlenül Ítélték meg külföldön, számos nemkívánatos kihatás­sal nemzetközi kapcsolataiban elfoglalt he­lyére. A külföldi mass médiának ismételten alkalma nyílt a romániai állapotok torzí­­. tott és tendenciózus bemutatására. Egyet­len igen sokatmondó példa: Miháilá Co­­íariu libánfalvi román lakos súlyos bán-! talmazását, amelyet egy ír riporter video­kazettára rögzített, a különböző külföldi tévéállomások a románok „bestiális“ ma­gyarellenes cselekedeteként kommentáltak. NEGYEDIK FÁZIS: A NEMZETI EGYSEG ' IDEIGLENES TANÁCSA VIZSGÁLÓ BIZOTTSÁGÁNAK KÖZBELÉPÉSE 9. A válság feloldása és átmenet az etni­kumközi egyensúly és megbékélés fázisa felé (március 21—31). 9.1. A marosvásárhelyi események ki­vizsgálására alakult bizottság az első „szakosított“ állami intézményként egy politikai válság feloldására jött létre. Egy­felől arra volt bizonyság , hogy súlyosbo­dott a mindennemű forradalom utáni sza­kaszra jellemző konfrontáció és instabili­tás állapota, másfelől az egyik első jele volt annak, hogy az ideiglenes hatalom képes POLITIKUSÁN reagálni egy vál­sághelyzetre. Hangsúlyozzuk e vonatkozást, mert a marosvásár helyi eseményekkel kezdve különböző bel. és külpolitikai kö­s rökben igyekeztek (i mindmáig igyekez­nek) hitelessé tenni a hatalmi tényezők „távolmaradását“ vagy „közönyét“ a for­radalom utáni társadalmi-politikai válsá­gok. valamint azok haladéktalan és demok­ratikus rendezése ügyében. A vizsgáló bizottság tevékenységében három szakaszt különböztethetünk meg. Az elsőben (március 21—24) megszervezte a dialógust a román lakosság (Vatra Ro- i máneascá) és a magyar lakosság (Romá­­•niai Magyar Demokrata Szövetség) elis­mert képviselői között a nyugalom hely­reállítása érdekében. így paritásos alapon román—magyar állandó vegyesbizottság létesült, amely a vizsgálóbizottsággal együtt Gelu Voican-Voiculescu úr vezeté­sével fejtette ki tevékenységét, aki akkori­ban a kormány alelnóke volt. A vizsgáló bizottság az említett vegyesbizottságg.il együtt beavatkozott a felek közötti konf­liktusba — a feleket abban az időpontban a hadsereg egységei választották el egy­mástól —, és elérte, hogy nyilvánosan be­ismerjék a konfliktusos megnyilvánulások mellőzésének, a kölcsönös gyaíázás és az uszítás más forrásai megszüntetésének, a jogszabályok szigorú tiszteletben tartásá­nak szükségét a municípium és a megve egész területén. A vegyesbizottság munká­latain megfigyelőkként részt vettek a konf­liktusban álló két fél képviselői is. akiket közvetlenül az utcai akciók részvevőinek sorából jelöltek ki. A két fél közötti tár­gyalások alapján átrendezték.a hatalmi szervek összetételét megyei és municipiu­­mi szinten (ideiglenes nemzeti egységtaná­csok ama egyezségnek megfelelően, hogy a román lakosság képviselőit a magyarok, a magyar lakosságét a románok jelöljék ki. Az incidensek megelőzése és az erősza­kos cselekedetek meggátolása céljából a hadsereg, a rendőrség és a helyi lakosság (románok és magyarok) képviselőiből kö­zös őrjáratokat alakítottak, amelyek job­bára éjszaka tevékenykedtek. A második szakaszban (március 25—27) a vizsgáló bizottság elsősorban a Marosvá­sárhely municipiumban és a megye más településein (Szászrégen, Görgényhodák, Libánfalva. Görgényüvegcsűr stb.) lezaj­lott események és azok okai vizsgálatára összpontosította tevékenységét. Elbeszélge­tett a március 19—20-i események egyes részvevőivel, valamint különböző társa­dalmi-szakmai rétegek (líceumi és általá­nos iskolai tanárok, marosvásárhelyi felső­oktatási intézmények tanerői, szakszerve­zeti vezetők, megyei és municipiumi köz­tisztviselők stb.) különböző képviselőivel. A harmadik szakaszban, amikor a vizs­gáló bizottság tevékenységének vezetese’ Ion MTnzatu egyetemi tanár, a NEXT aiel­­nöke vette át. az erőfeszítéseket az ideig­lenes képviseleti szervek tekintélyének megszilárdítására és a március 19—20-i erőszakos esemenvek előzményeinek tisztá­zására összpontosították. 9.2. A hadsereg fellépése összhangban állt a NEIT 1990. február 23-án kelt 83 számú törvényrendeletével. Így * hadsereg közbelépésére, az egymással ütköző . 'cso­portok szétválasztására vonatkozó : párám csőt Victor Stánculescu miniszter úr sze­mélyesen adta ki és továbbította 1990 március 20-án délután Merosvásáráéi'—e Cojocaru tábornoknak. A hadsereg közbe­lépése számottevő pozitív szerepet kapott a konfliktusfolyamat leállításában, amely március 20-án sok ezer emberre terjedt ki a városban és az övezet íalvain. A hadse­reg fellépését szervesen e^'behangolták a városban tapasztalható robbanásszerű ál­lapot feloldását célzó politika: tevéker.v­­séggel, amelyet a vizsgáló bizottság kezde­­ményezett. 9.3. A marosvásárhelyi etnikumközi kol­lektív agressziós válság kritikus szakasza megszüntetésének irányai és módszerei. a) A vizsgáló bizottság szorgalmazta a bűnügyi vizsgálat gyors, átfogó és a lehető legobjektívebb lebonyolítását. (...) A vizs. gáló bizottság kötelességének tartja fel­hívni a figyelmet a március 19—20-i ese­ményekkel kapcsolatosan a romák ellen folytatott bűnügyi eljárás bizonyos hiá­nyosságaira, amelyeket nemzetközi vi­szonylatban kifogásoltak. •) b) A konfliktusos állapotokról a normá­lisra való átmenet ellentmondásosságát és nehézségét a gazdasági és társadalmi-kul­turális életben néhány sokatmondó tény­­nyel érzékeltetjük a különböző gazdasági, társacaimi és művelődési szektorokból. . b—1) Az első a Malom- és Sütőipari Vállalatban március 20—22 között előállt helyzet alakulása. Itt a magyar munkások kezdetben nem voltak hajlandók dolgozni, s, a munka újrafelvételét a megye és a municípium vezetőivel való (Scrieciu tábor­nok úr és Judea ezredes úr) közvetlen megbeszélésektől tették függővé. A válság csúcspontját (március 20—21) követően a munka folytatódott és a légkör javult.

Next

/
Thumbnails
Contents