Hiradó, 1962. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1962-01-18 / 3. szám

% 1962. JANUÁR 18 — Eat in 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY HA... HA... HA... MOSZKVÁBAN . . . Munka után, estefelé Iván Ivanovics sétálni viszi feleségét Moszkvában. Útjuk a Vörös Téren át vezet. Aránylag kevés a járókelő. Elhatározzák, hogy megnézik a mauzóleumot, me­lyet Sztálin holttestének eltá­volítása óta még nem láttak. Vörösekhez illő áhítattal kö­rüljárják a tágas termet. Csak Lenin pihen ott, egyedül, a ref­lektorfényben. Iván Ivanovics odasug a feleségének: — Tudod, azért mégis nagy könnyebbség, hogy az a tömeg­gyilkos nincsen már itt. — Majd idekerül! — véli az asszony. Ivan Ivanovics felháborodik: — Csak nem képzeled, hogy Hruscsov elvtárs bölcs intéz­kedései után Sztálint idehoz­zák ! — Nem róla beszelek, — le­gyint az asszony, — hanem ép­pen Hruscsev elvtársról. OTT NE! Csinos nő állít be a fehérne­mű-kereskedésbe és igy szól: — Szeretném felpróbálni azt a kombinét ott a kirakatban. — Nem ajánlom, asszonyom, mert ha ott próbálja fel, nagy csődület támad az utcán. Az orvos elismerően nézett végig rajta. — Mondhatom, ilyen idős korban ilyen fiatalos embert még nem láttam. Hogy csinál­ta, hogy ilyen fiatal maradt? Az öreg szeme furcsán vil­lant, de a hangja komoly volt, ahogyan elkezdte magyaráz­ni : — Tudja, doktor ur, az úgy volt, hogy amikor vagy hatvan esztendővel ezelőtt megháza­sodtam, egyezményt kötöttünk a feleségemmel. Megállapod­tunk abban, hogy sose fogunk veszekedni egymással. Ha ő megmérgeskedik valami miatt, akkor nem szól, hanem vissza­megy a konyhába addig, amig le nem higgad és ha én gurulok dühbe valami miatt, akkor én se szólok egy szót se, hanem kimegyek sétálni a kertbe, mig meg nem nyugszom. — Értem, értem, — szakí­totta félbe türelmetlenül az or­vos — dehát mi köze pnnek a maga állapotához? — Hát csak annyi, — felelte kis mosolygással hangjában az öreg, — hogy emiatt az egyez­mény miatt én az életem jelen­tős részét a szabad levegőn töltöttem. LABDARÚGÁS A Jó EGÉSZSÉG TITKA Pirozs-pozsgás, nagydarab, egyenesszál ember volt az öreg. Egy alkalommal meg­­ránditotta a vállát és az any­­nyira sajgott, hogy be kellett mennie a közeli városba a dok­torhoz. Az orvos megvizsgálta a vállát, aztán megállapította, hogy csak egyszerű izomhuzó­­dás, pár nap alatt el fog múl­ni. Vizsgálat közben megkér­dezte tőle, hány éves. — Nyolcvanhat leszek jövő hónapban — felelte az öreg. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) Kennedy elnök a kongresz­­szus előtt mondott megnyitó beszédében újból meghirdette Nyugateurópa és Amerika gaz­dasági összefogásának el nem kerülhető szükségességét. A lecke, hogy úgy mondjuk, fel van adva. Reméljük, hogy Wa­shington törvényhozói gyorsan megtanulják. Reméljük, hogy a kicsinyes, rendszerint helyi érdekeken felül emelkednek és századunk talán legnagyobb eszméje elé nem gördítenek akadályt. VÁSÁROLJON azokban az üz letekben, amelyek lapunkba! hirdetnek önmagának hirdetőinknek netciink i> MAGYAROKNAK -MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN ajánljuk AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet—Baleset—Kórházi—Betegsegély Családi és Tanulmánysegély BIZTOSÍTÁSAIT Ligonieri Bethlen Otthonunk gyermek- és öreggondozásával együtt HAAC — Extension 6:1 (2:0) Kellemes napsütéses időben játszott múlt vasárnap a bruns­­wicki HAAC az Open Challen­ge Cup küzdelmeiben a trento­­ni