Hiradó, 1964. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-16 / 3. szám

4. OLDAL híradó Thursday, January 16, 1964. IŐ HA EZT IS TUDJUK Kérdés: Romney michiga­­ni kormányzóból lehet-e va­laha elnök? Felelet: Lehet, ha meg­választják. Romney ugyan nem amerikai földön szüle­tett, mégis az alkotmány értelmében ugyanolyan el­bírálás alá esik, mint aki itt született. Az alkotmánynak az a rendelkezése, hogy csak született amerikai polgárt lehet elnöknek megválasz­tani, a hivatalos értelmezés szerint csak arra a különb­ségre utal, amely született és honosított állampolgá­rok közt fennáll. Világosabb lenne az alkotmányi rendel­kezés megfordított fogal­mazása: honosított állam­polgár nem választható meg elnöknek. Romney esetében a döntő tény az, hogy ő amerikai állampolgár szülök külföldön született gyer­meke. KÉRDÉS: Winston Chur­chill irta az 1901-ben New Yorkban és Londonban meg­jelent könyvet, The Crisis, amely az amerikai polgár­háborúban játszódik? Felelet: Igen és nem. Aki Churchill volt angol minisz­terelnökre gondol s azt hiszi, hogy The Crisis fiatalkori regénye volt, téved. Azt a regényt egy másik Winston Churchill irta, aki nem angol, nanem amerikai volt. A századfordulón az angol Churchill imár meglehető­sen ismert személyiség volt ás sokan azt hitták, hogy ő a Crisi szerzője. A félreér­ts elkerülés végett a két iVinston Churchill meg­állapodott abban, hogy az angol azontúl Winston Spen­­ier Churchillnek nevezi ma­ját, az amerikai pedig Wins­­;on Churchillnek. Kérdés: Azt minden auto­­nobilista tudja, hogy mit elent az utca vagy az ország­it szélén álló intő t tábla: Maximális sebesség. ennyi neg ennyi mérföld. Azt je­­enti, hogy akit sebesebb haj­óson érnek, azt lefülelik és , i forgalmi biró elé citálják 5s megbüntetik. De vájjon ugyanígy járhat íz is, aki a megengedettné assubb tempóban hajt? Felelet: Igen, megeshet logy aki 50 mérföldes ut­­zakaszon lassabban, mond uk 40 mérföldes sebesség­jel hajt, büntetést kap. New fork állam fellebbezési hi­úsága a minap ilyen értelem­­>en hozott elvi döntést. így zól a döntés: A maximá­­is sebesség előírása rendes úrülmények között törté­lő hajtásra vonatkozik. Ha zonban az ut állapota nem endes, hanem behavazott, eges, síkos, akkor már :isebb sebesség is veszé­­^ezteti a forgalom biztonsá­git és az automobilista, aki, ; éldául, 50 mérföldes szaka­­zon 40 mérföld sebességgel hajt, megbüntethető. Kérdés: Novemberben Ma­gyarországon és egyebütt szivárványt láttak. Hogyan jött -létre ez a jelenség? FELELET: Novemberi szi­várvány ritka jelenség, mert szivárványban rendszerint ! csak tavasszal és nyáron gyö­nyörködhetünk. Szivárvány akkor kelet­kezik, ha az égbolt egyik oldaláról napsugarak ér- I keznek, a szemközti oldalon pedig esőcseppek hullanak le egy felhőből. A szivárvány f látványát nem a felhők apró vizcseppecskéi hozzák lét­re: a szivárvány keletkezé­séhez lehulló nagy esőcsep­pekre (úgynevezett esőfüg­gönyre) van szükség. A szivárvány létrejöt­tének tehát két feltétele van: egyik oldalról napsü­tést kell kapnunk, a másik oldalon esőfüggönynek keli i jelen lennie. Tavasszal és nyáron sokszor valósul meg egyidőben ez a két feltétel. A tavaszi és nyári esők nagy­része különálló toronyalaku záporfelhőkből hull, és ezeket gyakran világítja meg oldal­ról jövő napsütés. De ősszel és télen egészen más a hely­zet. Az őszi és téli csapadé­kok túlnyomó többsége nagy összefüggő felhőtömegből származik, amelyek lepel­­szerüen egyenletesen takar­nak be országnyi nagyságú területeket, sokszor több százezer négyzetkilométert. . Az őszi csendes esők ennek a nagy területnek belső ré­szein keletkeznek. Esőfüggö­nyük tehát nem kaphat ol­dalról jövő napsütést, mert köröskörül mindenütt bo­rult az idő. Az idéj. november szép! szi­­vúrványjclenségeit annak köszönhettük, hogy a hónap első feleben elég hosszú időn it uralkodott olyan időjárási helyzet, amely egyáltalában nem volt novemberi jellegű. A Földközi-tengeri eredetű levegőben még gyakran