Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)

1966-07-14 / 28. szám

Thursday, July 14, 1966 H 1R A D 0 5-IK OLDAL PASSAIC, N. J. és környéke Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 4/2-0951 MI UISAü PÄSSAICON? A CSALÁDI KÖR a refor­mátus magyar rádió-istentisz­teletek javára julius 24-én nagyszabású r á d i 0-piknilket rendez a passaici magyar re­formátus templom kertjében. (Lapunk mai számában külön cikkben is foglalkozunk ez­zel.) KATKO JULIA, Bergen St. Garfield és Kracsovics Andre szintén garfieldi lakos julius 9-én örök hűséget esküditek egymásnak a magyar refor­mátus templomban. Esküvő után a Kálvin teremben fé nyes lakodalom volt. A MAGYAR Református Egyház legutóbbi piknikje szépen sikerült. Természete­sen még többen lettek volna ott, ha lapunk utján a helyi és környékbeli magyarság zö­me előzetes tudomást szerzett volna róla. Általában szomo­rú jelenség, hogy bizonyos rendezvényeknél mind enre jut néhány dollár a költsége­ket illetően, csak a helyi ma­gyar lapra nem, amelyik pe­dig hosszú-hosszú évtizedek óta hűségesen szolgálja az itteni magyarság érdekeit s beszámol minden érdemes magyar eseményről. Hisszük és valljuk, hogy addig van magyar élet Amerikában, ameddig magyar újságok van­nak. Hapedig a magyar újsá­gok sorsával és anyagi dol­gaival már senki se törődik, ha a magyar újságoktól már­­már teljesen ingyen kívánják meg a magyarság-szolgálatot, elpusztul a magyar újság s vele az itteni magyar élet is-Biiek a Szent. István Hőmai Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Tiurd St., Passaic, N. J. A most közzétett 23. sz. ki­mutatás szerint ismét 7 csa­lád tett eleget teljes egészé­ben az iskolaépitési alappal szemben vállalt fizetési köte­lezettségének. — Újabb ado­mányok: PTA $500, az iskolás gyermekek $100, Mrs. McNa­mara és Mrs. O’Keefe $36 és Mrs. Barbara Sannilk és fia $25.00. Hálás köszönetünket fejez­zük ki ©helyről is mindazok­nak, akik a megajánlott pénz­­összegék lefizetésével lehető­vé teszik az egyházmegye irá­nyában vállalt kötelezettsé­geink teljesitését és ugyanák kor hathatós segítséget nyúj­tanák ahhoz is, hogy iskolánk uj szárnyának megépítéséhez kevesebb kölcsönt kelljen fel­vennünk. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak is, akik pénzadományukkal mu­tatják ki megértésüket az is­kolaépítéssel kapcsolatos ne­hézségek iránt. A New Yor)k-i magyar tem­plom Szent Anna napi búcsú­jára, mely julius 26-án lesz és a Doylestown-i pálos atyák magyar napjára, mely augusz­tus 7-én lesz, a szokásos évi zarándoklat megszervezése folyamatban van. Jelentkez­zünk minél előbb Mrs. Polon­­kaynál vagy Andrej ko Teréz­­nél. MÚKUCI NEM ÖREGSZIK KAKUK ERNŐ és felesége (Fourth St.) Budapesten élő gyermekeik meglátogatására Magyarországra utaztak. ►PEIDL JÁNOSNÉ( Knapp Ave. Clifton- 73 éves korában junius 28-án meghalt. Teme­tése a Szent István r.k tem­plomban megtartott gyászmi­sével ment végbe. DRÁGA CIGARETTA SYDNEY, Ausztrália — Az ausztráliai kormány — a ter­melési költségekre való te­kintettel— felemelte a ciga­retta és a dohány árát. FELSŐBB UTASÍTÁSRA NEM MOSOLYOGNAK TORQUAY, Anglia — A vá-, rosi könyvtár igazgatója ki­adta a rendeletet, hogy a sze­mélyzet mosolyogva végezze szolgálatát. Erre kilenc könyvtáros otthagyta állását. BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszere­léssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 és 515 LEXINGTON AVE., CLIFTON, N. J. Telefon: 777-4332 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel Si.. Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN • 06-8 Market St., Passaic, N.J. Telefon: PH 7-1834 Farkas Imre, akinek nótáit mindnyájan, legalábbis a ma­gyar rádió-programokból is­merjük 1879. május elsején született Debrecenben, tehát most volt a nyolcvanhetedik születésnapja. Nyolcvanhét év valaha pát­riárka-kornak számított. Ma­napság tudunk olyanokról, akik a nyolcadik—kilencedik “X” között is aktivak. De azért ez a kilencvenedik éve körüli vidám öregség ma is tiszteletet, sőt csodát paran­csoló tünet — főleg, ha valaki mögött annyi minden van munkában, maradandó érték­ben, mint amennyit Mókuci mondhat magáénak. Mókuci — Farkas Imre be­ceneve. Hogy ki ragasztotta reá s mikor, maga sem tudja. De igy hívta valaha az ország apraja-nagyja; ma már csak a nagyja (már ami a kort il­leti), hiszen ezek java is to­tyogó-motyogó bácsi, Mókuci azonban ma is úgy jelenik meg a Fészekben, mint fél évszá­­san, derűsen. Hát persze, vi­lágéletében tornával kezdte a napot és ma sem múlik el egy reggel jógázás nélkül. Hogy mi minden született Farkas Imre zongoráján és Íróasztalán, azt mondom el most. Ott kell kezdenem, hogy valaha miniszteriális tisztvi­selő volt, de a hivatalnok élet­től elragadta Bohémia. Már 1924-ben nyugdijaztatta ma­gát. Attól kezdve irt verset, novellát, regényt, darabot. Verseskönyvei az évek folya­mán husz-harmincezres pél­dányban fogytak el, igy a “Volt egyszer egy leány” és a “Csipkefátyol” cimü köte­tei, majd két kötetben össze­gyűjtött versei. Ma már ke­resett (és nehezen található) antikvár-példány valamennyi. Novelláskötete: “öreg diák visszanéz”. Regényei: “Város­liget” és “Iglói diákok” cimü önéletrajzi regénye. Ez utób­biból lett 1908-ban az ország­szerte sokezerszer játszott ro­mantikus zenés darab. Kolozs­várott mutatták be, ebben tűnt fel egy érdekes, kezdő színész: Rajnai Gábor. “Hónapos szo­ba” cimü vígjátékét a Víg­színházban Hegedűs Gyula vitte sikerre, meg egy tehet­séges ifjú színésznő, aki eb­ben debütált: Gombaszögi Ella. “Lavotta szerelme” cimü daljátéka — Hubay Jenő zené­jével — az Operaházban ke­­i'ült színre, a “Túl a nagy Kri­­vánon” a Budai Sz í n körben 1918-ban, a “Nótás kapitány” a Fővárosi Operettszinházban 1924-ben. Ez volt élete leg­nagyobb sikere. “A királyné rózsája” cimü daljátékát a Ki­rály Színház mutatta be 1925-HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi hápolna, vala­mint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon: GRegory 3-3037 ben, Berky Lilivel, Lábass Ju­cival és Király Ernővel a fő­szerepekben. (Ez a legkedve­sebb darabom — mondja ró­la a szerző.) Node mindezeknél népsze­rűbbek Farkas Imre nótaszö­vegei. Évtizedek óta halljuk őket, senki se tudja, hogy ki tői is származnak. Ahogy ér. szeretlek, nem szeret úgy sen ki. Megállók a kereszt útnál. Balog Örzse keszkenője. Hív­lak akkor