Hiradó, 1966. július-december (45. évfolyam, 27-52. szám)
1966-07-14 / 28. szám
Thursday, July 14, 1966 H 1R A D 0 5-IK OLDAL PASSAIC, N. J. és környéke Passaici ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES 109 Aycrigg Ave. Passaic, N. J. Tel.: 4/2-0951 MI UISAü PÄSSAICON? A CSALÁDI KÖR a református magyar rádió-istentiszteletek javára julius 24-én nagyszabású r á d i 0-piknilket rendez a passaici magyar református templom kertjében. (Lapunk mai számában külön cikkben is foglalkozunk ezzel.) KATKO JULIA, Bergen St. Garfield és Kracsovics Andre szintén garfieldi lakos julius 9-én örök hűséget esküditek egymásnak a magyar református templomban. Esküvő után a Kálvin teremben fé nyes lakodalom volt. A MAGYAR Református Egyház legutóbbi piknikje szépen sikerült. Természetesen még többen lettek volna ott, ha lapunk utján a helyi és környékbeli magyarság zöme előzetes tudomást szerzett volna róla. Általában szomorú jelenség, hogy bizonyos rendezvényeknél mind enre jut néhány dollár a költségeket illetően, csak a helyi magyar lapra nem, amelyik pedig hosszú-hosszú évtizedek óta hűségesen szolgálja az itteni magyarság érdekeit s beszámol minden érdemes magyar eseményről. Hisszük és valljuk, hogy addig van magyar élet Amerikában, ameddig magyar újságok vannak. Hapedig a magyar újságok sorsával és anyagi dolgaival már senki se törődik, ha a magyar újságoktól mármár teljesen ingyen kívánják meg a magyarság-szolgálatot, elpusztul a magyar újság s vele az itteni magyar élet is-Biiek a Szent. István Hőmai Katolikus Egyházközségből Közli: Ft. Dr. Dunay Antal plébános 223 Tiurd St., Passaic, N. J. A most közzétett 23. sz. kimutatás szerint ismét 7 család tett eleget teljes egészében az iskolaépitési alappal szemben vállalt fizetési kötelezettségének. — Újabb adományok: PTA $500, az iskolás gyermekek $100, Mrs. McNamara és Mrs. O’Keefe $36 és Mrs. Barbara Sannilk és fia $25.00. Hálás köszönetünket fejezzük ki ©helyről is mindazoknak, akik a megajánlott pénzösszegék lefizetésével lehetővé teszik az egyházmegye irányában vállalt kötelezettségeink teljesitését és ugyanák kor hathatós segítséget nyújtanák ahhoz is, hogy iskolánk uj szárnyának megépítéséhez kevesebb kölcsönt kelljen felvennünk. Hálás köszönetét mondunk mindazoknak is, akik pénzadományukkal mutatják ki megértésüket az iskolaépítéssel kapcsolatos nehézségek iránt. A New Yor)k-i magyar templom Szent Anna napi búcsújára, mely julius 26-án lesz és a Doylestown-i pálos atyák magyar napjára, mely augusztus 7-én lesz, a szokásos évi zarándoklat megszervezése folyamatban van. Jelentkezzünk minél előbb Mrs. Polonkaynál vagy Andrej ko Teréznél. MÚKUCI NEM ÖREGSZIK KAKUK ERNŐ és felesége (Fourth St.) Budapesten élő gyermekeik meglátogatására Magyarországra utaztak. ►PEIDL JÁNOSNÉ( Knapp Ave. Clifton- 73 éves korában junius 28-án meghalt. Temetése a Szent István r.k templomban megtartott gyászmisével ment végbe. DRÁGA CIGARETTA SYDNEY, Ausztrália — Az ausztráliai kormány — a termelési költségekre való tekintettel— felemelte a cigaretta és a dohány árát. FELSŐBB UTASÍTÁSRA NEM MOSOLYOGNAK TORQUAY, Anglia — A vá-, rosi könyvtár igazgatója kiadta a rendeletet, hogy a személyzet mosolyogva végezze szolgálatát. Erre kilenc könyvtáros otthagyta állását. BIZUB T. JÓZSEF temetkezési igazgató a legmodernebb felszereléssel áll a gyászolók rendelkezésére. 