Hiradó, 1965. július-december (44. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-30 / 39. szám

Thursday Sept. 30, 1965 H I R * D Ő 3-1K OLDAL A PÉNZNEK IGENIS VAN SZAGA! NEW YORK. — Mert a lo­pott pénznek szaga volt, ki s derült a zsiványság, és mert kiderült, hogy Tom Manning •és William Grandy lopták el a United States óceánjáró lu­xusgőzös kasszájából 43,000 dollárt, most ők ketten kap­tak kétféle öt évi börtönbün­tetést: Tom felfüggesztett öt HÁZVEZETŐNŐT keres idősebb magyar házas­pár. Szép otthon, saját szoba, egyszerű főzés, 2 személy van a családban. $50 heti fizetést és barátságos otthont ajánlha­tunk. írjon vagy telefonáljon: Mr. J. Rottenberg, 2798 Larch­­jnond Rd., Union, N. J. Tel.: MU 8-7149 (este 6 után hivjon, kérje Mr. Rottenberget a tele­fonhoz.) évet, William leülni való öt évet. Itt a story, olvassák: Tom Manning purser, fő­pénztáros volt a hajón. 19159 karácsonya előtt valami ok­ból lefokozták, alpénztárosi rangra. Bosszút forralt. Ősz­­szeesküdött William Grandi­­vei, aki a hajón bellboy volt: kibabrálnak az uj főpénztá­rossan Mindenféle terveket szőt­tek, hogyan csinálhatnának bajt a főpénztárosnak. Majd­nem év telt el, amig megszü­letett a remek gondolat: pénztárhiányt csinálni. A pénztárhiány csinálásnak egy­szerű, mondhatni egyedüli módja a lopás. Ez az! Tóm, az alpénzátros megadta Willi­­amna'k, a bellboynak, az acél-MEGHÍVÓ A Lindeni Első M. Kerekasztal Társaság ___ SZOMBATON, OKTÓBER 9-ÉN este 8 órai kezdettel tartandó SZÜRETI MULATSÁGÁRA saját helységében 431 MAPLE AVENUE, LINDEN, N. J. Finom ételek és italok — Tánc — Jó hangulat _ A SZIVÁRVÁNY ZENEKAR MUZSIKÁL Belépőjegy (adóval együtt) .............................$1.50 Mindenkit szeretettel hiv és vár a RENDEZŐSÉG ISTEN IGEJE A MEGVÁLTÁS TERVE ÉS CÉLJA Midőn az első emberpár bűnbe esett, bűneik követ­keztében még azon a napon meghaltak volna, ha életbe nem lépett volna a megváltás terve, amelyet Isten, mint örömhírt közölt velük, -mi­előtt kiküldte őket Éden kert­jéből. Az asszony magva: Krisztus, a megígért Megvál­tóra utalt (I. Móz. 3, 14—15.), aki “az idők teljességében’’ jött el, hogy a törvény alatt levőket megváltsa, hogy el­nyerjük a fiuságot” (Gál. 4, 4—5.). Krisztus Istennek Bá­ránya, aki már az ember te­remtése előtt elhatározta, hogy ha az ember bűnbe esik, nem engedi elpusztulni, ha­nem inkább Ő hal meg helyet­te, hogy kereszthalálának ér­demei által mindenki üdvözöl­hessen, aki hisz Őbenne. “Mert úgy szerette Isten a világot, hogy az Ő egyszülött Fiát adta, hogy aki hisz őben­ne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.” (Ján. 3, 16., I. Pét. 1, 18—20., Jel. 13, 8.). Aki szivébe fogadja Krisztust, Isten azt fiává fogadja és üd­vözíti (Ján. 3, 12.). A megváltás terve Isten végtelen szeretetének mélysé­geit jelenti ki számunkra, amelyet emberi elme fel nem foghat telj esen,a melybe az “angyalok is vágyakoznak betekinteni” (I. Pét. 1, 12.). Az örökkévalóságon át is cso­dálni fogjuk Megváltónk vég; felen szeretetét és amidőn át­szegezett kezeire és lábaira tekintünk, jobban felismer­jük, mily nagy árat fizetett mi érettünk. Akkor jobban megértjük, hogy mily rettene­tes Istennek szemében a bűn, a törvény áthágása, mert a bűn zsoldját, a halált még Is­ten Fiának is el kellett szen­vednie. Ha Isten megváltoz­tathatta volna örök törvényét, akkor Fiának sem kellett vol­na meghalnia. (Róm. 6, 28). “Isten az Ő tulajdon Fiának sem kedvezett”, hanem Őt mindnyájunkért odaadta” ha­lálra, amit mi érdemeltünk meg, hogy örök életet ajándé­kozzon nekünk ingyen