Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)

1966-10-20 / 42. szám

4 IK OLDAL 'KIR AD Ó Thursday, October 20, 1966 Founded in 1921 PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday LÁSZLÓ I. DIENES Editor — Szerkesztő Szerkesztőséé — Editorial Office: 175 Smith St. (Room 405), Perth Amboy, N.J. 08861 Tplefon —1 Telephone: VAlley 6-7707 „CJnhcí-r'n+ior pqfpq’ $8.00 for one year If no answed — Pia nincs válási Liberty 8-1369 TT1 A4*« 7p1 Ac; i Tpp; $8.00 egy évre Entered as serond class mail matter on .Tulv 7. 1922. at the Post Piffle of.'Pewh Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. Second i laso postage paid at Perth Amboy. N. J and at other offices Sztrájkol a feleség 1 STOCKHOLM. — Sztrájkba léptek a tarátok, számszerint 1200-an, köztük Aina Erlander. Aina asz­­szonyt a 1200 közül azért kell kiemelni, mert ő felesége Tage Erlandernek, a svéd miniszterelnöknek. Férj és feleség harcban állnak — nem először. .. Egyébként is érdekes ez a sztrájk. Azt nehezmé­nyezi az unió, hogy meg akarják hosszabbitani a tan­évet egy héttel. Egy hosszú, ötnapos héttel! És ami még ennél is borzasztóbb, valósággal elviselhetetlen te­her lenne: a nyári vakációból levágna a közoktatási miniszter két hetet, amelyet a tanítóknak nem taní­tással, hanem tanulással kellene tölteniük. Hát van a tanitóknak is tanulnivalójuk? Az unió vezére kate­gorikus nemmel felel erre a kihivó kérdésre. De ha a tanitók mindentudók s ezért nem szo­rulnak ismereteik felfrissítésére, uj ismeretek szer­zésére ebben a rohanó korszakban, a diákoknak még Van tanulnivalójuk és idejük is tanulásra. Ezért a Svéd Diákszövetség elhatározta, hogy a diákokat nem eresz­tik szélnek a sztrájk idejére, hanem felsőosztályosok tanítani fogják az alsóbb osztályok növendékeit. BODOR JÁNOS MESTERHEGEDÜI PHILADELPHIA. — Bodor János egyike azok nak a magyaroknak, akikkel a szabadságharc, illetőleg annak elbukása, gazdagította Amerikát. Iiegedükészi­­tés volt a mestersége odahaza, ezt a mésterséget foly­­.tatja itt is. “Nézze ezt az öreg olasz csellót”, mondja a látogató riporternek, “ez a cselló többszáz éves, rossz karban van, én szétszedem és újat csinálok a régib; •és az uj cselló remek lesz, meg fog érni pár ezer dől Járt.” A szobájában, ahol mesterhegedükkel mesterke­dik, olyan illat terjeng, amilyent öreg katedrálisok ég< 'gyertyái terjesztenek. Honnan ez az illat? Régmúlt Jdőkből talán? ‘Nem — mondja Bodor János —, ez talán attól van, hogy rozmaringolajat kevertem a fé nyező-alkoholhoz. ” Két ügyes keze van Bodor Jánosnak és egy ép lába. A másik lába a második világháborúban az orosz fronton lefagyott, amputálni kellett. Azelőtt sem sze­rette az oroszokat, azóta még kevésbé szereti a kom­munistákat. Azokban az októberi napokban vakmerőén szembeszállt Kruscsev katonáival, a falába volt az ^egyetlen fegyvere, azt hajította közéjük. Az orosz tan­fkok könnyű győzelme után nyugatnak vette útját nemsokára eljutott Camp Kilmerbe, onnan Paul Rosen­­field üzletember elvitte Philadelphiába s útját egyen ^gette az uj