203-5-7 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: 777-4332 és 515 LEXINGTON AVE., CLIFTON, N. J. Telefon: 777-4332 BAUM BÚTOR ÜZLET 172 Markel Si.. Passaic, N. J. Telefon: PR 9-2584 Bútorát vásárolja ROTH Furniture Company ÜZLETÉBEN • 06-8 Market St., Passaic, N.J. Telefon: PH 7-1834 Farkas Imre, akinek nótáit mindnyájan, legalábbis a magyar rádió-programokból ismerjük 1879. május elsején született Debrecenben, tehát most volt a nyolcvanhetedik születésnapja. Nyolcvanhét év valaha pátriárka-kornak számított. Manapság tudunk olyanokról, akik a nyolcadik—kilencedik “X” között is aktivak. De azért ez a kilencvenedik éve körüli vidám öregség ma is tiszteletet, sőt csodát parancsoló tünet — főleg, ha valaki mögött annyi minden van munkában, maradandó értékben, mint amennyit Mókuci mondhat magáénak. Mókuci — Farkas Imre beceneve. Hogy ki ragasztotta reá s mikor, maga sem tudja. De igy hívta valaha az ország apraja-nagyja; ma már csak a nagyja (már ami a kort illeti), hiszen ezek java is totyogó-motyogó bácsi, Mókuci azonban ma is úgy jelenik meg a Fészekben, mint fél évszásan, derűsen. Hát persze, világéletében tornával kezdte a napot és ma sem múlik el egy reggel jógázás nélkül. Hogy mi minden született Farkas Imre zongoráján és Íróasztalán, azt mondom el most. Ott kell kezdenem, hogy valaha miniszteriális tisztviselő volt, de a hivatalnok élettől elragadta Bohémia. Már 1924-ben nyugdijaztatta magát. Attól kezdve irt verset, novellát, regényt, darabot. Verseskönyvei az évek folyamán husz-harmincezres példányban fogytak el, igy a “Volt egyszer egy leány” és a “Csipkefátyol” cimü kötetei, majd két kötetben összegyűjtött versei. Ma már keresett (és nehezen található) antikvár-példány valamennyi. Novelláskötete: “öreg diák visszanéz”. Regényei: “Városliget” és “Iglói diákok” cimü önéletrajzi regénye. Ez utóbbiból lett 1908-ban az országszerte sokezerszer játszott romantikus zenés darab. Kolozsvárott mutatták be, ebben tűnt fel egy érdekes, kezdő színész: Rajnai Gábor. “Hónapos szoba” cimü vígjátékét a Vígszínházban Hegedűs Gyula vitte sikerre, meg egy tehetséges ifjú színésznő, aki ebben debütált: Gombaszögi Ella. “Lavotta szerelme” cimü daljátéka — Hubay Jenő zenéjével — az Operaházban kei'ült színre, a “Túl a nagy Krivánon” a Budai Sz í n körben 1918-ban, a “Nótás kapitány” a Fővárosi Operettszinházban 1924-ben. Ez volt élete legnagyobb sikere. “A királyné rózsája” cimü daljátékát a Király Színház mutatta be 1925-HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi hápolna, valamint ambulance betegek szállítására. NYITVA ÉJJEL-NAPPAL JOHN LABASH FUNERAL HOME 40 MONROE ST. PASSIC N. J. Telefon: GRegory 3-3037 ben, Berky Lilivel, Lábass Jucival és Király Ernővel a főszerepekben. (Ez a legkedvesebb darabom — mondja róla a szerző.) Node mindezeknél népszerűbbek Farkas Imre nótaszövegei. Évtizedek óta halljuk őket, senki se tudja, hogy ki tői is származnak. Ahogy ér. szeretlek, nem szeret úgy sen ki. Megállók a kereszt útnál. Balog Örzse keszkenője. Hívlak akkor is, ha nem jössz. . . és még sok tucatnyi