Hiradó, 1959. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-23 / 17. szám

1959. ÁPRILIS 23 A FAKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE A papné maga mellé ültette Miklóst s eleven szellemmel ját szott, mulatott rajtuk, egyen ként ismerte ükét s minden dől gukat s folyton beszélt azon a csendes, maliciózus hangon, a hogy néhányszor hallotta már beszélni a nyáron. — A jegyzőmé, most vették meg a torjai rétet. Az uramnak ez az ideálja: mint a tűz! csak úgy ég a munka a kezén. Nézze a cipőit. Halkan nevetett, Miklós is ve­le mosolygott. — A kálvinista asszonyoknak van egy nagy hibájuk: igen sze­retnek dolgozni — mondta ne­vetve, igen halka naz asszony,—■ a kálvinista férfiaknak persze meg egy másik nagy hibaj ük van: nagyon szeretik a pénzt. Hogy mit nem tudnak ezek iz­zadni a pénzért, az hallatlan Tiszteletreméltó, az már nem i: utálátos, imponáló . . . Dolgos nép az igaz, de a modoruk, az valami rettenetes, persze vág; egyik, vagy másik. Egy vékony fekete kiaszal! asszonyra nézett, aki csaknem elaludt a társaság közepén. — Minden este éjfélkor fek­szik és reggel három órakor mái felkel, de ha nincsen dolga s összeteszi a kezét, már alszik. Szegény, milyen penitncia neki itt lenni, de az ura kívánta, ez hozzátartozik a ranghoz, hogy meg kell jelenni. Most is jobban szeretne otthon lenni, kovászt tenni, mert holnap reggel sütés és a kovászt sohasem bizza a cse­lédre : mindig maga dagaszt, mert az ura nem eszi meg a ke­nyeret, ha a más kezéből került ki ... Van még kenyeretek hol­napra Lina? — szólt át hozzá. A néni felrezzent, csakugyan, mintha szunyókált volna s ked­vesen elnevette magát. — Van, persze gondoskodtam előre, mert tudtam, hogy ma es­te nem leszek szabad; de nem az, hanem holnap február 10- ika, holnap érkezik a sógorom a családjával, ha az éjszaka nem alszom, ugyancsak el leszek fá­radva, pedig most lesz dolog és a tógorném tudod olyan, hogy a­­hányszor eljön: mindig egy cse­léd. Már előre félek, hogy el kell küldeni a cselédemet, pedig ez még elég tisztesséfes lány, a Ko­vács Róza tudod, annak az alvé­­ginek a lánya, Boros lány az anyja, a volt harangozóé, ez még elég emberséges, csak per­sze ügyetlen, hát az nem fog megfelelni a sógornémnak. Az olyan figolyás asszony . . . Csak meg kell ezeket az asszo­­dokat billenteni, úgy el kezde­lek beszélni, olyan őszintén, há­ziasat!, minden legcsekélyebb takargátas nélkül, válogatatlan imberi egyszerűséggel, mint ott­hon magunk közt, a konyhában, •agy ha beszalad egy percre a izobába s leül a vendég mellett... Miklós meglátta Margitot. Fehér ruhában volt, magas íyaku fehér csipkeruhában. Egyszerű kis ruha, a vállon szé­­'es fodor körül, hosszú szoknyá­ja meglibbent, csak épen átre­pült valahogy az ajtó előtt, de Miklós megismerte s azonnal megszűnt neki az egész társa­ság: azonnal felgyűlt. Mintha tűkön ült volna, úgy maradt- még a helyén. A papné észre vett valamit, de csak azt, hogy untatja Miklóst a csevegő asszony, axit ha egyszer megin ■ oltott, e(hallgattatni többet nem TELJES FELELŐSSÉG MELLETT kézbesítettünk 1000 Forintot Budapest-i címre $30 00 és vidéki címekre $31.00-ért. 1000 Forintot készpénzben eladunk $26.