kép­ződtek nyárias jellegű (egye­dülálló) : záporfelhők, ame­lyeket oldalról még gészen szépen megvilágított a kissé' bágyadt fényű novemberi napsütés. Az időjárásnak ez az alakulása lehetővé tette, hogy a szivárvány keletke­zésének mindkét feltétele megvalósuljon. Kérdés: Mit jelent sterling silver ? Mi az elnevezés ma­gyarázató ? Felelet: Sterling silver a köznapi használatban va­­ódi ezüstöt jelent. így je­lölik meg a tömör ezüst evő­eszközöket, dísztárgyakat stb., ellentétben az ezüst­­bevonatú (silver plated) tár­gyakkal. Tudományos és ke­reskedelmi értelemben ster ling silver olyan ötvözet, — amely 925 rész ezüstből és 15 rész rézből áll — tehát majdnem tiszta ezüst. Az elnevezés eredete pedig ez: Régesrégen, amikor Droszlánszivü Richard volt ánglia királya, kelet felől, Németországból rend­szeresen ellátogattak Ang­­iába kalmárok, holmikai idtak-vettek s amit vásárol­­ak, azért tiszta ezüsttel fi­ettek. Ezeket a kalmárokat az angolok easterlingeknek, celeti jövevényeknek ne­vezték s idővel az ezüstnek s easterling lett a neve, najd megrövidítve: sterling JOHNS0N NEM MEGY WASHINGTON. — John­on elnök visszautasította a randák arra vonatkozó aján­­ltát, hogy találkozzék de laulleal Martiniqueben (Ka­­ibi szigetcsoport). SZABADOK ÉS BÖRTÖNLAKÓK Két részre szakadt az emberiség: itt szabad em­berek élnek, ott rabok. Akik nem birják a rabságot, a szabad világba szöknek át. A karácsony-újévi ünnepi időszakban a berlini falon át nyugatberliniek százez­reit bocsátották be a keleti városrészbe a kommunisták és amikor az akció lezajlott, a százezrek közül egy sem maradt a szovjet városrészben. Ez egy uj tanulsággal gazdagította ismereteinket: a szabad világ helyett a rabvilágot még azok sem választják, akik ezt könnyen, kockázat nélkül megtehetnék. A menekülés útja egy­irányú utca — ki a rendőrállamból! Azokon az ünnepnapokon külföldi látogatók is jár­tak a szégyenfal mentén. Amit ott láttak, arról igy nyi­latkoztak: Mariovon címzetes püspök, Villa Rica, Paraguay ból: “Soha ennyire nem értettem meg a német nép tra gédiáját. Ez egy világtragédia.” Caceres uruguayi püspök: “Egyházmegyém szószé­keiről hirdetni fogom, hogy mit láttam itt. Amit lát­tam, az a legmeggyőzőbb érv a kommunizmus ellen.” Jósé Fernandez, az argentínai pápai misszió he­lyettes vezetője: “Amit én kísérőimmel láttam, az lecke volt mindannyiunknak. Ezt a leckét mi körülbelül 500 prédikációban fogjuk terjeszteni.” Miamiban a kubai menekült-központ azt jelenti, bogy az 1963 évben 1953 kubai menekült regisztrált: tláluk — 1147 férfi, 421 nő és 385 gyermek. Ezek 193 csónakban menekültek, életük kockáztatásával. Egy részüket a sülyedőben volt csónakokból az amerikai Coast Guard hajói vagy melletük elhaladó hajók men­tették ki a végveszélyből. Ez lecke -— a délamerika népeknek, amelyeket Castro-parádiesom ígéretével pró bálnak szédíteni kommunista agitátorok.--------------- — > 1. ~ ,'i , r i' j J .,1 3' ' -- - ■ : Adómentes orvosi kia^st, az aico­__ _ ^ holies Anonymus gyűlések alkoholmentesseg re és onnan haza utazások WASHINGTON. — E'gy , kölstégét. Az adóhivatal jo iszáíkos ember, aki le szeret- \ gosnak ismerte el Mr. Alco­­ne szokni az ivásról, adó-j holic Anonymusnak ezt az bevallásnál levonásba hozta,' ‘orvosi” levonást. MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI TOKAYS TOKAY SZAMORODNI (Dry er Sweet) TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jbltfovenyf TIZIING - IEANYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ •odacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES SgdtKOfdt VOROS - EGRI BIKAVER ■ NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES •OiOEN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT LIQUEUR SIACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A.