Extension SC együttese el­len. Jó játékot, nagy küzdelmet várt a közönség, de a küzdelem elmaradt. Jó és szép játékot csak a HAAC mutatott, külö­nösen a második félidőben. A trentoni csapat csalódást kel­tett. A HAAC összeállítása: Borsos, Berky, Kovács L. Ko­vács V., Boday, Töröcsik, Szép Aba, Góth, Kerékgyártó, Mé­száros, Geislinger. Csere: Far­kas, Viszt, Embler. Kezdés után tapogatózó já­ték alakult ki. Kb. negyedórái meddő játék után Mészáros nagy kapufalővése az első ese­mény. A 25-ik percben Geis­linger elfúlt a balszélen, ki­cselezi a rárohanó jobb-bek­­ket és a kifutó kapus mellett belövi a mérkőzés első gólját. Most egymásután záporoznak a lövések az Extension kapu­jára. A trentoni kapuvédő nagy munkában van, Göth, majd Kerékgyártó nagy lövését teszi ártalmatlanná. A 40-ik percben Töröcsik huszméteres bombalö­vését azonban nem bírja fogni. 2:0. A félidőben a HAAC átcso­portosít, Farkas lesz a közép­hátvéd, Kováé,sT,. a balfedezet, a fiatal Viszt a centercsatár és Kerékgyártó a jobbszélső. A new brunswickiak abszo­lút mezőfölénybe kerülnek és mégis az Extension ér el egy gólt. 2:1. A következő percben a válasz a HAAC gólja. Göth lövésével szemben a trentoni kapus tehetetlen. 3:1. Hamaro­san Kovács L. megismétli Tö­röcsik teljesítményét, húsz mé­terről védhetetlenül lő a tren­toni kapuba. 4:1. Most már a HAAC egykapura játszik. Az ellenfél a félpályán szinte át sem tud jönni. Ragyogó kombi­nációk szép passzjáték teszi élvezetessé a mérkőzést. A bruswickiak újra cserélnek: Geislinger és Kerékgyártó he­lyére Embler és Szép Aba jön be. A 80-ik percben Szép Aba szögletét Göth gyönyörűen fe­jeli be a bal felső-sarokba, majd két perc múlva Szép Aba beállítja a végeredményt. A brunswickiak sokkal jobb játékot produkáltak ezen a hé­ten, mint előző vasárnap a Lin­den elleni mérkőzésen. A szak­vezetés elgondolása az volt, hogy ezen a mérkőzésen már a következő ellenfél ellen készíti fel a csapatát. Ezt a mérkőzést csak főpróbának tekintette. Ezért merítette ki az összes cserelehetőségeit, hogy minden játékos akcióképes legyen a következő ellenfél: a newarki portugálok ellen. A HAAC második csapata Trentonban, a Liederkranz el­len 3:l-re győzött. Ez az úgy­nevezett utánpótlás-csapat iga­zán megérdemel minden támo­gatást lelkes és jó játékáért. Pontveszteség nélkül vezet a tartalékbajnokságban és talán az egyik legnehezebb mérkőzé­sét nyerte meg most idegen­ben. Góllövők voltak: Schuler I. és Schuler II., valamint Sipos Tibor. Woodbridge — Garfield A Woodbridge Hungária az elmúlt vasárnap 1:0 arányban győzött a Garfieldi Magyarok ellen. Mindkét csapat szép és érde­kes játékot mutatott. Az első félidő 25. percében Ökrös Pista labdája gólelőnyt hozott a Woodbridgiek számára. A má­sodik félidő vége felé Wágner Gyurka sarokrúgásból mesteri gólt fejelt, amit azonban a bí­ró, ismeretlen okból semmisnek ítélt. A Woodbridge Hungária II. csapata 4:2-re kikapott a Gar­field II. csapatától. Most vasárnap, január 21-én a Woodbridge I. Lindenben fog játszani, az ottani Linden S. C. ellen, amely mérkőzés a woodbridgei csapatra nézve igen érdekfeszitőnek Ígérke­zik, általánosan ismert okok miatt. A Woodbridge II. csa­pata Perth Amboyban játszik az ottani White Star ellen d. u. 12:30 .rai kezdettel. Herczeg János, titkár Kutyaeledel, mely megöli a bolhát... Dr. R. J. Goulding amerikai tudós állítólag egy olyan kutya­eledelt állított össze, amelyben egy olyan szer van, ami felszívó­dik a kutya vérébe s a vérét szí­vó bolhák attól megdöglenek . ., Ha ez igaz és az ilyen “bolháat­­lanitás” beválik, könnyen elkép­zelhető egy olyan emberei eledel is, amelyből egy bizonyos szer felszívódik a vérbe s a vérünket lakmározó szúnyogok, vagy ha úgy tetszik, éppen: bolhák el­pusztulnak tőle ... A mai világ­ban minden lehetséges . . .! A “FAKUTYA” C. REMEK VICCLAPRA ELŐFIZETÉST LAPUNK SZERKESZTŐSÉGE IS FELVESZ. MEGJELENIK HAVONTA KÉTSZER. EGY ÉVRE $4.80, FÉLÉVRE $2.40. A Newark-i Magyar Katolikus Egyházközség MULATSÁGAI az Assumption Hall-ban (39 Bloomfield Ave., Newark, N. J.) Feb. 10 — Farsangi bál Márc. 3 — Farsangi mulatság Ápr. 28 — Húsvéti bál Az Irvingtoni Montgomery Parkban: Jul. 8 — Szt. Erzsébet piknik Aug. 19 — Bucsu-piknik ÖT VILÁGRÉSZ MAGYAR VICCLAPJA A Szerkeszti: Vajda Albert (London) Munkatársai: a külföldön élő legkiválóbb magyar Humoristák. Megjelenik havonta kétszer Ha előfizet a Fakutyára, öröm, derű és vidámság költözik a házába! Előfizetési ára egy év*-e $4.80. — Amerikai képviselő: Alex Fodor, 467 Central Park West, New York 25, N. Y. MAGYARORSZÁG Borai és Pálinkái Wines and Spirits of HUNGARY TOKAYS TOKAY SZAMORODNI I Dry or Swetf) TOKAY ASZU - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jászberényi 1LIZLING - LEÁNYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Slekizardi VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY • APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A—VINTAGE WINES, INC., N. Y. 19, N. Y. HOFFMAN Import & Dist. Do. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 . . . s ez milyen különbséget jelent. Néhány jól megválasztott diszlámpa, vagy a helyesen beszerelt mennyezeti világítás új külsőt kölcsönöz az otthon­nak anélkül, hogy költséges bútorok beszerzésével, vagy a lakás újonnan való diszitésével vagy festésével költ­ségbe verné magát. Az élénk világítás feleleveníti a függönyöket és falakat, a szobák nagyobbnak, díszesebbnek és kényelmesebbnek fognak látszani. A világítás csodálatos dolgokat mű­velhet lakásával ... ép ezért hasz­nálja ki! Egy lakás világítási szakértő nagy se­gítségére lehet otthona jobb és tökéle­tesebb világításának megtervezésé­ben. Hívja fel ezirányban a helyi Public Service irodát. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT OF A GREAT STATE------------* UAMMENTCC GYAPJUFONAL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, Ifi |fl Ol I Lil KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA őrületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kivá natra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ..c BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ i. DIENES _________Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Eaiconal Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone» If no answer—Ha nem kap válásit VAIley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $4.00 for one year $4.00 egy évre (6.00 in foreign countries) (Külföldre $6.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. A VILÁGÍTÁS megszépítheti lakását! In the True Spirit of Fraternalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED Through the Best Life—Sick Benefit Hospitalization—Educational and Family Security Insurances WITH A HOME FOR THE AGED AND DEPENDENT CHILDREN in Ligonier, Pa. The Hungarian Reformed Federation of-America 1346 Connecticut Avenue, N. W. Du Pont Circle Building, Washington, D. C.

Next

/
Thumbnails
Contents