is, ha nem jössz. . . és még sok tucatnyi müdal. Legtöbbjéből már-már népdal lett. Zenéiket Hubay Jenő, Kacsóh Pongrác, Fráter Ló­ránt, Balázs Árpád szerezték. Hát ennyi minden van Mó kuci mögött. Közben, melléke­sen, évtizedekig volt a Pesti Hírlap és más lapok munka­társa. — Ha ma megkérdik, mi is volnék, azt mondom: szeretem a muzsikát, mostanában is rendszeresen zongorázom, de zeneszerzőként dilettánsnak tartom magamat. író vagyok, méginkább újságíró. Leghőbb vágyam ma is: dolgozni egy szerkesztőségben. Tudom azt, hogy fiataloké a világ, de még nem dőlt el, vajon én fiatal vagyok-e, vagy már öregecs­­ke? Aztán még egy Farkas Im­­re-mondat: — Én mindig elsősorban ember voltam, csak azután iró. Ez a fürge, mindig mosoly­gó Farkas Imre nem tartozik az emlékei közt matató, anek­­dotázó öregek sorába. Csak az fáj neki — egy kicsit —, hogy hiába éneklik nótáit ország­szerte, a nevét mintha elfe­lejtették volna. Illenék felké­szülni rá, hogy 1969-re — ak­kor lesz Mókuci kilencven esztendős — egy Farkas Im­­re-hangverseny köszönthesse ezt a kedves, derék öreg ka­maszt, akinek sugárzó opti­mizmusát ezek a sorok feje­zik ki; Szép az én életem, Gyönyörű a múltam, Rigótól, lepkétől Mindent megtanultam. Mert a lepke röpköd Virágról virágra, A rigó meg fütyül Az egész világra! Szánthó Dénes TRENTON, N. J. ES KÖRNYÉKE NEVESSÜNK Kiss megkérdi Nagytól, hogy miért jár olyan savanyu ábrázattal közös barátjuk, Prepatics. — Mert rosszul spekulált a házasságával. — Hogyhogy ? — Elvett egy csúnya nőt nagy hozománnyal. — Na és? — És ahelyett, hogy a fele ségét verte volna el és a ho­zomány maradt volna meg, ő a hozományt verte el és a fe­lesége maradt meg. Ml ÚJSÁG TRENTONBAN? RADVÁNYI FERENC és felesége sz. Vida Rózsa júni­us 17-én ünnepelték boldog házasságuk 50-ilk évforduló­ját, sikerült és felejthetetle­nül kedves családi estebéd ke­retében, amelyet a Cedar Gár­dánkén tartottak meg és ame­lyen a nagy család minden tagja résztvett. — Rád vány i Ferenc 1897 március 20-án született a szatmármegyei Mátészalkán s 1909-ben ván­dorolt ki Amerikába, ahol itt Trentonban telepedett le. 1916 junius 17-én vette fele­ségül Vida Rózsa, Nagyiéta, Biharmegye-i születésű áldott jó életpárját, akivel példás szép életet élt mind a mai napig. Házasságukat a Min­denható négy derék fiúgyer­mekkel áldotta meg: Ferenc, József, Károly és János. Mind a négy fiú nős, családos és Radványiéknak ma 11 szép unokájuk van. — Radványi Ferenc 35 éven át volt a Capi­tol Body and Fender Works autójávitó műhely tulajdono­sa az East State St-en, 1955- ben történt nyugalomba vo­nulásáig. Minden érdemes ma­gyar egyházi, egyleti és tár­sadalmi munkából mindig ki­vette részét a Radványi há­zaspár s mindketten ma is ér­tékes tagjai itteni magyar tár­sadalmunknak. Radványi Fe­­rénc 8 éven át igazgatósági tagja volt a Wm. Penn Egylet­nek, több mint 20 éve közpon­ti igazgatója az Amerikai Ma­gyar Szövetségnek és tagja és tisztviselője volt számos más magyar intézménynek is. A trentoni Magyar Református Egyháznak tagja és volt pres­bitere, több mint 25 éve igaz­gatója és segédpénztárnoka az Old Borough Savings and Loan Asis’n-nek Trentonban s az az ember, az