kegyel­méből,a mit ki nem érdemel­hetünk sohasem. Krisztus magára vette Is­ten haragját és azon átkot, amelyet az embernek kellett volna viselnie, hogy megvált son a törvény átkától, amely halált követel a bűnösre (Gál. 4, 13.). Krisztus naggyá és dicsőségessé tette a törvényt (Esa. 42, 21.). Nem azért jött, hogy eltörölje, hanem inkább hogy életének példájá vált anitson ímeg bennünket Isten törvénye iránti enge delmességre. (Mát. 5, 17—18., Főm. 2, 13., Róm. 7, 12., Ján 12, 50., Ján. 14, 21—24., Ján. 15, 10.). Krisztus senkit se válthat meg bűneiben, hanem csak bűneitől, mert ha az első em berpárt kiküldte az Édenből törvényszegésük miatt egy bűnükért, igazságtalan lenne, ha minket befogadna a mennybe bűneinkkel együtt. Senki se csalja meg önma­gát, se mást, mert “nem megy be oda semmi tisztátalan, sem aki utálatosságot és hazugsá got cselekszik” (Jel. 21, 27.). “De kinn maradnak az ebek és bűbájosok és a paráznák és a gyilkosok és mind, aki szereti és szólja a hazugsá­got.” (Jel. 22,15.). Kik men nek be akkor ?” Akik .. . meg­mosták és megfehéritették ruháikat a Bárány vérében” (Jel. 7, 14.). Ott leszel-e te is Isten országában? Jézus érted is meghalt. Ő téged is vár! • * * * Ha megoldatlan problémái vannak, lelke nyugtalan, ha szeretné, hogy imádkozzunk önért, vagy valakiért, akinek sorsát szivén viseli, vagy ha szeretne többet tudni a Biblia igazságairól, Írjon a követke­ző címre: Magyar Adventista Egyház, Rd. 4, Box 450, North Brunswick, N. J. — Kérésére megküldjük ingyen Biblia­­tanfolyamunkat, amely beve­zeti önt a Szentirás csodála­tos birodalmába. Istentisztele­tünk ideje Perth Amboyban: szombat délelőtt 9:30—12 (Al­pine & Francis St.), New Brunswickon minden szombat délután 2:30—5 óráig. (Li­vingston Ave. & Fulton St. sarkán levő templomunkban), amelyekre szeretettel meghiv­­ju'k. Ha otthonában szeretne bibliai kérdésekről beszélget­ni velünk, kérésére szívesen meglátogatjuk. Dr. Henne József lelkész Telefon: 297-3715 North Brunswick, N. J. kassza kombinációját. Willi­am felnyitotta a páncélszek­rényt és kivett 43,000 dollárt. Másnap reggel a kis bellboy óriásnak is passzoló nagy eső­köpenye alatt rejtegetve, ki­csempészte a zsákmányt a ha­jóról és elásta a kikötő kö­zelében. MŰ szólt az uj főpénztáros amikor felfedezte a 43,000 dollár hiányt? És mit szóltak neki, amikor ő bejelentette a hiányt? Nem tudjuk, a new­­yorki szövetségi bíróság előtt lefolytatott tárgyaláson erről nem volt szó. Mindegy. Foly­tassuk a mesét. Elmúlt fél esztendő, a nagy pénz a partmenti gödör mé­lyén biztonságban volt. Tom és William még nem látták el­érkezettnek az időt, hogy ma­gukhoz vegyék. Ez az idő mégis elérkezett. Valami épí­tési tervbe be volt foglalva az a földdarab, melyben a 43,000 dollár el volt temetve. Exhu­málni kellett a zsákmányt, Kiásták és —akár hiszi az ol­vasó, akár nem — visszacsem­pészték a United States gő­zösre, ott biztos helyen biz­tonságba helyezték. Csak egy baj volt: büdös volt a pénz. Nyilván sós tengervíz szivár­gott be az értékes sírhelyre, attól kapott a sok zöldhasu bankó halszagot, rossz sza­got. Tom és William tanakod­tak : mitévők legyenek ? A közmondás ugyan azt tartja, hogy a pénznek nincsen sza­ga, mégis, mégis, megeshet, hogy valaki a rossz szag mö­gött valami rosszat szimatol... Ki kell cserélni, mondta Wil­liam. És egy pár köteget csak­ugyan sikerült neki szagtalan pénzre kicserélni. De a leg­több pénz mégiscsak büdös maradt. Egy napon Tom ék­telen dühbe gurult. Azt a bü­dös micsodáját! Belemar­kolt a rejtett kincsbe, kisze­dett