-ért. Magyarhonban az “IKKA”—Czechoslovákiában a “TÜZEK” kézbesítéseket szintén garantáljuk. Bárhová szóló utazáshoz szükséges ÚTLEVÉL, VI­ZŰM ÉS AFFIDAVITEKET beszerezzük és hajó vagy repülő jegyét eredeti árban adjuk. Hiteles okira­tokat minden nyelven készítünk és külföldi konzulok­kal felülhitelesittetünk. CSÍPŐ LAJOS KÖZJEGYZŐ 303 Maple Street Perth Amboy, W. J. Tel. VAlley 6-3661 Miért építene “álom-kastélyt” magának *.. ... mikor lehet egy igazi otthona? Jöjjön be, hadd magyarázzuk meg a mi házkclcsön szolgálatunkat, melynek igénybevevője úgy tör­leszt, mintha lakbért fizetne. A Perth Amboy Savings hozzásegíti önt ahhoz, hogy álom-háza valóra váljon! . . . TAKARÉK-BETÉTEKEN JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK BANKING HOWrti M.n*.r-T».ima«r B A.M. - 5 A-Ifi. 4»W«y * A.M. • 4 •'-**-90 Safety for Savings Since 1869 The S»ERTÍS AMBOY Savings institution PERTH AMROY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION [l959 lehetett. Azt hitte, a dátum ha­tott Miklósra: a február 18. Em­lékezett. hogy mondta nek:, hogy az aranyakat adja vissza, ha tudja, erre a napra, ez a Márta születésnapja s most talán nin­csenek meg. Nagyon megzavaro­dott ő is ezen a véletlemségen, hogy ime a legelső percben em­­lékeztetés történt e dátumra s nagyon szerette volna megfogni a szegény fiú kezét s a fülébe súgni, hogy maradjon nyugton, a dolog nem sürgős. Az apa egy­szer kérte ezen a napon az ara­nyakat, mikor Arday a szokásos aranyat megküldte, ez volt az o­­ka, hogy akkor ő figyelmeztette rá, hogy e napra hozza vissza. (Folytatjuk) LABDARÚGÁS YEARS OF SERVICE TO SAVERS^ — mitanak játszani és minden meghívást szívesen vesznek. Herceg János, titkár (59 Coley St., Woodbridge, Tel. ME 4-7472) "LILIŐMFI" Irvingtonban április 28-án és 29-én, jövő kedden és szerdán mutatja be ezt a szép magyar filmet a Grove Theatre A régen hirdetett és nagy érdeklődéssel várt első színes magyar film, a “Liliomfi,” Szigligeti Ede hires színda­rabjának filmváltozata — megérkezett s végre bemuta­tásra kerül. Irvingtonban a Grove The­­aü'e (1 Gth A ve. és 21st, Irving­ton, N. J.) április 28-án és 29-én, a jövő kedden és szerdán ste 6:30 órai kezdettel mutat­ja be a “Liliomfi” c. színes magyar filmet. Ajtónyitás mindkét este 6 órakor van. Szathmáry Józsefné, aki a magyar filmek bemutatását rendezi, a magyar filmgyártás egyik legnagyobb alkotásának mondja ezt az első színes ma­gyar filmet, amely angol feli­rattal is el van látva úgy, hogy még a magyarul nem tu­dók is élvezhetik és tökéletesen megérthetik annak meséjét. A “Liliomfi” kedves, derűs, üde történet, tőzsgyökeres ma­gyar figurákkal, akiket még a régi magyar színművészet ki­válóságai alakítanak: Rózsa­hegyi Kálmán, Dayka Margit, Raynay Gábor és a többiek. A szép falusi történe tét gyönyö­rű magyar melódiák, fülbemá­szó zene és énekszámok szöíiik át s a film minden jelenetét élvezni fogja a közönség. A teljes műsor, a kisérőfilmmel együtt három órás nagyszerű szórakozást nyújt és aki sze­reti a jó magyar filmeket, ezt a színes magyar mozidarabot el nem mulaszthatja megnéz­ni ! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! PASSAIC ES KÖRNYÉKE A new brunswicki HAAC l labdarugó csapata döntetlen eredményt ért el a múlt vasár­nap a trentoni Capital City bajnokcsapata, a Liederkranz német csapat ellen játszott mérkőzésen. A mérkőzés nagy irammal kezdődött s már az első percekben látható volt, hogy két egyenlő erejű csapat lépett a pályára. A német csa­pat magyar játékosokkal volt megerősítve s többször terem­tettek veszélyes helyzetet a magyar kapu előtt. Az első fél­időben 2:0-ra vezettek a néme­tek, de a második félidőben a magyarok “rákapcsoltak” s végül is 2:2-re egyenlítettek. Az ellenfél góljait Puskás rúg­ta, a HAAC I. góljait pedig Kovács Vince és Goth Gyula szerezték. A magyar csapatból kiemelkedtek még: Sipos, Bo­­dai, Goth és Radó. A HAAG II. szintén döntet­len eredményt ért el a Lieder­kranz II. elleni küzdelemben, a brunswicki pályán. Végered­mény: 3:3. A magyar gólokat Kocsis rúgta 11-esből. Most vasárnap, április 26-án minden mérkőzés elmarad, mert a N. J. állami kupamér­kőzések döntője