Hungarian Press Survey, 1991. március (8000-8013. szám)
1991-03-11 / 8000. szám
Magyar Nemzet, 1991.3.5 (ttudapestre várják Kvicinszkijt Végleges (ormába öntik a magyar-szó* jel alapszerződést (Munkatársunktól) 4 Külügyminisztérium rendes heti sajtótájékoztatóján Hermann János szóvivő bejelentette, Jeszenszky Géza március 7-én egynapos látogatásra Szófiába utazik, ahol tárgyalásokat folytat bolgár kollégájával a kétoldalú kapcsolatokat érintő időszerű kérdésekről. A rendszerváltásban bekövetkezett fáziseltolódás következtében a két ország kapcsolatai az elmúlt másfél évben stagnáltak, a magyar diplomácia vezetőjének látogatása ezek fellendítését és új alapokra helye- i zését hivatott elősegíteni. A külügyminiszterek amellett, hogy felülvizsgálják a korábbi állami és kormányközi egyezményeket, előkészítik az államfők tavaszra tervezett találkozóját is. A szóvivő szólt arról is, felkérés esetén a magyar kormány kész megfigyelőket küldeni a március végére kiírt albániai szabad választásokra. Elképzelhető, hogy a közeljövőben államtitkárhelyettesi szintű konzultációra is sor kerül Budapest és Tirana között. Hermann János ugyanakkor valószínűtlennek nevezte Viktor Sztanculescu román védelmi miniszter állítását, miszerint a bukaresti külügyminiszter és Jeszenszky már e hónapban találkozhat, ezt ugyanis a magyar fél zsúfolt programja nem teszi lehetővé. A héten Budapestre érkezik Kvicinszkij szovjet külügyminiszter-helyettes, hogy végleges formába öntse magyar partnerével, Meíszter Dáviddal a később parafálandó szovjet—magyar átfogó alapszerződés szövegét. A hét közepén egynapos látogatásra felkeresi Magyarországot Franz Andriessen, az Európai Közösség Bizottsága elnökének első helyettese is. A szóvivő aláhúzta, ez is bizonyítja, hogy az aggodalmak ellenére az EK továbbra is tudatában van térségünk gondjaival és törekszik ezek enyhítésére. A szóvivő elmondása szerint a gazdasági prioritások adnak kiemelt helyet Japánnak is hazánk külügyi kapcsolataiban. A szigetország stratégiai jelentőségű, kiemelt partner, s ezt tükrözi kormányfőnk erre az évre tervezett látogatása is. A Suzuki-beruházást Tokió példaértékűnek tekinti, közös cél a kapcsolatok kulturális, tudományos és műszaki vonatkozásainak a fejlesztése is. A külügyi szóvivő végezetül utalt arra, az Öböl-válság lezárultával sor kerülhet a térség arab államaival a diplomáciai kapcsolatok erősítésére; a szaúdi külügyminisztert Budapestre várják, s bár Irakkal az államközi kapcsolatok nem szakadtak meg, egyelőre bizonytalan, mikor állítható vissza a diplomáciai jelenlét. A külügyminisztérium változatlanul nem tartja tanácsosnak, hogy állampolgáraink Kuvaitba és Irakba utazzanak, míg a térségre vonatkozóan ugyanezt a felhívást egyidejűleg visszavonja. (b. p. r.)------------------------------------------^