Hiradó, 1963. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)
1963-05-02 / 18. szám
1963 MÁJUS 2 híradó 7. OLDAU PERTH AMBOY, N J. ÉS KÖRNYÉKE A Perth Amboyi Független Magyar Ref. Egyház hirei Ni. ABRAHAM DEZSŐ, lelkész 331 Kirkland Place, Perth Amboy, N. J. Telefon: VA 6-0794 Istentiszteletek vasárnaponként a szokott időben. ‘ Csigakészitést rendszeresen folytat Nőikörünk . Szükség van adományokra és segítő kézre. Aki segíteni akar, bármelyik kedd este 6-10 közt jöjjön a templom alatti nagytermünkbe. Finom miöségü gyémántok, órák — ékszerek KREIELSHEIMER az ékszerajándék üzlet .Sazkszerü óra és ékszerjavitás__ 133 Smith Si., Pe^th Amboy, N. J. Tel.: Hl 2-1549 Vasárnap, május 5-én a Trenton tan rendezendő tavaszi női konferenciára egyházunk minden női tagját szeretettel hívjuk. Kellő számú jelentkező esetén autóbusszal megyünk. Indulás a templomtól délután 1 órakor. Hallgassa a WBNX 1380-as hullámhosszon minden vasárnap a New York környéki egyházak istentiszteleti negyedóráját délután 1:45-től 2-ig. Anváknapi banketünket és ünnepélyünket május harmadik vasárnapján, 19-én este 6 órakor tartjuk. Kellemes program és kitűnő étel várja egyházunk barátait és tagjait. Senki se mulassza el ezt az alkalmat, amikor az Ifjú Női Kör rendezésében az édesanyák iránti tiszteletünket akarjuk kifejezni. NÉPI táncainkról HALLOTTA MÁR . . .. ... hogy az erdőkben éjjel többnyire melegebb van, mint nappal, mert a fák megakadályozzák a meleg elpárolgását. “SOKÁIG IMÁDKOZTAM, HOGY MEGÉRHESSEM EZT A NAPOT! MOST MÁR NYUGODTAN HALOK MEG, HOGY MÉG VISZONTLÁTHATTALAK!" Ilyen és ehhez hasonló felkiáltások hangzanak el régi amerikásoktól, mikor a pesti repülőtéren a viszontlátás örömeitől felizgulva, könnyes szemekkel és zokogva keblükre ölelik a rájuk várakozó szülőt, testvért vagy rokont. Lehetetlenség az ilyen jelenetet leirni vagy szóval kimondani, azt látni kell. EZ ÉV JULIUS 7-ÉN EGY VÁLOGATOTT EGYÉNEKBŐL ÁLLÓ CSOPORT INDUL HAZA CSÍPŐ LAJOS MEGBÍZHATÓNAK BIZONYULT UTAZÁSI SZAKÉRTŐVEL EGY LEGMODERNEBB JET GÉPEN Még van néhány lefoglalatlan hely. Aki gyors, kényelmes és nem a legolcsóbb, de a lehető legbiztonságosabb módon akarja élvezni utazása és az övéivel való viszontlátás örömeit, azoknak tanácsos most beiratkozni. írjanak, vagy jöjjenek erre a cimre: CSÍPŐ LAJOS UTAZÁSI IRODÁJA 303 Maple Street. Perth Amboy, N.J.—VA 6-3G61 A magyar “népi tánc” alatt a magyar parasztság táncait értjük. Az elmúlt évszázadok folyamán a magyar falusi és tanyai népünk rendkívüli el. zárkózottságban élt. így önmagában egy sajátos jellegű művészetet teremtett s ebben élte ki tehetségét, művészi alkotókészségét. Mivel idegen hatások alig érték, hagyományaiban, táncaiban, dallam é: egyéb motivum kincseiben ősrégi elemeket őrzött meg, melyek között még pogánykori vagy korai középkori elemek is kimutathatók. Az elmúlt század végén, de méginkább a század elején, indult meg egy egyéni kezde ményezésekből kialakult irányzat, mely célul tűzte ki a parasztság által őrzött művészi hagyományok felkutatását. Az ősi magyar dallam és zenekincs mérhetetlen gazdagságának bizonyságát Bartók és Kodály munkássága vitte diadalra, nemcsak saját nemzetünk keretei között, de a világviszonylatban is. Mivel egy nép művészetén belül szétyálaszthatátlanul él dallam, zene, tánc, viselőt, diszitő-himző-faragó és egyéb művészi mlegnyilatkozások és elemek, ez bizonyítja, hogy parasztságunk minden vonalon rendkívül gazdag, sokrétű hagyománynyal rendelkezik. Dallam és zenekincsünk, továbbá a tár. gyi néprajz fogalmába tartozó gyűjtéseink eredményei alapján kicsit késve, de még mindig nem későn, megindult a magyarság ősi táncművészeti hagyományainak felkutatása is. Ez máig elért eredmények alapján is megdönthetetlenül bizonyítja tánchagyományaink tiszta ma gyár voltát, mozgóskincsének sokszor káprázatos sokré tőségét, gazdagságát, művészi kifejezőerejét. Parasztságunk