lesz Union­­ban, a Farcher’s Grove-i pá­lyán. Kopácsi József, intéző A Magyar Amerikai Atléta Klub labdarugó csapata meg­hívást kapott egy vendég-mér­kőzésre a West Point-i katonai akadémiára, az Egyesült Álla­mok katonatisztképző főisko­lájának csapatával való küzde­lemre, amely május 2-án, szombaton lesz. Aki erre a mérkőzésre el óhajt menni a csapattal, autóbuszjegyét elő­re megválthatja Hatt János­nál (20 Dix St., tel. CHarter 7-3835) vagy Kopácsi József­nél (49 Guilden St., tel. Kil­mer 5-4335). Ml ÚJSÁG PASSAIC0N? ÁPRILIS 25-én, szombaton este kerül bemutatásra Passai­­con először a “Szeressük Egy­mást Gyerekek” cimü három­­felvonásos zenés-vigjáték a Sá­­rossy szintársulat rendezésé­ben. ITT AZ ALKALOM első­rendű festékeknek, falpapi­­roknak, stb. az 1920-óta a ma­gyarság érdekeit szolgáló Ste­phen Gaal cégnél való beszer­zésére. Cime: 245 Parker Ave., Clifton, N. J. SZÁNTÓ JÓZSEF (78 Hart­man Ave., Garfield) személyé­ben kedves látogatója volt a passaici irodánknak. Neve­zett több ízben volt elnöke, al­­elnöke, jelenleg pedig 31 éve jegyzője a S2Ü An/tal Egye­sületnek. Február 22-én ünne­pelte 65-ik születésnapját, amit az idén különösen az tett emlékezetessé, hogy ugyan­ezen a napon született Ma­gyarországon, ugyanabban a házban, mint ő a fivérének, Szántó Jánosnak Kincses Ró­­zsika nevű unokája. .A Szántó által küldött nagy kelengye­csomag egy hónapi késéssel érkezett csak meg. Szántó Jó­zsef lapunknak egyik legré­gibb előfizetője. NAGY DÁNIELNÉ, sz. Tol­nai Irén (227 3rd St.), egyik leghűségesebb előfizetőnk áp­rilis 23-án szűk családi kör­ben ünnepelte 70-ik születés­napját. Ez alkalomból a Szer­kesztőség is a legjobbakat kí­vánja. A Woodbridge-i magyarok a múlt vasárnap, április 19-én két csapattal álltak ki a new­­arki Ukránok ellen, akik a baj­noki címet nyerték a legutóbbi ligabajnokságban. A Wood­­bridgeiek II. csapata első mér­kőzését játszotta az ukránok II. csapata ellen s az eredmény 2 :2 lett. A Hungária I. csapa­ta erőteljes, gyors és minden dicsértet megérdemlő küzde­lem után szintén 2:2 arány­ban, döntetlenül fejezték be a bajnokok elleni mérkőzést. Tekintettel arra, hogy a woobridgei High School Sta­dium pályáját füvesítik és az csak junius közepén áll ismét a csapat rendelkezésére, a woodbridgei magyar csapat a cartereti tréning-pályán ját­­sza mérkőzéseit. A wood­­bridgeiek egész nyáron át szá-BÁRÓ PONGRÁCZ KATA­LINT és Jámbor Lászlót — a HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BÚTORÁT VÁSÁROLJA RO FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 helybeli Magyarság körében közked'veltségnek örvendő két ujamerikás honfitársunkat az április 18-án a passaici Szt. István r. k. templomban nász­mise keretében történt esketé­­sük után a nagyszámban meg­jelent közönség lelkes ünnep­lésben részesítette. DANYA ISTVÁNNÉ clifto­­ni lakos március 16-án elhunyt férjét április 8-án 65 éves ko­rában követte a halálba. A Szent Pál r. k. templomból nagy részvét mellett temet­ték. Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 123 Third Sittel, Passaic, N. J. SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Furák Andrásért, kéri Papp Ferenc és Cernik Margi­tért, kéri Papp Ferenc. Kedd: Bashinski Józsefért, kéri Tala­­mini-Kolek család és Frank Linkért, kéri Wendel Baum­gartner. Szerda: Ressler Má­tyásért, kérik a Kolonics-Hall családok és Gallér Rozáliáért, kéri Sandy János. Csütörtök: Hriczkó Máriáért, kéri Hayber András és Klauzer Rózáért, kéri Bizub József. Péntek: Ké­­der Andrásért, kéri Mrs. üve­ges és Lados Istvánért, kéri Bednrz Szaniszló. Szombat: inke Jánosért, kéri Konikow­­ski Szaniszló és Pantesz Ist-Stephen Janosko