Hitel, 1943 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1943 / 9. szám - Makkai László: Román történetírás a két világháború között

Szemle 571 ték megmagyarázhatónak és menthetőnek a nyugati kultúrális fejlődés­től való elmaradást s ebben találtak jogalapot az összes románok politikai egyesitésére irányuló törekvéseikhez. A román múltnak ezt az elképze­lését Xenopol készen vette át elődeitől, de ő alkalmazta először a nem­zeti történelem egészére s ő kísérelte meg az addig összegjóijtött forráts- anyagot ennek megfelelően értelmezni és rendezni. Ma mar nem lehet kétséges, hogy éppen a forrásanyag nagyfokú szegénysége és hézagos­sága tette lehetővé, hogy egy olyan komoly szándékú tudós, mint ami­lyen ő volt, áldozatul essék romantikus képzelgéseknek. Nem volt mi gátat szabjon merész következtetéseinek s így, úgyszólván számbavehető dokumentáció nélkül, pusztán intuícióra (sajnos, azonban politikai vá­gyak által irányított intuícióra) támaszkodva rekonstruálta a román tör­ténelem kezdeteit: a dáciai romanizmusnak a népvándorlás viharai között való fennmaradását, a dák és római vérkeveredésből született román nép önálló politikai szervezkedését s politikai szervezeteinek a barbárok­kal vívott hősies harcban való elbukását, majd újjászületését. Nem való­színű, hogy ha Xenopol a kérdés mai forrásanyagának birtokában lett volna, mert volna ezekben a vonatkozásokban ilyen kategórikusan nyi­latkozni, a határozott áillásfoglalás azonban, bármilyen elhamarkodott volt, megtörtént s a román történelem első szintézisének alapeszméjévé vált. Erre épült rá a modem román nacionálizmus egész eszmevilága s amint telt az idő, nemzeti dogmává, tabuvá merevedett, melyet bírálni egyet jelentett volna a román nemzeti önérzet megsértésével. Xenopol maga is tudatában volt annak, hogy műve tudományos alaposságához szó férhet és késő öregségében megfeszített mimkával igyekezett azt az idő­közben bőségesen feltárt újabb források figyelembevételével átdolgozni. A köztudatba akkorra már mélyen begyökerezett »dáko-román« szemlé­lethez azonban már nem mert, vagy nem is akart hozzányúlni s az egy­korú magyar történészek, főleg Hunfalvy Pál éles bírálata eléggé nem sajnálhatóan épen az ellenkező hatást érte el, mint amire irán5mlt: a ro­mán tudósokból makacs ellenállást váltott ki s a hangulatot annyira el­mérgesítette, hogy a vitapontok higgadt mérlegelésének minden lehető­sége eltűnt. Xenopol román története 1896-ban francia nyelven is meg­jelent s ezáltal gondolatai a nemzetközi tudományos életbe is bevonultak, sőt a szerző által javított és bővített harmadik kiadás halála után, 1926 és 1930 közt látott napvilágot s úgyszólván napjainkig megmaradt a román múlt reprezentatív összefoglalásának.­lORGA NEMZEDÉKE XENOPOL ERŐSEN POLÉMIKUS és politikai időszerűségre törekvő mimkásságának árnyékában azonban a század utolsó évtizedében fiata­labb kortársainak nemzedéke feltűnés nélkül új irányt kezdeményezett. Nemcsak az ismeretlen adatok nagy tömegének feltárása s az egész for­rásanyag szigorú kritikai megrostálása fűződik ezeknek az alapos kép­zettségű és higgadt, józan ítélőképességű tudósoknak a nevéhez, hanem fontos részletkérdések tárgjülagos megvilágítása is. Onciul Dimitrie, az egyetemi oktatásban a szemináriiuni képzés bevezetője, a román vajda­ságok megalapítása körüli ködöt igyekezett eloszlatni, leleplezve a törté­nelmi valósággal ellentétben álló legendákat,^ Bogdan Ion és Giurescu » I. Vladescu gondozásában, 14 kötet. Buc. 1926—1930. Xenopol és kor­társai működését magyarul Sulica Szilárd ismertette (Történetírás és törté­nelmi segédtudományok Romániában. Turul, 1926.) * Originüe Principatelor Románé. (A román fejedelemségek kezdetei.) Buc. 1899.

Next

/
Thumbnails
Contents