életében a "A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA" Fayelio és Wilson Street, Perth Amboy, N. J. Tel,: VA 6-1200 JÖVEDELMI ADÓÍVEK, POLGÁRPAPÍROK szakszerű elkészítése céljából bizalommal fordulhat hozzám. Zacharias László a BEN-HUR Life Ass'n kerületi képviselője 27 BRIGHTON AVENUE, PERTH AMBOY, N. J. Telefon: HI 2-2213 Telefonhívásra házhoz megyek Az ember legjobb barátja... A TAKARÉK BETÉTJE lehet Osztalék betétekre 3%% ÉVENTE Egy takarkbetét igazi, megbízható, hűséges barát lehet. Megvédi vagyonodat és még jó jövedelmet is ad félretett pénzed után, amely bármikor rendelkezésedre áll, itt a barikban, amikor szükséged van rá. Egy takarékbetét egyszersmind kényelmes és Üzletszerű módja annak, hogy egy készpénz tartalékot gyűjtsön fel magának jövőbeli szükségletekre és alkalmakra. Nyisson, vagy adion takarékbetétjéhez még ma! tánc szinte végigkísérte az egyént egész életén keresztül. A táncos játékok (Csipcsip csóka, Lánc-lánc eszterlánc, Bújj-bújj zöldág, stb.) már néhány esztendős korában nevelik a gyermek zenei- és mozgás-készségét. Későbbi korban már sokkal inkább táncos jellegűek ezek a játékok. Az “eladó” leánykor már művészi szépségében bontja ki a többnyire csendes hangulatú leányka -táncokat. A legénykor sokfelé irnert “legényavatása” sokszor tréfás, sokszor komoly szertartásai megkövetelték az ifjútól a tánctudást is. Enélkül nem fogadták be maguk közé, de még a mulatságokba sem eresztették be többi társai.Az év táncos alkalmai, főleg a nagy családi ünnepek: lakodalom, keresztelő, névnap, disznótor, vagy a régebbi fonó és egyéb mulatságok, már tág teret nyitnak a fiatalság táncos készségének kielégité sére. Páros táncok, csárdások, vegyes karikázók a közös mulatság táncai. Legényeselt. verbunkók, sarkantvus és egyéb csoportos és szóló táncaink férfiúink jellegzetes táncai. Ezek legtöbbször sok ügyességet és erőt követelő táncok. A különböző táncformákról röviden tájékoztatót nyújtani szinte lehetetlen Hogy csak néhány jelleg zetességet emlitsek a ma több nyire csárdás néven ismert népi párostáncainkról: járják “rezgőén”, vagy puha ru gózással, jellegzetes figurái közé tartoznak a libbentős mártogatós, billiós formák, be kázó, cifra variációk, legények félkezes csapásolói, áipörditések, futkosós, kopogós, ugrós változatok, stb Dallam, mozgásanyag, stilus, viselet egy-egy vidék vagy éppen falu művészeté ben többnyire szoros egységet alkot. A galgamenti leá nyok harangalak u, rövid sokalsószoknyás viseleteben ízesen hat táncaik jellegze tes bukós formája. Ugyanez 3zinte elképzelhetetlen a hosszú viseletű Matyó vagy éppen Kalotaszeg táncfonná iban. Meghatározza a lépések stílusát, hogy papucsban vagy csizmában járják-e. A legény csapásolókat, bokázókat igen befolyásolja, hogy viselnek-c sarkantyút tánc közben vagy sem. Más formájú ? mozgás szűk székely harisnyában, vagy az alföldi pász torok bő gatyájában. Az idők folyamán ezek a különbségek is döntően befolyásolták é alakították egy-egy vidék jellegzetes táne-stilusát és formakincsét. Ehhez csatlakozó oizonyos tájegységek föld rajzi jellegének befolyások' hatása is. A székelyek magas hegyeken való járása, példá ul, lazítja a láb Ízületeit. A; egyensúlyozás nehezebb mint az alföldön. Ez is hoz vájárul ahhoz, hogy táncos figuráik csavarosabbak, kö •ülményesebbek, mint az al földi emberéé. A közöttük élő többnyire szövegnélküli táncdallamok ritmusa is segíti ezt a táncmódot. Sajnos- az utóbbi időben több támadás érte népi táncmüvészetünket, nevezetesen, hogy e sokrétűség szláv, román és orosz hatások és kitalálások eredménye. E többnyire táj ékozatlan és megfelelő előképzettség nélküli “szakértők” számára Bartókot szeretném idézni: “CO év munkája után megái, lapíthatom: a magyar falu régi és uj dallamanyaga magyar kulturkincs, amit nem jelenlegi szomszédainktól vettünk kölcsön, hanem amiből mi adtunk