müdal. Legtöbbjéből már-már népdal lett. Zenéiket Hubay Jenő, Kacsóh Pongrác, Fráter Lóránt, Balázs Árpád szerezték. Hát ennyi minden van Mó kuci mögött. Közben, mellékesen, évtizedekig volt a Pesti Hírlap és más lapok munkatársa. — Ha ma megkérdik, mi is volnék, azt mondom: szeretem a muzsikát, mostanában is rendszeresen zongorázom, de zeneszerzőként dilettánsnak tartom magamat. író vagyok, méginkább újságíró. Leghőbb vágyam ma is: dolgozni egy szerkesztőségben. Tudom azt, hogy fiataloké a világ, de még nem dőlt el, vajon én fiatal vagyok-e, vagy már öregecske? Aztán még egy Farkas Imre-mondat: — Én mindig elsősorban ember voltam, csak azután iró. Ez a fürge, mindig mosolygó Farkas Imre nem tartozik az emlékei közt matató, anekdotázó öregek sorába. Csak az fáj neki — egy kicsit —, hogy hiába éneklik nótáit országszerte, a nevét mintha elfelejtették volna. Illenék felkészülni rá, hogy 1969-re — akkor lesz Mókuci kilencven esztendős — egy Farkas Imre-hangverseny köszönthesse ezt a kedves, derék öreg kamaszt, akinek sugárzó optimizmusát ezek a sorok fejezik ki; Szép az én életem, Gyönyörű a múltam, Rigótól, lepkétől Mindent megtanultam. Mert a lepke röpköd Virágról virágra, A rigó meg fütyül Az egész világra! Szánthó Dénes TRENTON, N. J. ES KÖRNYÉKE NEVESSÜNK Kiss megkérdi Nagytól, hogy miért jár olyan savanyu ábrázattal közös barátjuk, Prepatics. — Mert rosszul spekulált a házasságával. — Hogyhogy ? — Elvett egy csúnya nőt nagy hozománnyal. — Na és? — És ahelyett, hogy a fele ségét verte volna el és a hozomány maradt volna meg, ő a hozományt verte el és a felesége maradt meg. Ml ÚJSÁG TRENTONBAN? RADVÁNYI FERENC és felesége sz. Vida Rózsa június 17-én ünnepelték boldog házasságuk 50-ilk évfordulóját, sikerült és felejthetetlenül kedves családi estebéd keretében, amelyet a Cedar Gárdánkén tartottak meg és amelyen a nagy család minden tagja résztvett. — Rád vány i Ferenc 1897 március 20-án született a szatmármegyei Mátészalkán s 1909-ben vándorolt ki Amerikába, ahol itt Trentonban telepedett le. 1916 junius 17-én vette feleségül Vida Rózsa, Nagyiéta, Biharmegye-i születésű áldott jó életpárját, akivel példás szép életet élt mind a mai napig. Házasságukat a Mindenható négy derék fiúgyermekkel áldotta meg: Ferenc, József, Károly és János. Mind a négy fiú nős, családos és Radványiéknak ma 11 szép unokájuk van. — Radványi Ferenc 35 éven át volt a Capitol Body and Fender Works autójávitó műhely tulajdonosa az East State St-en, 1955- ben történt nyugalomba vonulásáig. Minden érdemes magyar egyházi, egyleti és társadalmi munkából mindig kivette részét a Radványi házaspár s mindketten ma is értékes tagjai itteni magyar társadalmunknak. Radványi Ferénc 8 éven át igazgatósági tagja volt a Wm. Penn Egyletnek, több mint 20 éve központi igazgatója az Amerikai Magyar Szövetségnek és tagja és tisztviselője volt számos más magyar intézménynek is. A trentoni Magyar Református Egyháznak tagja és volt presbitere, több mint 25 éve igazgatója és segédpénztárnoka az Old Borough Savings and Loan Asis’n-nek Trentonban s az az ember, az a házaspár Radványi Ferenc és neje, akik valóban szeretetre és megbecsülésre méltóak. Házassági aranyj ufoileumuk alkalmából szívből