a házaspár Radványi Ferenc és neje, akik valóban szeretetre és megbe­csülésre méltóak. Házassági aranyj ufoileumuk alkalmából szívből kívánjuk, hogy még sok-sok éven át itt legyenek velünk, közöttünk, egymás és mindannyiunlk szeretetében! Áldja meg őket továbbra is a jó Isten! MILTON J. GROSS, Ch. Bessert Dr. Bordentown-i la­kos 57 éves korában meghalt. Temetése nagy részvéttel ment végbe az ottani St. Mary’s r.k. egyház templom­ban megtartott gyászmisével az egyház temetőjében. Gyá­szolják: özvegye, egy leánya, Mrs. Wm. Osier, két fia: Ray­mond és Joseph, két fivére Martin és William, két nő­­testvére Mrs. Sylvia Wash és Mrs. Mae Dimun, szülei Gross Antal és neje trentoni lako­sok és két unokája. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JEN0NE 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 Édes anyanyelvűnk Kodály Zoltán Torontóban kezdte meg amerikai túráját TORONTO, Ont., Kanada. — A legnagyobb élő magyar ’.eneköltő, a magyar dalia ■nőik klasszikus feldolgozója, Kodály Zoltán julius 4-én, ké­ső éjszaka megérkezett Toron­tóba, feleségével, a 27 éves Kodály Saroltával. A 84 éves világhírű zene­szerző egy ezév elején tett ígéretének tett eleget. A to­rontói zeneművészeti főiskola professzora, Richard John­ston februárban Budapesten járt, ott állandó összekötte­tésben állott Kodály Zoltánnal és meghívta, 'hogy julius 12- én és 14-én ő tartsa a Mc­Millan Lectures-t, a McMil­lan Theatre-ban, az Edward Johnston Buildingben, Toron­tóban. Késő éjszaka volt, amikor Kodály Zoltán 16 órai repü­lés és két órai montreali vára­kozás után megérkezett a to­rontói repülőtérre. Egy virág­csokrokkal várakozó fogadó­­bizottság élén Johnston pro­fesszor várta a hires magyar zeneszerzőt és feleségét. John­ston a Toronto-University kö­telékébe tartozó zeneművésze­ti főiskola 26. nyári tanfolya­mának igazgatója. Kodály Zoltánt, aki első íz­ben tartózkodik Kanadában, sűrű program várta. Csütörtö­kön, julius 7-én zenei diszdők­­torátusról szóló oklevelet nyújtottak át neki és ez al­kalommal Kodály Zoltán elő adást tartott az egyetem Con­vocation Halijában. Johnston professzor elmon d'otta, hogy Kodály Zoltánt már számos1 alkalommal meg­hívták Kanadába, de elfoglalt­sága következtében csak most tudott a meghívásnak eiegec tenni. A második világháború óta már két Ízben megfordult az amerikai kontinensen, 1946 és 1947-ben és az elmúlt nyá­­on, amikor a Dartmouth College zenei ünnepségein vett tevékeny részt. Min-t emlékezetes Kodály 1966-ban trombózist szenve­dett, de vasakarattal legyőz­te a betegséget, ma,már na­ponta több mint két mérföldet sétál és rendszeresen úszik ou­­dapesti úszó-egyesületében. Jelenlegi túrája alkalmával, melyet ezúttal Kanadában kez­dett meg, átjön az Egyesült Államokba is, meglátogatja a Northwestern University*. Chicagóban, a Stanford Uni­­versityt Calif ormában, majd visszatér Michigian-be, ahol a világ zeneművészeinek nem­zetközi találkozóján vesz részt. Kodály elnöke a Nemzetkö­zi Népzene Tanácsnak és tisz­teletbeli diszelnöke az Inter­national Society for Music Educaticnnak. Kodály Zoltán jelenlegi két nyári előadása a torontói nyá­ri zenei tanfolyamon, nemzet­közi