életbe, régi mesterségének, müvészeténe’ • folytatására. Feleségével és négy gyermekével jött a' juj hazába és az ötödik gyermek már mint amerikai állampolgár született meg itt. ! amela Rodgers, televíziós színésznő, vonalbírónak öltözve a Dodger stádiumban, Los Angelesben. Richard Burton és felesége Lis Taylor mutatják a Rómában kapott “Silver Mask” dijat, melyet mint a legjobb színész és színésznő kaptak. Megfelel a hollywoodni Oscarnak. Texasban meghalt Thomas Palmer, aki Tennessee-ben Thomas Buntin volt EíElAiUMOiNT, Texas, Meghalt 64 éves korában Tho nas Bun tin —. Thomihas Pal­mer. 'Gyászolják: özvegye Eet­­y MeCuddy és hát gyei mc- 3Ük. És gyászolja ex-özvegye Mrs. Buníin. Ezek a személyi és családi \datoik első tekintetre értbe tetlenek, magyarázatra szorul­lak. Itt a magyarázat: Thomas Buntin az apja ál fal alapított biztosítási üzlet­ben dolgozott Nashville. Tenn.-ben. Nős volt és három gyermeke volt. 1931-ben,-28 éves koráiban, eltűnt, nyoma veszett. Hat héttel' később el­ánt Miss Betty McCudden is-, aki a biztosítási üzletben tit­kárnő volt. Miss Betty hátra­hagyott: 10,000 d'oüároá bank­­bététkönyvét 'és egy, szüléi hagyatékából származott 27 ezer dolláros 'örökséget. Múltak az évek, Bufitint és Betty. McCuddent seholsem találták. 1942-ben Mrs. Buntin kérc sére, a. tennesseei bíróság Mr. Buntin t holttányil vániíottíi. Mrs. Buntin újra férjhezment. És a New York Life Insuran ce Companytól megkapta a 40,000 dollárt, amire a férje életbiztosítása, szólt. Történt aztán, hogy meg­halt Miss Betty McCudder nagybácsija s maradt utána egymillió dollár örökség. Mint hogy Betty nem adott életjelt magáról és halottnak volt te kiüthető, a milliós örökségét inoíkaíivére kapta meg. 1953-ban a New York Life Insurance Company bizalmas h'tes'itést kapott, hogy Tho­mas Buntin nem halt meg, él valahol, de még nem lehet tudni, hol él. Mindeneseire aki él, az nem halott, és az özvegye ‘nem özvegy. New York Life pert indított. Mrs. Buntin ellen (akinek ekkor persze más neve volt, második házassága révén) — követelte x 30,000 dollár biztosítási ősz Tzeg visszafizetését, mert az csak Mr. Buntin halála után illetné meg öt, márpedig Mr. Buntin igenis él valahol. Érdekes riporttéma. Egy ember, aki meghalt,-él .. . A Nashville Tennessean című lap elküldte egyik szemfüles riporterét Texasba. Mert ügy szólt a New York Life érte sülése, hogy Mr. Buntin vala­hol Texasban él. A riporter addig kutatott, nyomozott, szaglászott és fülelt, amíg vég­re sikerült neki Mr. Buntin't megtalálni Orange texasi vá­rosban. Orange, Tex.-ban Mr. Bun­tin Mr. Thomas Palmer néven élt, televízió salesman volt. Nős volt. Texasban nősült meg. Kit vett feleségül? Hát ki mást, mint Miss Betty Mc- Cuddent, egykori tennesseei titkárnőjét, aki hat héttel aiz ő eltűnése előtt eltűnt. Nagy, texasi méretű családot alapi töttak, hat gyermekük volt. — Mi lesz mármost? — kér­dezte a riporter. — Mr. Bun­­tin-Palmernek két felesége van, első felesége ugyan tör­vényesen másodszor is férj­­hezment, de első házassága sem válás, sem halál okából