kívánjuk, hogy még sok-sok éven át itt legyenek velünk, közöttünk, egymás és mindannyiunlk szeretetében! Áldja meg őket továbbra is a jó Isten! MILTON J. GROSS, Ch. Bessert Dr. Bordentown-i lakos 57 éves korában meghalt. Temetése nagy részvéttel ment végbe az ottani St. Mary’s r.k. egyház templomban megtartott gyászmisével az egyház temetőjében. Gyászolják: özvegye, egy leánya, Mrs. Wm. Osier, két fia: Raymond és Joseph, két fivére Martin és William, két nőtestvére Mrs. Sylvia Wash és Mrs. Mae Dimun, szülei Gross Antal és neje trentoni lakosok és két unokája. TRENTONI ügyvezető szerkesztőnk SZAM0SSZEGI JEN0NE 37 Cummings Avenue, Trenton 10, N. J. OW 5-6517 Édes anyanyelvűnk Kodály Zoltán Torontóban kezdte meg amerikai túráját TORONTO, Ont., Kanada. — A legnagyobb élő magyar ’.eneköltő, a magyar dalia ■nőik klasszikus feldolgozója, Kodály Zoltán julius 4-én, késő éjszaka megérkezett Torontóba, feleségével, a 27 éves Kodály Saroltával. A 84 éves világhírű zeneszerző egy ezév elején tett ígéretének tett eleget. A torontói zeneművészeti főiskola professzora, Richard Johnston februárban Budapesten járt, ott állandó összeköttetésben állott Kodály Zoltánnal és meghívta, 'hogy julius 12- én és 14-én ő tartsa a McMillan Lectures-t, a McMillan Theatre-ban, az Edward Johnston Buildingben, Torontóban. Késő éjszaka volt, amikor Kodály Zoltán 16 órai repülés és két órai montreali várakozás után megérkezett a torontói repülőtérre. Egy virágcsokrokkal várakozó fogadóbizottság élén Johnston professzor várta a hires magyar zeneszerzőt és feleségét. Johnston a Toronto-University kötelékébe tartozó zeneművészeti főiskola 26. nyári tanfolyamának igazgatója. Kodály Zoltánt, aki első ízben tartózkodik Kanadában, sűrű program várta. Csütörtökön, julius 7-én zenei diszdőktorátusról szóló oklevelet nyújtottak át neki és ez alkalommal Kodály Zoltán elő adást tartott az egyetem Convocation Halijában. Johnston professzor elmon d'otta, hogy Kodály Zoltánt már számos1 alkalommal meghívták Kanadába, de elfoglaltsága következtében csak most tudott a meghívásnak eiegec tenni. A második világháború óta már két Ízben megfordult az amerikai kontinensen, 1946 és 1947-ben és az elmúlt nyáon, amikor a Dartmouth College zenei ünnepségein vett tevékeny részt. Min-t emlékezetes Kodály 1966-ban trombózist szenvedett, de vasakarattal legyőzte a betegséget, ma,már naponta több mint két mérföldet sétál és rendszeresen úszik oudapesti úszó-egyesületében. Jelenlegi túrája alkalmával, melyet ezúttal Kanadában kezdett meg, átjön az Egyesült Államokba is, meglátogatja a Northwestern University*. Chicagóban, a Stanford Universityt Calif ormában, majd visszatér Michigian-be, ahol a világ zeneművészeinek nemzetközi találkozóján vesz részt. Kodály elnöke a Nemzetközi Népzene Tanácsnak és tiszteletbeli diszelnöke az International Society for Music Educaticnnak. Kodály Zoltán jelenlegi két nyári előadása a torontói nyári zenei tanfolyamon, nemzetközi érdeklődést keltett és a világ minden tájáról érkeztek zeneszerzők és zenetanárok, hogy torontói előadásait meghallgassák. Máris intézkedés történt, hogy az előadó-teremből a zenét hangszóróikon továbbítsák a Johnson Building nagy hangverseny-termébe, hogy a