egy 2000 dolláros köte­get és a kabin kerek ablakán át kirepitette, hadd falják fel éhes halas azt a büdös étket! Megőrültél? — kiáltott fel William. Nem őrültem meg kiáltott vissza Tóm, de ne­kem büdös pénz nem kell. Ki vele! A halaknak! Dobjuk oda az egészet a halaknak! A tárgyaláson nem derült ki tisztán, hogy ezt a szenve­délyes szóváltást kik hallották meg. Talán az FBI nyomozó­ja. Talán az Interpol nemzet­közi bűnügyi rendőrség hiva­tásos szaglásza. A Scotland Yard? A párisi Sureté? A né­met rendőrség? Ezek mind nyomoztak az ügyben I960, október 29. óta, a 43,000 dol­lár eltűnése óta. Ez év tavaszán, április 20- án, amikor a United States befutott New York kikötőjé­be, William Grandy bellboyt letartóztatták. Tom Manning nem tehetett egyebet, vallott ő is. Még mindig forrt benne a harag. Azt mondta a kikö­tőben a vámőrnek: “Az a ro­hadt pénz olyan pokolian bü­dös volt, hogy nem bírtam to­vább, muszáj volt megszaba dúlni attól! Meg kellett volna szabadulni az egésztől!” NEM KELL LÄNY FREMONT, Calif. — Robert és Barbara Ahern fiatal há­zasoknak már van három fi­uk és útban van egy negyedik — fiú? Nem biztos, hogy ne­gyedszerre megint fiút fog hozni a gólya. A jövő bizony­talan lévén, Mr. és Mrs. Ahern a londoni Lloyd’s biz­tositó társaság itteni ügynö­kéhez fordult fiubiztositásért: Ha fiú lesz, jó; ha leánygyer­mek lesz, Lloyd's fizet 20,000 dollárt. O. K., mondta a biz­tosítási ügynök, ennek a biz­tosításnak ára 4000 dollár. O. K. mondták egyszerre Mr. és Mrs. Ahern. Leánygyülölők, nőgyülőlők az Ahernek? Szó sincs róla, mondta Mr. Ahern. Egészen másról van szó. Arról, hogy ha a negyedik gyerek leány lesz, nekünk különféle extra kiadásaink lesznek: a többiek kinőtt ruháit, cipőit nem hord­hatja, a fiuk játékszereinek nem örülne, külön gyerekszo­bát kellene berendezni, és igy tovább, és igy tovább. És hozzátette Mr. Ahern még ezt is: “Mindenki tudja, hogy lánynak több kell a boldog­sághoz, mint fiúnak.” kar szolgáltatja. Finom enni­­és‘innivalók, jó hangulat, jó mulatság várja a vendégeket ezen az estén Lindenben. Be­lépőjegy ára, adóval együtt csak $1.50. Mindenkit szere­tettel hívnak és várnak. FÖLDRENGÉS PASADENA, Calif. — Cali­fornia déli területeiről né­hány perces gyenge földren­gést jeleztek. Anyagi kár, se­besülés, nem történt. LARDARUGÁS Philai magyarok, figyelem! Üzenetüket megkap tűk. Sporthíreiket és más híreiket készséggel közöljük lapjaink­ban, csak idejében küldjék be (lapzárta minden hétfőn dél­ben van), az ilyen hírekért nem számítunk semmit, vi­szont elvárjuk, hogy vala­hányszor valamilyen mulat­ságot, belépődíjas dolgot ren­deznek, fizetett hirdetést ad­janak lapunknak. Ezt igy csi­náljuk a többi magyar intéz­ményekkel is sok-sok évtize­de már s mindenki csak jól jár igy. Lapjaink széleskörű publicitást biztosítanak hí­reik közlőinek és a hirdetők nek s megvan az az előnye is a magyar újságban való hír­közlésének és hirdetésének, hogy egyik magyar város ma­gyarsága tud mindig a másik dolgairól, eseményeiről és terveiről. Ha Philában ren­deznek pl. valamit s azt elő­re behirdetik, a brunswicki, vagy woodbridgei, vagy betb­­lehemi stb magyarok lehető­leg nem terveznek arra a nap­ra semmit, és fordítva. Éppen ideje, hogy egy ilyen megol­dással elejét vegyük annak, hogy egymás terveinek sike­rét a “nem tudtunk róla” kéz­­legyintéssel k o r 1 á t o zzuk, vagy agyoncsapjuk . . .! Kül­deményeiket közvetlenül a központi iroda címére küld­jék: 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Szüreti mulatság Lindenben A Lindeni Első