női divatáruháza 85 Market St. Passaic, N. J. Gyapot ruhák, hálóruhák, pijamák, kötények, alsóruhák, fejkötők gaz­dag választékban. Specialitásunk: rendkívüli nagyságú női ruhanemüek. Magyarul beszélünk! Tel.: Pr. 9-0494 TÖKÉLETES GYÉMÁNT JEGYGYŰRŰK $50—$1000-ig gyémántos vagy sima, fehér vagy sárga aranyból. ORSZÁGOS HIRÜ ÓRÁK Bulova, Omega, Hamilton, Croton, Longines, Elgin, Wittnauer, Benrus $25—$300-ig Automatikus vagy szabványos, 14 karátos születésnapi GYŰRŰK férfiak és nők részére 14 KT. TÖMÖR ARANY ÉKSZEREK gyémánt keresztek, csudás nyakékek. AJÁNDÉKOK bájos karkötők nyoszolyólányok és vőfélyek részére. Szakszerű javítások és alakítások KÉSZPÉNZ VAGY HITELRE Legjobb minőség és legelőnyösebb vétel STUHLBACH ékszerésznél 87 Market St. Passaic Alapitva 1909-ben Ügyvezető szerkesztőnk DR. KORMÁN FRIGYES cime: 215 Third Street Passaic, N. J. Telefonszáma: PRescot 3-9578 vánért, kéri Kondás Lukács. Vasárnap: Kapeller Istvánért, kéri Kurnáth József és And­­rejenko Frederickáért, kéri özvegye. Első szentáldozás május 3- án a 9 órai szentmisén lesz. Május 9-én bérmálás lesz d. u. 3 :30-kor. Gyermekeink, akik aznap vagy előbb betöltik a 10-ik élet­évüket és oktatásra jártak, va­lamint a felnőttek, akik eddig nem bérmálkoztak, jelentkez­zenek minél előbb. Keresztszü­lőkről mindenki gondoskod­jék. Csak gyakorló katolikus lehet keresztszülő még akkor is, ha ajándékot adni nem tud. Minden bérmálandó tartozik keresztlevelét behozni, anélkül bérmálkozni nem lehet. Minden bérmálandó hozza be keresztlevelét. Kérjük a bérma-keresztszülők nevét. — Ezek legyeinek katholikusok, akik gyakorolják vallásukat, húsvéti szent áldozásuat az idén elvégezték; ha házasok, akkor katholikus templomban esküdtek. Ha más egyház­­községhez tartoznak, igazol­ványt kell hozniok, hogy a fenti követelményeknek meg­felelnek. A keresztszülők ne lakjanak messze, vagy Euró­pában. Ilyen szülő nem Ígér­heti meg, hogy bérmáltja jó katholikus lesz-e vagy nem. A bérmaszülők ajándékot adni nem tartoznak. Asszonyaink a nagyböjt­ben virágra gyűjtöttek: Polon­­kay Józsefné, $313.40; Novák Ferencé, $218; Nagy Jánosné, $34; Magyar Rózsafüzér, $20. Összesen $585.80. Ez egész évi virágszükségletünket és a mosási számlát fedezi. Köszön­jük! Isten fizesse meg! Fényes DUCO zománc-festék bútoroknak, konyháknak, fürdőszo­báknak, famunkáknak . . . Erős, tar­tós, szépszinü festék, ami évekig ra­gyogó marad. Szagtalan . . . könnyen mosható. Kapható: Stephen GAAL festék és falpapir üzletében 245 PARKER AVE. CLIFTON, N. J. TELEFON: PRescot 9-6769 Stephen Gaal gyönyörű üzlete már 1920-óta látja el a magyarságot a legkitűnőbb festékekkel. Ugyanitt nagy választék van “IMPERIAL” falpapirokból, valamint “Sanitas” és “Walltex” falbevonatokból. LYAN FESTÉKET VEGYEN AMIVEL ÉRDEMES FESTENI! » , ondja meg mit akar befesteni mi a legmegfelelőbb festék+ 1 szolgálunk! Milyen szint .sználjon? Milyen festéket? vjon fel minket s mi szakta­­csot adunk bármilyen festé- Péntek este az üzlet 9 óláig munkáról legyen szó! van nyp,Va és mindenkor in-A DuPONT FESTÉKEK gyenes parkolóhely áll ren- ELÜLMULHATATLANOK! delkezésre. BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _________________DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332----HA BÁRHOVÁ utazni akar . . . hajón, repülőgépen, vonaton vagy autóbuszon . . . HA VALAKIT ki akar hozatni; . . . HA BÁRMILYEN okiratra van szüksége; . . . —HA HÁZ ADÁS-VÉTELT, vagy bármilyen biztosítást akar: forduljon teljes bizalommal a * RIZSÁK utazási és közjegyzői irodához 141 JEFFERSON STREET PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 7-1736 2 Ar^ÄS-asa

Next

/
Thumbnails
Contents