Hiradó, 1967. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)

1967-02-09 / 6. szám

4-IK OLDAL g í KADO Thursday, February 9, Í967 Pounded in 1921 PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I DIENES Editor — Szerkesztő Szerkesztőség— Editorial Office: 175 Smith St. (Room 405), Perth Amboy, N.J. 08861 Telefon — TeVnhone: VAlley 6-7707 .piiheer^rd'nn rateq* $8.00 for one year If no answed — Ha nincs válasz Liberty 8-1369 $8.00 egy évre Entered as ser end class mail matter on July 7. 1922, at the Post Office of Perth Amb„y, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Second das» postage paid at Perth Arnbo\. N. .1 and at other offices ELVESZETT ESZTENDŐK I • 1VÉCS. — Erich Rebitzer, a kereskedelmi főiskola hall-, írató ja 23 éves volt, amikor 1950-ben életfogytiglani börtön­re ítélték. A vád: a diák meggyilkolta egy malom 52 éve? tulajdonosát, annak feleségét és két és fél éves fiát. A rend­őrségi vizsgálat sói an Rebitzer bevallotta, hogy ő volt a bestiális hármas gyilkosság tettese. Hiába vonta később vissza beismerését, az esküdtszék életfogytiglanra Ítélte Tizenhét évvel később Rebitzer szabad emberként hagyta el a fegyházat. Kiderült, hogy ártatlanul töltött több mint másfél évtizedet a rács mögött. A szelíd tekintetű, sután mozgó, még mindig elég fiatal ember félénken közlekedett a nagyvárosi forgalomban és közölte a kiváncsi újságírók­kal;' a 17 éves kieséstől függetlenül szeretné tovább tanulni a főiskolán. Hogyan történhetett? Egy vidéki újságíró, aki amatői detektivként szenvedélyesen foglalkozott az üggyel, sok­éves kutatással kiderítette: az igazságügyi orvosszakértő jelentését az esküdtszék nem vette figyelembe. Rebitzer nem lehetett a tettes. Hosszú huza-vona után kivívta a per ujraf el vételét, ezzel a felmentést. A szerencsétlen, aki fiatalságát a börtönben töltötte elmondotta: Amikor, 17 évvel ezelőtt, a nyomozás során letartóztatták, a rendőrségen azzal fenyegették, hogy fel­akasztják az anyját, ha nem vallja be, hogy ő követte e' a gyilkosságot. Ö inkább vállalta a bűnt, minthogy anyját mint gondolta, bajba sodorja . . . Rebitzer kiszabadulása után ügyvédje utján kétmillió schilling kártérítésre perelte az államot. A kérelmét első fokon elutasították. A végső szót a felsőbíróság mondja ki. A kilencszáz réz-szög históriája A CSERKÉSZHÁZ KIBŐVÍTÉSRE vár Környékünk magyarságá­nak egyre fontosabbá váló in­tézménye a 62 Plum St. alatt levő Cserkészház New Bruns­­wickon, amelyben olyan szor­galmas munka folyik, hogy az épület, nem egészen két évi használat után, már kezd ki­­ícsinynek bizonyulni. Sok ma­­- gyár öreg-cserkész és cser­it kész-szülő áldozza önzetlenül íidejét és munkáját a nemes | célra, hogy a magyar-szárma-DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. zásu fiataloknak erkölcsi és szellemi neveléséről, valamint fizikai képességeik fokozásá­ról kellő gondoskodás történ­jék. Az elmúlt hetekben meg­alakult egy bizottság, amely­nek feladata megfelelő alap előteremtése arra, hogy a Cserkészház még 1967 folya­mán kibővitheto legyen. A Fund Raising Committee ve­zetésével és a pénzgyüjtési akció sikeres levezetésével a bizottság egy népszerű ma­gyar üzletembert bizott meg. Vajtay Istvánt, aki a Perth Amboy-i SLM Plastics cég el­nöke. Ismerve Vajtay István agilis, minden szép magyar ügyért lelkesedő és áldozatot hozni tudó egyéniségét, bizo­nyosra vehető, hogy a kitű­zött cél elérhető lesz a ma­gyar cserkész-fiuk és leányok New Brunswickon egy kibő­vített Teleki Pál Cserkész­házban folytathatják majd szép munkájukat! HAIÓ. VAGY REPÜLŐIEGYEIT és azokhoz szükséges utazási okmányait, MAGYAR "IKKA" és CSEH "TEZUX" átutalásokat és MINDENFÉLE TŰZ, AUTÓ, stb. BIZTOSÍTÁSAIT LEGTANÁCSOSABB beszerezni a több mint hat évtizeden keresztül megbízhatónak bizonyult CSÍPŐ LAJOS ÉS FIA: ARNOLD. UTAZÁSI IRODÁJA állal 303 Maple Si., Perth Amboy, N.J.