Magyar Ke­rekasztali Társaság október 9-én, szombaton este rtndezi meg szokásos őszi Szüreti Mu­latságát, saját helyiségében, 431 Maple Ave., Linden, N.J A zenét a Szivárvány zene-GYŐZÖTT A HUNGÁRIA A Woodbridge Hungária labdarugó csapat az elmúlt vasárnapon Patersonban ját­szott, az ottani Roma csapat ellen. A szezon első ligamér­kőzését a woodbridgei magya­rok nyerték meg, még pedig 9-2 gólarányban. Hajrá, ma­gyarok! Jövő vasárnap, október 3- án a Woodbridge Hungária idehaza játszik, a Passais-i magyarokkal, a woodbridgei, Port Reading Ave-i pályán, délután 2:30 órai kezdettel. Érdekes mérkőzésre van ki­látás, legyünk ott minél töb­ben! A WOODBRIDGE “HUNGÁRIA" S. C. OKTÓBER 2-ÁN, SZOMBATON este 8 órai kezdettel tartja szokásos nagyszabású ŐSZI BÁLJÁT a Woodbridge Amerikai Magyar Polgári Kör Klub­házában (95 Port Reading Ave„ Woodbridge, N.J.) amelyre ezúton is szeretettel meghívja a magyar sportbarátokat és a magyarságot a RENDEZŐSÉG A "SZIVÁRVÁNY" ZENEKAR MUZSIKÁL Kitűnő ételekről és italokról gondoskodunk! MINDEN OLVASÓNK “ZIP CODE" SZÁMÁR A SZÜKSÉGÜNK VAN! Az amerikai pósia igyekszik megkönnyíteni a postai kül­demények szortírozásának és kézbesítésének munkáját azzal, hogy bevezette az úgynevezett "ZIP CODE" számokat. Ugyan­akkor azonban megnehezülte a mi munkánkat, amikor ránkparancsolt, hogy minden egyes cim után, amelyre lapun­kat küldjük, tegyük oda a Zip Code számot is, mert január 1 után már csak úgy kézbesítik a lapot az olvasóhoz, ha a címnél a zip-szám is fel van tüntetve. Arra kérünk tehát mindenkit, aki ezt az újságot rendsze­resen kapja postán, hogy egy póstakártyán tudassa velünk, mi a Zip Code száma. Ma már mindenki tudja a saját Zip­­számál s neki könnyebb tudatni azt velünk, mint nekünk ki­böngészni ezer és ezer címet a többszáz oldalas hatalmas Zip-könyvből, amit a posta adott nekünk. Már csak azért is nehéz lenne nekünk összeszedni a postai zip-számokai, mert egy-egy városban magában is többféle zip-szám van, város­negyedenként csoportosítva. Olvasóinknak egyenként mind­össze 4 centjébe, egy póstakártyájába kerül közölni velünk a zip code számot s mi azzal a biztos tudattal tesszük közzé ezt a felhívást és ezt a kérelmet, hogy senki sem fogja sajnálni azt a 4 centes póstakáríyát és pár perces fáradságot, hogy munkánkat megkönnyítse. Másrészt pedig saját hasznára is lesz ez, mert ha a zip code megoldás beválik (még nem biz­tos, hogy beválik-e) a lap kézbesítésénél nagy segítségére lehet ez a postásoknak s reméljük: pontosabban fogják kapni olvasóink a lapot. Kérjük tehát, mindenki tudassa velünk postai cime "Zip" számát! A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Ni. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 November 7-én tartandó aranyjubileumunk alkalma ból emlékkönyvet készítünk A hirdetések és köszöntések gyűjtése folyamatban van. A bizottság elnökei Horváth Sándor és Puskás Béla. A gyülekezet lelkipásztora negyedórás rádió-istentiszte­letet tart minden hétfőn este 7 órai kezdettel a Zarapath-i (N. J.) Alma White kollégium WAWZ (1380 ke) rádió-állo­másán. A hívek és érdeklő­dők kapcsolják be rádiókészü­léküket és hallgassák meg ezt a műsort minden hétfőn este 7 órakor. LAPZÁRTA a Magyar Hír­nöknél minden héten vasár­nap van. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik­keknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerül jeneá a lapba. Mrs. Osváth, la punk irodavezetője és képvi selője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hogy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett. < TAIWAN IS SEGÍT WASHINGTON — A kül­ügyminisztérium jelenti: Nemzeti Kina közölte, hogy növelni fogja Dél-Vietnam­­nak nyújtott műszaki támo­gatását. MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vágy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ALLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Független Magyar Református Egyház 223 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindle délelőtt 9—12 között nyitv: van. Istentiszteletet taitum minden vasárnap d. e. 10:3( órakor. Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze gyesület keleti körzete mir. den vasárnap délután 1.45 ón kor istentiszteletet közve (it a newyorki WBNX rádif állomás 1380-as hullám hosszan. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adó mányokat kér és vár a lelke szí körzet. Adományok átad hatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva tataiban, vay a lelkészi kör­zet pénztárosának a cimére küldendők: Rév. Gábor Csor­dás, 229 East 82nd Street, New York 28, N.Y. Gyászjelentés Mély fájdalommal, de a Mindenható végső aka­ratában keresztényi lélekkel megnyugodva jelent­jük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, ro­kon és jóbarát, a Veszprém megyei Lovászpatona községi születésű, Amerikába 1906-ban kivándo­rolt JííűSlIjÉÍ ID. KOPÁCSI JÓZSEF áldásos életének 76. évében, 1965 szept. 14-én, a halotti szentségek magáhozvétele után visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. ______ Drága halottunkat a Gowen temetkezési inté­zetben ravataloztattuk fel s onnan kisértük utolsó földi útjára szombaton, szept. 18-án reggel, a Szent László r. k. templomban megtartott engesztelő szentmise után a St. Peter temetőbe, ahol örök nyu­galomra helyeztük. Az Örök Világosság Fényeskedjék Neki! New Brunswick, N. J. (36 Delafield St.) 1965 szeptember 29. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Gyászolják: bánatos özvegye, szül. Illés Erzsébet; szerető gyermekei, Izabella, özv. Kiskádi Gáborné és fia és családja (Csót, Veszprém megye) és ifj. Kopácsi József és felesége Helen és két fiuk: József és Tamás (New Brunswick), testvére Kopácsi Já­cint és fia (Kanadában), úgyszintén kiterjedt ro­konsága úgy itt, mint az óhazában és a család sok jóbarátja és ismerőse Köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazok­nak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek s vigasztaló sza­vaikkal bánatunkat enyhíteni igyekeztek. •_____ Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Father Végvári Vazul, OFM. r. k. segédlelkész urnák, vala­mint a Gowen temetkezési intézetnek a minden tekintetben megelégedésünkre végzett előzékeny szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk távábbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek a ravatalra, akik szentmisét mondattak az elhunyt lelkiüdvéért, akik autójukat a temetéskor rendelke­zésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerint: Bob Sthe­­lik, Mátyás Béla, Vince Tamás, Vasváry Gyula, Vasváry Zol­tán és Horváth Ferencnek. Hálás köszönetét mondunk ugyanezen a helyen mindazok­nak a jószomszédoknak, rokonoknak és jóbarátoknak, akik gyászunk legnehezebb óráiban bármi módon segítségünkre siettek, mellettünk állottak s ezzel is kifejezésre juttatták az elhunyt és irántunk érzett szeretetüket. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejt­hetetlen drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget. BÉKE LEBEGJEN ÁLDOTT PORAI FELETT! ÖZV. ID. KOPÁCSI JÓZSEFNÉ és a gyászoló család <

Next

/
Thumbnails
Contents