Hirünk a Világban, 1955 (5. évfolyam, 1-12. szám)

1955-11-01 / 11-12. szám

Hírünk a Világban O BARTÓK BÉLA. AZ EMBER Irta: Juhász Vilmos A nagy magyar géniusz halálának tize­dik évfordulója alkalmából jelen kettős számunkat az ö emlékének szenteljük. Az alábbi és a két következő tanulmány­részlet Juhász Vilmosnak az OCCIDENTAL PRESS kiadásában a közeljövőben megje­lenő ,,Béla Bartók's last years in America“ című müvéből való. Vannak szellemi alkotók, zenészek. írók, képzőművészek, s méginkább tudósok, akik tel­jesen feloldódnak müvükben, úgyhogy a sze­mélv, függetlenül a műtől, alig érdekelhet ben­nünket. Vannak olyanok, akiknél a személy többé-kevésbbé különválik a műtől, ónálló éle­tet él, úgyhogy a műtől nagy távolság, sőt oly­kor szakadék választja el. Bartók egyik kate­góriához sem tartozott. Tökéletesen azonos volt müvével- de ebben az azonosságban ki­égett az emberben minden, ami esetleges és „törvényszerűden” s megmaradt egy olyan em­ber, aki felülkerekedett a művön, mintegy le­győzte azt, hogy személyiségével művén is túl­mutasson. Ez a magyarázata annak, hogy nem egy kortársa, aki közelkerülhetett hozzá — már t. i. ama keretekben, amelyek között Bar­tókhoz közel lehetett kerülni -— úgy érezte, hogy az ember még nagyobb volt. mint a mü­vei. Ez különösen hangzik egy alván egyéniség­nél, aki látszólag tökéletesen feloldódott alko­tásaiban. Ezért szabad azt állítanunk- hogv nem ő oldódott fel művében, hanem a műve oldó­dott fel őbenne; paradoxul kifejezve Bartók Béla. az ember, volt a legtökéletesebb Bartók­­kompozició. Vannak olyan szellemi emberek, akiknek a külseje semmikép sem adekvát szellemükkel. Gondoljunk csak Plató lakomájának csodála­tos Sokrates leírására. Bartók azokhoz az iste­ni küldöttekhez tartozott, akiknél a külső kris­tálytiszta kifejezője volt a belsőnek. Ezért ke­rült olyan zavarba az író, ha valamiképpen is képet akart adni ennek a filigrán, vékony kis embernek a külsejéről, csodálatos barna szemé­ről, amelyet sajátos módon többnyire kéknek néztek és amelynek fénye olyan egyenletes volt élete és érzése minden hullámzása közepette, mint egy tengerszem tükre; megjelenésének, testi mivoltának minden részletéről, üvegsze­­rüen áttetsző kezétől meghajlásáig- amelyről az volt a benyomása a nézőnek, hogy nem is abban a térben történik, ahol ö van, hanem egy másik irracionális térben, ahol az ő számára, aki tapsol a mesternek, hozzáférhetetlenül távoli. Látni fogjuk, hogy a személyiségével kapcsola­tos élmények gyakran milyen ellenmondóak s mégis feloldódnak harmóniku-an az éimény egészében ezek az ellenmodások. Melegszívű­nek és eltávolodottnak, érzéketlennek és gyen­gédnek mondják — nagyon gyakran ugyan­azok; és még az sem ritka, hogy ugyanabban a megemlékezésben látszólag ellenmondóan je­lenik meg. Bizonyos, hogy gyengéd és figyelmes 'sze­retettel vette körül azokat, akikkel közeli kap­csolatban állott, akár rokonokról- akár bará­tokról legyen szó. Ahogyan ő maga írja Geyer Stefi hegedűművészhez intézett egyik fiatal­kori levelében, nyilván az az ő hivatása, a nép­dalgyűjtésen kívül, „hogy az embereknek kr sebbmagyobb figyelmességeket tegyen.” A le­vélből kitűnik, hogy nem az ú. n. szívességek­ről van szó, nem a külső gondoskodásról, ha­nem a szeretet ama megnyilvánulásairól, ame­lyek mindennél többet jelentenek a mindig sze­­retetrevágvó és a szeretetben soha ki nem elé­gített emberek számára. Mint az igazi nagv lel" keknél, sohasem arról van szó a levelekben, hogy ő milyen figyelmet- gondoskodást vagy -zeretetet várna el az emberektől — ez nem kerül szóba még élete legnehezebb szituációi­ban sem — hanem mind'g arról, hogy ő hogyan gyakorolhatja ezt a figyelmet, gondoskodást másokkal szemben. Ebben a szeretetben azon­ban úgyszólván soha sincs szentimentalizmus — ebben is, mint mindenben Bartók a lényeg­re szorítkozott és minden sallangot igyekezett magától és másoktól távoltartani. Voltaképpen a szó mindennapi értelmében távolról sem le­hetett gvengédnek vagy szeretetteljesnek ne­vezni. Nagyon gyakran valami hideg, tárgyba"

Next

/
Thumbnails
Contents