—201-VA 6-3661 172:2 szép tavaszán egy ter­metében is, leikében is ékes vándordeák érkezett a messze Hungáriából a svájci nagy vá­­•osba, Tigurumba, amelyet a felvétek nyelvén Zürichnek leveznek. Eme Zsujtai András nevii diáknak az volt a feltett célja, hogy elméjét Helvéciában to­vább pallérozza az evangélium szerint megreformált keresz­tény anyaszentegyház tanítá­saival és sok-sok szent igaz tudománnyal raikottan térjen majd vissza messze hazájába; Egy szép tavaszi vasárna­­on, a tigurumi nagytemplom­ról kijövet, a lépcsőn össze­­onódott a vándordeák pillan­tása egy módos, ékes, gyönyö­rűséges helvét leányka, Zieg­er Katalin tekintetével. Meg­ismerkedtek, meglehették egymást és amikor két év mul­­a, 1724 őszén Zsujtai And­­ásnak haza kellett indulnia Magyarországra, nem is ke­rült közöttük búcsúzáéra sor. Nem, mert mikor a deák fé­lénken feltette a kérdést a mó­dos, ékes helvét leánykának hogy elmenne-e véle innen \ Helvéciából az elnémult táro­gatók földjére, a szegény Hun niába, a leányka nem a saját* szavával, hanem azzal a bib­liai Igével felelt neki, ami Ruth asszony könyvének el­­;ö kaputjáiban, a 16. és 17 versekben ekképp van meg­írva: “Az hová men én desz oda megyék, és valahol lakán­­dasz, ott lakom; az te néped én népem, és a te Istened ér; Istenem! Az hol meghatón dasz, ott halok meg és ott te­­inettetem el. így cselekedjél az Ur, és ezt mivel je velem. lha az egy halá-l nem választ engemet el tetőled!” S csakugyan úgy lön. Ma­gyar református prédikátor­áé lett Ziegler Katalin. Zsuj­tai András 23 éven át tiz ek­lézsiában szolgált (nagyobb­részt Ínségben, sok nyomorú­ságban), s véle mindenütt a bü hitvestársa, aki kilenc gye­­ekkel ajándékozta meg szerel­mes férjét. De nemscak férjét szerette ő s nemcsak gyermekeit, ha­nem az eklézsiák népét is, hi szén fel van jegyezve róluk íogy sokan közülük még ‘ma­gyar rokonságban’, komaasz­­szonyságban is volt. Zsujtán hat, Abaujszántón huszonhá­rom, Taktaszadán kettő, Erdő­­bényen huszonhárom, össze­sen tehát ötvennégy magyar családnak lett kedves koma­asszonya ez a sugárzó szerete­tő prédikátorné. És amellett tanácsadója, orvosa, vigaszta­lója, lelki támasza tudott len­ni sok-sok magyar jobbágy­­asszonynak, akik aztán vi­­szontszerettéik őt. Még a lelkét 's egy egyszerű erdőbényei asszonynak, Hegediisnének az ölében lehellte ki 1747. január 8-án napszállatkor, amint a férje naplójában olvassuk: “Drága jó asszonyok lévén mellette.” Svájc adta neki a bölcsőt Magyarország a koporsót. De nem akármilyen koporsó volt ,z, amibe bezárták holtestét a hálás szív ti erdőbén y erek, meg az ő komái és komaasszonyai. Az a koporsó ugyanis kilene­­száz réz-szöggel volt kiverve, le szinte úgy telisteli, hogy renr látszott alatta a deszká­ról semmi. Kilencszáz réz-szög fénylett azon a koporsón. Ugyanis a> időben a gyászoló szivek az el­hunyt iránti szeretetüket nem olyan gyarló módon fejezték ki, mint manapság teszik, hogy veszendő; kallódó, ha­mar hervadó, korán semmibe enyésző koszorúkat tesznek a koporsóra meg a sírra. Nem. A 18. században a Hegyalján az volt a szép szo­kás, hogy ha valaki kedves halottja iránti,szeretekét lát­ható módon is ki akarta fe­jezni, akikor elment a kovács­hoz és veretett vele ékes, csil­logó, szép rézszögeket s azo­kat verette maradandó jeléül i kedves halott koporsójába. Mikor aztán roppant gyá­szoló sokaság közepette a ko­porsónál felhangzott a szent Ige a “derék asszony dicsére­­té”-ről, ahogy Írva van a Pél­dabeszédek 31. kaputjának 25. ersében: “Erő és ékesség az > ruhája; és nem fél a követ­kező időktől!” — akkor kisü­tött a bágyadt téli nap és ra­gyogni, fényeskedni, sugároz­ni kezdett a koporsó. Illetve i szeretet kilencszáz jele, az a kilencszáz rézszög, ott a ked­ves prédikátorné koporsóján. Aki 23 évi nehéz, de szünte­len szeretető életéért emlékül szt kapta a magyar reforma­ts eklézsia népétől: kilencszáz réz-szöget, a,, szeretet kilenc­­izáz réz-szögét. Századok szaladtak el az­óta, de az a kilencszáz réz-szög megvan még ma is a mély­ben, valahol az erdőbényei te metőben . . . Dr. Szabó