torlódásnak elejét vegyék. Julius 8-án, pénteken a kanadai, állami ellenőrzés alatt álló CBC, hangszalagra veti fel Kodály-zenét és azt közvetitettte julius 12-én, este 10.3 5-kor. Kodály Zoltán kanadai Iá togatása a közelmúlt idők egyik legnagyobb zenei eseménye. Dr. Herbert J. Bell OPTOMETRIST SZEMVIZSGÁLAT 1964 N. Olden Avenue, Trenton, N. J. Telefon: 883-4407 és 394-5233 Vakációját töltse nálunk! Randall Apartments 1306 Central Ave. (13. utcánál) North Wildwood, N. J. Telefon: 522-9111 írjon, vagy telefonáljon: JOHN H. TAKACH 437 Genesee St., Trenton, N. J. EX 3-1459 MRS. KATH. ROTTER 911 Hudson St., Trenton, N. J. OW 5-2619 1—2—3 hálószoba, fürdővel, vagy zuhannyal. Konyha vagy refrig. “Mi az a teen-ager” ? — kérdik sokan mostanában. “Nem lehetne magyarul megnevezni?” Az utóbbi időben gyakran olvashatjuk ezt a szót. Hamarosan népszerű lett. Szinte már mindenhol elterjedt ez a teen-ager, ahová elér az angol nyelv. Persze angol szó ez, pontosabban: amerikai (Amerikából indult el világhódító útjára): mindenütt használják, amikor a fiatalok kérdéseiről beszélnek, vitatkoznak. (S hol nem teszik ezt?!) Mi hát ez a teen-ager? Azt jelenti “serdülőkorú.” Néhol, például a németeknél, főképp ‘fiatalkorú leány”-t értenek rajta. Az angol age ezt jelenti; ’életkor”, a teen pedig a 13-19 szám angol nevének végződése: thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen. Eszerint a teen-agéer voltaképpen olyan valaki, aki 13-19 éves. Hogy nem lehetne-e magyarul megnevezni? Lehetne bizony, például igy: fiatalkorú, serdülőkorú, kiskorú, fiatal, kamasz, bakfis, süldő lány. A teenager szó használatát sem kell mindig elítélni; megvan a maga különleges hangulata. Dr. Ferenczy Géza (Budapest) Ingatlant akar vásáraim? Közjegyzőre van imiksécre? Utazni akar? GEORGE M. P111£ G G MAGYAR IRODÁJA mindenben készséggel áll rendelkezésére 907 So. Broad Si.. Trenton- N.J. Telefon.: EX 3-4469 WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET Trentoni Osztálya Életbiztosítási ügyeiben bárki bizalommal fordulhat Kerületi Irodánkhoz. Cime: 1030 So. Broad St., Trenton 10, N. J. Az osztály gyűléseit minden hó második vasárnap d. u. 2-kor. tartja az irodában. Telefon OW 5-3540. Irodai órák: hétfőtől péntekig 9-12, 1-5-ig. REPÜLŐ- ÉS HAJÓJEGYEK BEVÁNDORLÁSI ÜGYEK — PÉNZKÜLDÉS IKRA és TUZEX —ÁLTALÁN OS. MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS— L. & M. REVESZ AGENCY 1112 So. Broad Street Trenton, N. J. Telefon: 392-0078 és 392-0016 TAKARÉKBETÉTEK BIZTOSÍTOTT JELZÁLOG KÖLCSÖNÖK OLD BOROUGH SAVINGS & LOAN ASS’N. 858 South Broad Street, Trenton, N. J. HÁZ JAVÍTÁSI Talefonok: EX 3-4148 KÖLCSÖNÖK EX 3-4149 Chicagóban több mint 200 orvos, ápolónő és más orvosi személyzet piketelte az American Medical Assn, konvencióját, a civil rights érdekében. (Fenn). New Yorkban Dr. Ira Lubell, kerületi hatósági orvos mondja pácienseknek, melyik körzetbe menjenek fogkezelésre, (lenn.) A MI HÚSÁRUINK A LEGJOBB MINŐSÉGŰ ANYAGBÓL KÉSZÜLNEK ÉS ELSŐRANGUAK Menjen be egy olyan üzletbe, ahol SEILER-féle húsárukat árusítanak és garantáljuk, hogy meg lesz velük elégedve, mivel SEILER húsárui Ízletesek, frissek és jutányos árúak. JOS. SEILER & SONS COMPANY 129 Ashmore Avenue Trenton, N. J.