nem lett felbontva, ő tehát tulajdonképpen egy percig sem volt Mr. Buntin özvegye. Hát mi lesz, Mr. Palmer? — kérdezte újra a riporter. Mr. Paímer-Buntin azt felelte, hogy ő kitart felesége Betty és hat gyermekük mellett, ve­lük fog élni, amig meg nem hal. Velük élt, amig meg nem halt 1966. október 3-án. NEVESSÜNK Egy öregur büszkélkedik: — Nyolcvanöt éves vagyok s nincs egyetlen ellenségem ;em. — Szép dolog, hogyan érte ,1 •> -ü. Mind meghaltak már. * * * A moziban egy pár szere! nesen átkarolva ül. A hátuk mögött egy idősebb hölgy, aki orgatja a nyakát, de nem lát semmit, végülis megunja a helyzetet és ezt mondja: — Nem tudnák ezt otthon -sinálni ? A férfi felel: —- Boldogan csinálnám, de »tinón van a feleségem. * * * sí- - ■ Kiss azt mondja Nagynak: — Tudod, kérlek, én nem ismerek más nőt a felesége­men kívül, sőt, nem is ismer­tem. — Azt elhiszem — mondja Nagy. — Mi az, hogy elhiszed? — Mert ha ismertél volna egy másikat, akkor azt vetted volna feleségül. * * * Fehér és Fekete taláikou., 1 tengerparton. Fehér egy üvegbe tengervizet mer. — Mit csinálsz? — kérdezi Fekete. — Tengervizet viszek haza emlékbe. — Akkor figyelmeztetlek, hogy ne töltsd meg egészen íz üveget. — Miért? — Mert ha jön a dagály, ki­nyomja a dugót. Emberevő tigris CHICAGO. — Willie Stevens, '8 éves, éjjel az utcán meg­támadott egy nőt, a földre te­pertő, kiverte a fogait, ellop­ta a kézitáskáját, amelyben 2 dollár volt. Most H. R. Triendlundtól kapott 7—20 évi börtönt és egy személyle­­irást: “Ez nem ember, hanem emberevő tigris. Ezt ketrec­ben kell tartani és megszelidi­­teni.” nőid „ ,. UAMMPNTP^ KAVÉ' KAKAÓ' tea. szövet, vászon VHlTlmE.ll I Eü GYAPJUFONAL, CIPŐ. AUTOMOBIL. KERÉKPÁR. RÁDIÓ. HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TÜZEX csomagok teljesen külömböznek ■ magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG AMERIKA TERÜLETÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone: LE 5-3535 245 East 80th St. BRACK MIKLÓS, igazgató 1 NEW YORK. N.Y. 10021 Bejárat a 2nd Ave.-röl A DOLLÁR MEGHOSSZARRITÁSA WASHINGTON. — Most, imikor majdnem mindennek íz ára magasba szökik (kivé­ve a fixfizetéses alkalmazot­tak és nyugdíjasek jövedel me), a dollárt meg kell hosz­­izabbitani, hogy tovább ér­jen. A fogyasztó-érdekek vé­lelmét szolgáló elnöki bizott­ság egy nemrég kiadott füzet­ben útmutatást ad a háziasz­­s-zonyoknak, hogy miképpen hosszabbíthatják meg a dől lárjaikat annyira, hogy a heti 30 dollár bevásárlási számla 15 dollárra szálljon le. Ezt a hivatalos útmutatót a Natio­nal Associates of Food Chains — a nagy élelmiszerit ereske delmi vállalatok és szupermar­ketek szövetsége — egymillió 3'éid'ányban kinyomatta és ter­jeszti. Ismertetésiét azzal kell kezdenünk, hogy a hivatalos útmutató már a második ki­adásban jelent meg s az uj kiadásban az, ami az elsőben a kereskedőik tyúkszemét erő­sen szorította, enyhébben szó rit. íme, az összehasonlító ut mutatás: Az első füzét azt tanácsol­ja a háziasszonyoknak, hogy a hét végén vásároljanak, mert akkor nagyobb a válasz­ték és több a sale, a