nekik.” (Bartók: Népzenénk és a szomszéd népek zenéje, 1934). Ha ez igaz, már pedig az, akkor ez éppen úgy vonatkozik népművészetünk egyéb ágaira is. Ezt támasztják alá és igazolják egyrészt az elmúlt évtizedek kutató és gyűjtő munkáinak eredményei, másrészt ma is élő, bizonyos formában változó és fejlődő népi tánemüvészetünk állapota. Remélhető, hogy az Amerikában élő magyarság a jövőben nagyobb figyelmet fordít népművészetünk megismerésére, ezen ismeretek továbbjutására az uj generációhoz, hogy ezek büszkeséggel tekinthessenek arra a népre, melyből szüleik, nagyszüleik szakadtak ki s mely ezer esztendős szenvedései alatt sajátos, művészetének megnyilatkozásaival is bizonyította és bizonyít ja,hogy e nép hivatott a következő ezer esztendő megélésére, is. Czompó Andor A HÍRADÓ olvasóinak FIGYELMÉBE! Mrs. K. Botz, lapváliala! tutik központi irodájának vezetője személyesen fogja felkeresni a Hiraao amboyi és környéki előfizetőit, hogy az előfizetéseket felvegye. Kérjük olvasóinkat, fogadják őt j szeretettel s akár félévi, akár I ’ I egészévi előfizetési dijaik kií fizetésével segítsék őt nehéz és fáradságos kollektálási ‘munkájában. Mrs. Botz saját autóját hajtja s ha kis fehér Ford-kocsija megáll házuk előtt, tudni fogják, hogy miért j ött . . . Ismeri nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetek, brazirok, magyar szaküzlete I Bt E JV E ’ S CORSET SHOP 331 Meple Sí., Perth Amboy, N.J. — Tel.: VA 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anyagokból corseteket, brá-kat, stb. Fűző javításokat vállalunk MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füzökészitő MAGYAR MÉRNÖKÖK MONGOLIÁBAN Magyar mérnökök tervezik a Mongol Népköztársaság első biológiai kombinátját, mely fontos állategészségügyi szereket, szérumokat, állati tápszereket állít majd elő. A kombinát a mongol főváros közelében lévő területen épül. HA GYÁSZ ÉRI... forduljon bizalommal hozzánk fflITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland Street, Perth Amboy, N. J. és 531 New Brunswick Avenue, Fords. N. J. Telefonszámok: VA 6-1712 és VA 6-1713 FRANK VAN SYGKLE INCORPORATED Authorized Dealer of DODGE — DODGE DART — LANCER DODGE TRUCKS meghatalmazott elárusítója 159 New Brunswick Avenue, Perth Amboy. N, J. Telefon: VA 6-0591 Élet-, balosét-, automobil-, kompenzációs- ás kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be FRANK P. SIWIEC w Co.f Inc. általános biztosítási és real estate iroda utján 336 STATE STREET. PERTH AMBOY VA 6-4498 Bármilyen bankszolgálatra van szüksége, nálunk MEGTALÁLJA Vf irst Bank land TRUST COMPANY a FORDS • PERTH AMBOY • AVENEL New Jersey llÄ Bank az ÖSSZES szolgálatokkal" A Federal Deposit Insurance Corporation tagja A hires 1903-as SMHN-ik Dodge Dart — Lancer Dodge Trucks automobilok központi elárusítója valamint ezen kocsik >* JHL ÜK M és megbízható hozzáértő Dodge JAVÍTÁSOK központja A Számított DIJAKAT? HA AZ ÖN A HAVI HAVI MINIMUM FELSZÁMÍTOTT CSEKK-BETÉT KEZELÉSI DU ÖSSZEGE: BANKUNKNÁL: I I 5200 SEMMI! Annyi csekkel irhát vagy több: ki. amennyit akar! 50 CENT 100-tól $200: Annyi csekket irhát ki, amennyit akar! *lnf. $1,0° ^ ^ Annyi csekket írhat ki, a'u*: amennyit akar! Nem számítunk semmit külön a betétekért, beváltott csekkekért, más bankok csekkjeiért, akár készpénzre váltja be, akár számlájára tesz be! SOKALJA Most nyithat egy RENDES CSEKKSZÁMLÁT magának PERTH AMB0Y NATIONAL BANK-nál nagyon olcsón, vagy teljesen díjtalanul! PÓSTA UTJÁN VALÓ BEKÜLDÉSRE BORÍTÉKOKAT ADUNK A póstadijat mi fizetjük mindkét irányba! Bővebb felvilágosításért írjon, vagy jöjjön be: Perth Amboy National Bank CONVERY IRODA: FŐIRODA: CARTERETI IRODA: Convery Blvd. and Brace Ave., 5 Corners 25 Cooke Avenue, Perth Amboy, N. J. Perth Amboy, N. J. Carteret, N. J. VAlley 8-2700 VAlley 6-2700 Kimball 1-5108 A Federal Deposit Insurance Corp. és a Federal Reserve System tagja