-—VINTAGE WINES, INC., N. Y. 19, N. Y. HOFFMAN Import &Dist. Co 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. Telefon: HE 4-7400 A levegőnél könnyebb hélium gázt tárolják a Satum holdrakéta első szakasza részére. IIÄ M Ajl E MT E 0 GYAP JUF0NÁL' CIPŐ, építőanyag, VAmiflLn I tv KÁVÉ. KAKAÓ, TEA. SZÖVET. VÁSZON. KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszolvákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, INC. BRACK MIKLÓS igazgató Bejárat a 2nd Ave.-ről 245 East 80th St.. New York 21, N. Y. Telefon: LEhigh 5-3535 NEVESSÜNK fiatal katona. — Nálunk akarja tölteni az egész éjszakát? — kérdi az apa szikrázó haraggal. — Nem tudom — habozik a katona. — Meg kell kér­deznem telefonon a parancs­nokot . , _ Bemard Shaw imár haldok­lóit, amikor orvosa azt erő­sitgette neki, hogy nincsen semmi különös baja és meg fog gyógyulni. Shaw hallgatta, hallgat­ta az orvos megnyugtató sza­vait és a végén ezeket mon­dotta neki: — Tehát, ezek szerint makkegészségesen halok meg . . . Hunyadi Sándor egyszer igen szép nyakkendővel je­lent meg a törzsasztalnál. — De szép nyakkendőd van — mondták neki — A kártyanyereségből vettem, — mondta szomorú­an, — majd hozzátette. — A veszteségemből egy házat ve­hettem volna. Egy férfi áll a telefonfül­kében, egyetlen szót sem szól, kezében tartja a hallgatót, melyet nem a fülé­hez illeszt, csak a drótján le­lógva tart. Egy türelmes férfi nézi, nézi, végül kinyitja az ajtót: és ezt mondja: — Uram, ha ön nem be-! szél, hagyjon engemet telefo­nálni. A másik idegesen szól. — Ne zavarjon! Nem lát­ja, hogy a feleségemmel be­szélek. Az apa éjfélkor benyit leánya szobájába, ahol még ott tartózkodik udvarlója a HÚSVÉTI TÁRSASUTAZÁS MAGYARORSZÁGRA KEDVEZŐ ÁRON INDULÁS "JET" GÉPEN 1964 MÁRCIUS 22-ÉN VISSZA BUDAPESTRŐL ÁPRILIS 12-ÉN $518.40 Bíró Péter és Fiai Irodája jelenti, hogy mindenki, aki a fenti időpontban kedvező áron szeretne Magyarországra HUSVÉT­­KOR látogatási tenni, azt most megteheti! Egyszersmint bejelenti a BÍRÓ IRODA azt is hogy 1964 JULIUS 8-ÁN egy újabb NAGY TÁRSASUTAZÁST rendeznek, ugyan­csak “jet” repülőgéppel BUDAPESTRE s jelentkezéseket erre az utazásra is már most elfogadnak. Amint tudvalevő: aki a BÍRÓ IRODA által utazik, az csak kel­lemes, kedves emlékekről beszélhet visszatérése után . . . Akiket^ érdekel ezen társasutazások bármelyike, minél hama­rább lépjenek érintkezésbe. velünk további tudnivalókért. A BÍRÓ PÉTER és FIAI IRODÁJÁBAN akár szmélyesen, akár levélileg szívesen megadják az információkat s mindent pon­tosan, gyorsan elintéznek az utazással kapcsolatban! Érdeklődők levélileg, vagy személyesen forduljanak bírd Péter és fiai UTAZÁSI IRODÁJÁHOZ 98 French Street New Brunswick, N. J. Tel.: VI 6-1000 Nyitva naponta 9-5-ig, csütörtök este 8-ig, szomaion déli 12-ig. ... vo fms 99 99999/emfíment 969rfy 35,000students New Jerseyben 15 megyei és városi szakmai iskola működik és még 6 városi középiskolában vannak szaktanfolyamok, ahol a tanítványok Ipari, mezőgazdasági, gazdasági és betegápolási szak-kiképzésben része­sülhetnek. Ezek az állam külömböző részeiben levő iskolák nappali és esti tanfolyamokat tartanak, de ezeken kívül még számtalan középisko­lában is végeznek szakoktatást. Ahol csak lehetséges a szakmai tantár­gyak tanítását a helyi viszonyoknak megfelelően állitják össze. Ezeken kívül még harminchat államilag engedélyezett magániskolában is folytatnak szakoktatást, ami a szakiskolák hallgatóinak számát több mint 38.000-re emeli. Az államban a szakmai kiképzés munkáját 891 tanító és instruktor látja el. A szakmun­kás kiképzés nagy előnyt jelent az iparvállalatoknak, amelyek viszont igy több munkás részére biztosítanak elhelyezkedési lehetőséget. Esztendők óta a szakmai és technikai iskolák végzett tanulóinak 85%-a talál állást abban a szakmában, amelyben kiképzését nyerte. Döntő szerepet játszik kiválasztásuknál a tanulmányaik alatt felmutatott előrehaladásuk minőségi fokozata, továbbá 166í-i96í tehetségük, hogy állásaikban mit tudnak produkálni és new jersey előreláthatólag milyen sikerrel fognak majd működni. Tercentenary PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State

Next

/
Thumbnails
Contents