bargain, nint hétközben. Az árak hét­­tÖzben 7—10 százalékkal ma­gasabbak sok portékánál. Ez a megkülönböztetés az újabb kiadásból kimaradt. Miért ? Azért, mert a supermarkete­­sek duzzogtak, ők »szeretnék, ha a bevásárlás folyamatos tempóban folyna az egész hé­ten. Az első kiadásban intik a vevőket, hogy kész listával menjenek a supermarketba, ne vásároljanak hirtelen elha­tározással olyasmit, amit csá­bitó felírásokkal dicsér az üz­let. A listától csak abban az esetben térjenek el, ha nem­hirdetett foargaint fedeznek fel. Az első kiadás ajánlotta, hogy steak helyett hambur­gert, vaj helyett margarint vásároljanak. A második ki adás ezt a tanácsot — érthető okból — elhagyja. Elvégre a steak és a vaj nem maradhat eladatlan! Cukrozott cereal, amit a gyerekek úgy szeretnek! Vi gyázat, háziasszonyok: a cuk­rozott cereal fontonként any­­nyiba kerül, mint a steak. Vá súrolják cufcrozatlanul, cuk rozzák otthon! A második kiadás nem is­métli meg az első kiadás igaz­mondását, hogy “U. S. choice” és “U. S. good” minőségű hús egyenlően tápláló. A super­market a drágább minőséget is el akarja adni! Mind a két kiadás ajánlja: hogy bevásárlás előtt a házi asszőnyok tanulmányozzák át az újságok élelmiszer-hirdeté-DIAL AGENCY Real Estate & Insurance 466 New Brunswick Ave. FORDS, N. J. Tel. HI 2-7890 Házak, telkek vétele és el­adása. Általános biztosítás a mi specialitásunk SZILLER KÁROLY a cég magyar embere készség­gel áll az önök szolgálatára. seit. Vásárolják általában az. olcsóbb élelmiszereket, nagy­ban vásároljanak (legalább egy hétre egyszerre), vegyiek figyelembe a szezonszerinti árváltozásokat gyümölcs és, zöldség bevásárlásánál. FUZZY ELBITANGOLT NEW YORK. — Fuzzy ki­sétált a szépsógápoló szalon­ból (Park Plaza Hotel) és el-, tiint. Nem lehet megtalálni, sem szaglással, sem más mód­szerrel. A rendőrség általános alaimot rendelt el Fuzzy meg­térítésére. Fuzzy hét éves fehér-krém- 3zinü afgán vadászkutya. Fel­ismeréséhez tudni kell még, hogy a feje és a füleinek he­gye fekete. Fuzzy a leghirj zebb newyorki kutya, divat­lapokban sokszor lehet kép­másával találkozni. A tulajdo­nosa, Adam Marshall, 8500 dollárra becsüli. 250 dollár ju­talmat 'kap, aki hazaséta.­­tatja. gives you individual room-by-room temperature control Hallott már egy olyan fűtési módszerről, amellyel házának minden szobájában tetszése szerint állíthatja - be a megfelelő hőmérsékletet? Hát ez most valósággá vált — a Villamos Fűtés révén! Nagyanyánk talán nagyon meleget kiván szobájában, esetleg 75 fokot. Az apa hűvösebben szereti a dolgozó szobáját 69 fokon. Az anya a konyhában 71 fokos hőmérsékletet óhajt. Kizárólag a Villamos Fűtés segítségével érheti el mindezt. A Villamos Fűtésnek még egyéb korszerű előnyei is vannak: zajtalan, megbízható, tiszta, nincsenek mozgó alkatrészei, amelyek utánpótlásra vagy kicserélésre szorulnának. Ha uj házat épit, vagy vásárol, ragaszkodjék a Villamos Fűtéshez. Most egy speciális, alacsony díjszabása vaní PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY

Next

/
Thumbnails
Contents