érdeklődést keltett és a világ minden tájáról érkeztek zeneszerzők és zenetanárok, hogy torontói előadásait meg­hallgassák. Máris intézkedés történt, hogy az előadó-teremből a ze­nét hangszóróikon továbbít­sák a Johnson Building nagy hangverseny-termébe, hogy a torlódásnak elejét vegyék. Julius 8-án, pénteken a ka­nadai, állami ellenőrzés alatt álló CBC, hangszalagra veti fel Kodály-zenét és azt köz­­vetitettte julius 12-én, este 10.3 5-kor. Kodály Zoltán kanadai Iá togatása a közelmúlt idők egyik legnagyobb zenei ese­ménye. Dr. Herbert J. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 Vakációját töltse nálunk! Randall Apartments 1306 Central Ave. (13. utcánál) North Wildwood, N. J. Telefon: 522-9111 írjon, vagy telefonáljon: JOHN H. TAKACH 437 Genesee St., Trenton, N. J. EX 3-1459 MRS. KATH. ROTTER 911 Hudson St., Trenton, N. J. OW 5-2619 1—2—3 hálószoba, fürdővel, vagy zuhannyal. Konyha vagy refrig. “Mi az a teen-ager” ? — kér­dik sokan mostanában. “Nem lehetne magyarul megnevez­ni?” Az utóbbi időben gyakran olvashatjuk ezt a szót. Ha­marosan népszerű lett. Szinte már mindenhol el­terjedt ez a teen-ager, ahová elér az angol nyelv. Persze angol szó ez, pontosabban: amerikai (Amerikából indult el világhódító útjára): min­denütt használják, amikor a fiatalok kérdéseiről beszél­nek, vitatkoznak. (S hol nem teszik ezt?!) Mi hát ez a teen-ager? Azt jelenti “serdülőkorú.” Néhol, például a németeknél, főképp ‘fiatalkorú leány”-t értenek rajta. Az angol age ezt jelen­ti; ’életkor”, a teen pedig a 13-19 szám angol nevének végződése: thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen. Eszerint a teen-agéer voltaképpen olyan valaki, aki 13-19 éves. Hogy nem lehetne-e magyarul meg­nevezni? Lehetne bizony, pél­dául igy: fiatalkorú, serdülő­korú, kiskorú, fiatal, kamasz, bakfis, süldő lány. A teen­ager szó használatát sem kell mindig elítélni; megvan a maga különleges hangulata. Dr. Ferenczy Géza (Budapest) Ingatlant akar vásáraim? Közjegy­zőre van imiksécre? Utazni akar? GEORGE M. P111£ G G MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Si.. Trenton- N.J. Telefon.: EX 3-4469 WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET Trentoni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Az osztály gyűléseit minden hó második vasárnap d. u. 2-kor. tartja az irodában. Telefon OW 5-3540. Irodai órák: hétfőtől péntekig 9-12, 1-5-ig. REPÜLŐ- ÉS HAJÓJEGYEK BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — PÉNZKÜLDÉS IKRA és TUZEX —ÁLTALÁN OS. MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS— L. & M. REVESZ AGENCY 1112 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 392-0078 és 392-0016 TAKARÉKBETÉTEK BIZTOSÍTOTT JELZÁLOG KÖLCSÖNÖK OLD BOROUGH SAVINGS & LOAN ASS’N. 858 South Broad Street, Trenton, N. J. HÁZ JAVÍTÁSI Talefonok: EX 3-4148 KÖLCSÖNÖK EX 3-4149 Chicagóban több mint 200 orvos, ápolónő és más orvosi személyzet piketelte az American Medical Assn, konvencióját, a civil rights érdekében. (Fenn). New Yorkban Dr. Ira Lubell, kerületi hatósági orvos mondja pácienseknek, melyik körzetbe menjenek fogkezelésre, (lenn.) A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents