Hiradó, 1961. július-december (40. évfolyam, 27-52. szám)

1961-09-21 / 38. szám

1961. SZEPTEMBER 21 Est. in 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY HA ...HA... HA... MODERN FIATALOK A leány önfeledten mondja a fiúnak: — Csókolj így meg mégegy­­szer ... és egy életre a tiéd le­szek! Mire a fiú, hűvösen: — Köszönöm a figyelmezte­tést! RAVASZ ÉRV — Előre megfontolt szán­dékkal rúgta orrba a sértettet? — kérdi a biró a vádlottól. — Nem, — feleli az — mel­léje akartam rúgni, de véletle­nül eltaláltam . . . KIS VICC EGY HIRES FILMBŐL Két barát találkozik: — Mit csinálsz? — kérdi az egyik. — Úszómester vagyok s West Point katonai akadémián — De hiszen te nem tudsz úszni! — Észnél légy! — nyugtatja a másik. — Úszni a tanítvá­nyaimnak kell tudni! FODRÁSZNÁL Kopasz vendég: Kevesebbet kell számítania nekem a hajvá­gásért, mert nekem kevés ha­jam van! Elmés fodrász: Uraságodnál nem is a nyírásért számítunk, hanem a keresésért! KAMPÁNY VICC Egyik déli államban a feke­­tebőrü polgártársak politikai gyűlésén egy szónok magasra emel egy gyönyörű sült pulykát s igy szól: — Kedves színes barátaim, ezt a pulykát az kapja, aki legjobb magyarázatát adja annak, hogy miért republiká­nus párti. Nyomban felállt egy öre­gebb néger és azt mondta: — Én azért vagyok republi­kánus, mert az Egyesült Álla­mok köztársaság és én szere­tem a köztársasági pártot. Egy másik feketebőrü pol­gártárs igy magyarázta: — Azért vagyok republiká­nus, mert nagy republikánus­párti elnökünk, Lincoln Ábra­hám szabadított fel bennünket a rabszolgaság járma alól. — Nagyon jó — mondta a szónok és már kérdezte is a harmadikat: — Maga miért republikánus? Szép fehér fogaival szélesen vigyorgott a kérdezett és meg­mondta azonmód, úgy ahogy érezte: — Azért vagyok republiká­nus, mert nagyon szeretném azt a szép pulykát megkapni! MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? Sikeresen letette az ügyvédi vizsgát Paul L. György, Pauk János és neje, 2 Prospect St., New Brunswick-i közismert honfi­társaink fia — 459 Wheeler Rd., North Brunswick-i lakos — egyike volt annak a kilenc Middlesex megyei jelöltnek, aki sikerrel tette le a vizsgát Trentonban, az állami ügyvédi kamaránál és megkezdheti ügyvédi gyakorlatát. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se biztosítva legyen. MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN ajánljuk AZ AMERIKAI MAGYAR . REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ Élet—Baleset—Kórházi—Betegsegély Családi és Tanulmánysegély BIZTOSÍTÁSAIT Ligonieri Bethlen Otthonunk gyermek­et és öreggondozásával együtt PAUK GYÖRGY Pauk György tanulmányait a St. Peter iskolában kezdte, majd a Rutgers Preparatory Schoolban és a University of Pennsylvania egyetemen foly­tatta, ez év júniusában pedig a New York-i St. John’s Univer­sity jogtudományi iskolájában a B.L. diplomát szerezte meg. A St. John’s egyetemre beirat­kozása előtt az Egyesült Álla­mok hadseregében szolgálta le katonaidejét, ahol főhadnagyi rangot szerzett. Nős, felesége sz. Loretta Coffaro, aki az East Brunswick-i Lawrence Brook iskola tanítónője. Pauk György ügyvédi gyakorlóévét a Brenner & Monyek ügyvédi cégnél tölti ki Brünswickon. örömmel regisztráljuk ezt az újabb magyar sikert; egy városunkban hosszú évtizedek alatt tisztes nevet szerzett ma­gyar házaspár, Pauk János és neje fiának sikcr§§ előmenete­lét s egyben gratulálunk és sok szerencsét kívánunk Pauk György ügyvéd urnák! orosz, német, angol, francia, olasz vagy spanyol nyelvek kö­zött szabadon lehet választani, ki melyiket kívánja tanulni. A tanár ismerteti az uj ren­deletet az iskolában és hozzá­fűzi: “Remélem, mindenki az élenjáró orosz nyelvet fogja majd választani!” Felszólítja Lajcsit, hogy mit választ. — Én az élenjáró orosz nyel­vet választom. Utána Margitka következik: — A világ leghaladóbb nyel­vét, az oroszt fogom tanulni. így megy tovább sorban. Majd Móriczka következik. — Ugy-e Móricka, te is az élenjáró orosz nyelvet válasz­tod? — kérdi a tanár. — Nem, tanár ur kérem. Én a haladó keletnémet nyelvet szeretném tanulni — feleli Mó­riczka. IGY VICCEL BUDAPEST Legutóbb rendelet jelent meg arról, hogy az iskolában és igy kényszerítik ki az áldást. S a magyar lány a Cigány­dombra költözik, a cigánylány pedig a faluba. “Én is találkoztam egy szep­lős kis szőkével a töltés olda­lán. Nehéz helyzetben van sze­gény: szülei a szöktetés ellené­re sem egyeztek bele a házas­ságba. A pap is haragszik és nem akarja összeesketni őket. Az anyós, aki befogadta a me­nyecskét, példaadóan viselke­dik és vélekedik. De megtartja véleményét magának, pedig a fiatalok nem valami bölcs meg­oldásra készülnek. Ahelyett, hogy elmennének egy anya­könyvvezetőhöz és szép csend­ben megesküdnének, nagy la­kodalomra gyűjtik a munka­egységet, hizlalják a két bir­kát. A menyecske látványos ki­békülésre és egyházi esküvőre áhítozik, azt hiszi, csak igy nyeri vissza a jó hírét. Az anyósa modernebb gondolko­dású, ő lemondana a templom­ról és megelégedne egy eskü­vői vacsorával is.” MAGYARORSZÁG Borai és Pálinkái MAGYAR-CIGÁNY ESKÜVŐK Részlet a szeremlei (Bács- Kiskun megye) cigánytelepü­lésről irt kommunista riport­ból : “A felszabadulás óta az is­kolát együtt járták, a kötelező nyolc osztályt együtt végzik magyarok és cigányok. Azok a gyerekek, akik egy padban ül­tek, ma együtt mennek tácol­­ni, moziba, együtt dolgoznak a termelőszövetkezetben vagy az erdőgazdaságban. És bele is szeretnek egymásba. De ami­kor már házasságról kezdenek beszélni, a falubeli szülők gyakran megmakacsolják ma­gukat. Ilyenkor aztán jön a népszokás: elszöktetik a lányt li/ines and Spirits of HUNGARY r OKAYS TOKAY SZAMORODNI (DrycrSwwt) TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jaiitmrcnyl RULING - LEÁNYKA - DESROI HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Snksrordi VÖRÖS - EGRI BIKAVER . NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES GOLDEN PEAR • AllASH KÜMMEL . APRICOT LIQUEUR BLACKBERRY BRANDY . APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U. S. A—VINTAGE WINES, INC., N. Y. 19. N. Y. HOFFMAN Import & Dist. Co. 34 EXCHANGE PL. JERSEY CITY, N. J. Tel. HEnderson 4-7400 A LEGÚJABB “TURUL” és “HAZÁM” VÉDJEGYŰ MAGYAR HANGLEMEZEK (12” — HI-FI — 33y2 LP LEMEZEK) KAPHATÓK NÁLUNK! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. 35 éves korában még egyre nő Az ausztráliai Launceston ban él egy Charles Seather nevű 35 éves férfi, aki minden hat hó­napban egy centimétert növek­szik. Heather 25 esztendős ko­rában 1,64 méter magas volt s jelenleg 1,84 méter. Úgy látszik, hogy még mindig nem fejező­dött be a növekedés folyamata. A különös jelenséget az orvo­sok nem tudják megmagya­rázni. A VILLAMOS HÁZI FŰTÉS számtalan előnye A Public Service uj, alacsony Villamos házi fűtés díjszabása rengeteg előnyt jelent a jövő számára . . . fényűző ké­nyelmet és gondtalanságot, amit csakis a Villamos házi fűtés képes nyújtani. Thermostat szabályozza külön-külön minden szoba hőmérsékletét . . . tiszta akár a villamos világítás . . . nincs füst, hamu vagy szag . . . zajtalan . . . gyors . . . nincs mozgó alkatrész, amit valaha is pótolni kellene . . . nincs probléma a fűtőanyag szállítással! LEGYEN MODERN FÜTSÖN VILLAMOSSÁGGAL ! PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY IfAIUIMFNTlTC gyapjufonál, cipő, építőanyag, VHIvllvIkll ICO KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, I KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK If MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA | kerületén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK I Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, ,.c I BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről I Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. I 4 Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ VAlley 6-3661 ___Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $4.00 for one year $4.00 egy évre (6.00 in foreign countries) (Külföldre $6.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. KIS BAJ A KIS KOCSIVAL — Szivem — mondja a fele­ség a férjének — a kocsinak bal sárhányójával egy ici-pici baj történt, amikor a délelőtt a városba mentem vásárolni... Ha akarod megnézni, ott van a hátsó ülésen. HŐS... — Az az ember, akivel az imént beszéltél, kitüntetést ka­pott a világháborúban hősies magatartásáért. — Mit csinált? — Megette a postagalam­bot, nehogy ellenséges kézre jusson egy fontos üzenet. FUTBALLISTA SZERINT A brunswicki Atléta Klub egy jónevü futballistája első íz­ben áll meg a sakkozók mel­lett. Egy darabig nézi-nézi a játékot, azután odafordul a ba­rátjához s azt mondja: — Ez aztán durva mérkőzés lehetett! — Hogy-hogy: durva mér­kőzés? — No hallod! — mutat a futballista a sakktábla két szé­lénél heverő bábukra. — Ahol ennyi játékost kellett kiállíta­ni ! Hírek rab-Magyar­­országból 10 ÉVRE ÍTÉLTÉK NAGY IMRE MUNKATÁRSÁT (FEC) Budapestről érkezett hírek szerint a júniusban letar­tóztatott Földes Péter újság­írót Kádárék bírósága titkos tárgyaláson 10 évi fegyházbün­tetéssel sújtotta. Földes Nagy Imre hive volt és résztvett az újságírók Kákosi-ellenes har­caiban. Semmi hir nem szivár­gott ki arról, hogy büntetését a forradalom alatti, vagy újabb tevékenységéért kapta. In the True Spirit of Fraternalism SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED A Through the Best Life—Sick Benefit Hospitalization—Educational and Family Security Insurances WITH A HOME FOR THE AGED AND DEPENDENT CHILDREN in Ligonier, Pa. The Hungarian Reformed Federation of America Kossuth House — 1801 P Street, N. W. Washington 6, D. C. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT--­ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! “BÄUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2S84

Next

/
Thumbnails
Contents