Lajos (Reformátusok Lapja) A szépségkirálynő receptje LONDON. — Mrs. Joy Nu­fer, 33 éves texasi szépasz­­szony, európai körúton van, amelyet a Mrs. America ver­senyen nyert el. Londonból Párisba repült és a repüíőté­­-en kérdésekkel ostromolták: mi volt az érdeme, amelyért a Mrs. Amerika címet kapta? Ezt felelte: “Az asszony ne akarjon a férjének parancsol­ni, ehelyett etesse.” RÁK AZ ÁLLATVILÁGBAN ZÜRICH. — A zürichi Ál­­latpathológiai Intézetben meg­alapították, hogy a kutyák 2:2 százaléka és a macskák 8 .szá­zaléka rák következtében mú­lik ki. A kutyáknál az arány húsz évvel ezelőtt csak 8 szá­zalék volt. Simba más volt, mint a jelképes lelkész! beszéd jellemezte CHICAGO, — Egy lelkész I Barringtonban az elmúlt va­sárnap uj módszerrel kísérle­tezett, hogy fokozottabb mér '.ékben felkeltse hivei érdek­lődését prédikációja iránt. Ez a módszer Simba, egy kilenc hónapos oroszlán bemutatása volt. Rév. Fred Steinmann, a Bethel Gospel egyház lelki­­pásztora, vasárnapi istentisz­teletén, St. Péter Első Levelé­nek 5-ik fejezetét olvasta fel beszéde témájául, melynek 8-ik verse a következőképpen szól: — Légy józan és légy ré­sen. Mert ellenséged az ör­dög, akárcsak egy ordító oroszlán, körülötted settenke­dik és lesi, kit falhatna fel. Ez volt az oka, hogy “Sim­ba” is jelen volt, nem ugyan a templomban, hanem a tem­plom alagsorában, az isten tisztelet alatt. Ennek bevég­zése után a kongregáció 35 tagját meghívta a lelkész az alagsorba, hogy megtekint­sék Simbát. Simba valójában, nem az a ’ félelmetes szörnyeteg, amint ' az evangélium, a hatalmas bő-'1 gésü, minden vigyázatlan em- ' béreikét elnyelő ördög-orosz- * lánt jellemzi. — Nem igen' bőg, azonkívül a fogait kihúz­ták és karmait eltávolitották" — mondotta Simba tulajdo­nosa, Mr. Robert Markle, az egyház tagja. Valójában Simba a ház kedvence — mondotta Mr 7’ Markle — még egy kutyánál is szelidebb és a ház elkerí­tett kertjében sétál, ugrál és játszik. — És azonkívül 10 éves; fiamnak legjobb barátja és' játszótársa — mondotta Mr.< Markle. •< AZ IZVESTIA SZERINT MOSZKVA — Az amerikai űrprogramot olyan gyorsan akarják fejleszteni, hogy már az asztronautok biztonságá­val sem törődnek — Írja az Izvestia, a szovjet kormány hivatalos napilapja. HOFFMAN Import & Dist Co. 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HE 4-7400 Tavaszra és nyárra tervezte ezt a ruhát Párisban Paco Rabanne. but perhaps nothing has made your life easier than this one Dynamo Room, Th- -nas A. Edjson's Pearl Street Station, world's first central station for generating and distributing electricity. Első kísérletünk a miclearis kor­ral kapcsolatosan részünkre izgal­mas ... és fontos fogyasztóink számára. Ha 1971-ben elkészül (kb. $5125 millió költséggel) a Burlingtoni Nucleáris Áramfej­lesztőnk oly tiszta, gazdaságos és megbízható lesz, amilyen villany­­erőforrást a világ eddig még nem ismert. Azonban minden, amit a Public Service és más áramfejlesztő vál­lalatok csinálnak, nem más, mint javított kiadása az eredetinek: az első áramfejlesztő és elosztó állo­másnak. Mindannak, amit ma kényelemi és könnyebbség! szem­pontból élvezhetünk: az 1882-ben épült állomás volt a megalapítója. Természetesen Thomas A. Edison állt mögötte. Mert csakis Edison volt képes ara a maga zsenialitá­sával álmaival és energiájával, hogy 'üzembe helyezze ezt az első áramfejlesztő és elosztó állomást. Thomas A. Edison születésnapja február 11-én van. Természetes, hogy születésének hetét, február 5-11, a Nemzeti Villamossági Hétnek dedikáljuk, hogy ezzel is hódoljunk annak a férfinek, aki számunkra a huszadik századot adományozta. ItfAMIUIKTIITEC KÁVÉ* KAKAÓ' tea. szövet, vászon, ■ Hifi IvEL 11 I LO GYAPJUFONAL, CIPŐ, AUTOMOBIL, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól I r I MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. I 245 EAST 80ih STREET, NEW YORK 21, N. Y. — Telefon: LE 5-3535 I BRACK MIKLÓS igazgató Bejárai a 2nd Ave.-ről

Next

/
Thumbnails
Contents