Hiradó, 1959. január-június (38. évfolyam, 1-26. szám)
1959-02-12 / 7. szám
4 1959. FEBRUÁR 12 PERTH AMBCY HERALD HUNGARIAN WEEKLY WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a'Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, pénzt is a bankba, tudod, csak hogy mégis érdekesebb legyen a játék. J — Halló! Halló! Jöjjenek azonnal! Egy férfi akar bejönni hozzám az ablakon, de . . . — Bocsánat, asszonyom, ön rossz számot hivott, ez nem a rendődség — ez a tűzoltóság! — Éppen az kell! — Rövid a létrája . . . TÁRSASVISZONY Márton Péter és Márton Pál sikeres üzleti társasviszonyban voltak éveken át. A kellemes társasviszonyt azonban veszély fenyegette egy idő óta, mikor is köztudomássá vált, hogy Márton Pál nem csak az üzletben társ, de halálosan beleszeretett Márton Péternébe. Péter megértő barát volt, de végül is kénytelen volt szóvátenni Pálnak az esetet: — Ez igy nem mehet tovább, igy vagy úgy, meg kell oldanunk valahogyan ezt a problémát. — Mindig jóbarátok és szerencsejátékosok voltunk—mondja Pál. — Mit szólnál hozzá, ha egy huszonegyes keretében eldöntenénk, kié legyen kedves feleséged. A férfi gondolkozott az ajánlaton egy pár pillanatig, majd beleegyezett, de hozzátette: — Azért mellékesen tegyünk ISKOLÁBAN — Mondd, fiacskám, mi az emberi test legfőbb alkatrésze? — A bőr, tanitóbácsi. — Ugyan, hogy jut eszedbe ilyesmi? — Mert az tartja össze az egész vacakot! A LEGFONTOSABB! Hosszú évek után három jóbarátnő találkozik az egyik magyar bálban. Valamikor mind a hárman “ünnepelt szépségek” voltak Pesten és enyhén szólva: rendkívül finom életet éltek. Most tapasztalataik alapján arról beszélgetnek két “koktél” közt, hogy mi a jó házasság titka. — Legfontosabb, — véli az egyik — hogy az ember esküvő előtt mindent őszintén elmondjon, töviről hegyire, leendő férjének. A másik a vállát vonogatja: — Jó, jó, kedvesem; csakhogy ehez ám nagy adag bátorság kell! A harmadik hozzáteszi: — És emlékezőtehetség! AMERIKAI ANEKDOTA Wyoming állam kormányzója meglátogatta egyik nap az állami fogházat. Ebéden is ott maradt s együtt ebédelt a rabokkal a fogház ebédlőjében. Az ebéd vége felé a fogházigazgató felkérte a kormányzót, szóljon egy párt szót a rabokhoz. A kormányzót váratlanul érte a felkérés és gondolkozás nélkül igy szólt: — Kedves polgártársaim. — A foglyok arcán keresztülhuzódó mosolyról hirtelen eszébe jutott, hogy a foglyok az amerikai törvények szerint fogházbüntetésük idejére elveszítik állampolgárságukat. Újra kezdte hát a kormányzó: — Kedves fogolytársaim. — Még rosszabb volt, végül is megköszörülte a torkát és harmadszor is belekezdett a beszédébe: — Nos, hirtelen nem is tudom, hogyan szólítsalak benneteket, de biztos, hogy nagyon boldog vagyok, hogy ilyen szép számban megjelentetek . . . “Jelentés az ország helyzetéről” “Segítsetek, hogy a magyar gyermek magyar maradhasson!” SZOMSZÉDOK . — Igaz, hogy Margit eladta a zongoráját? — Igaz, hála Istennek! Most furulyázni tanul. — De hiszen az még rosszabb! — Óh nem! Mert mialatt furulyázik, legalább nem énekel! HELYES KAPCSOLÁS . . . Egy női hang telefonál a tűzoltóságra késő éjjel: Az ausztriai magyar iskolák fölött meghúzták a lélekharangot . . . Dr. Kerekes Tibor jelentése szerint törvényt hoztak, hogy minden 14 éven aluli gyermek osztrák iskolába kell járjon. Ennek következtében négy magyar iskola már meg is szűnt, az iselbergi iskolában már csak a három felső osztályt tanítják magyarul. Az Ausztriában élő magyarok számára, akik gyermekeiket magyaroknak akarják megtartani iskolázottságuk szerint is, valamint a szabadságharc után nyugatra menekült, nagyobbrészt árva magyar gyermekek számára már csak az insbrucki magyar és német-nyelvű reálgimnázium maradt utolsó végvárként, ahol 20 magyar tanár tanítja a nyolc osztályt. Ebben az iskolában a helyzet a következő: 147 tanuló után (6-7-8-ik osztályosok) fizet a UN, illetve a USEP, 100 gyermek után fizetnek a svédek és ellátatlan 49 tanuló ! Az insbrucki magyar gimnázium igazgatója 49 iv-lapon adott képet ezekről az ellátatlanokról. Mindegyik lapon a gyermek fényképe, mosolygó, vagy bánatos arcocskája, neve és saját kezeirása. Ilyen mondatokkal : “Kijöttem, mert a Baross-téri harcokban résztvettem . . .” “Nővérem harcolt és deportálták Oroszországba. Anyám engem is féltett, kiküldött.” “A keszthelyi fegyeveres nemzetőrségnek voltam a tagja.” “Apám katona volt, kimenekültünk” — és igy tovább. És minden levélke, minden fénykép után a szivhezszóló könyörgés: “Kérem, segítsenek, hogy anyanyelvemen tanulhassak tovább és Isten segítségével egyszer majd visszamehessek tépett hazámba . . .!” “Kérve-kérek mindenkit, segítsenek, hogy tanáraim és barátaim között maradhassak!” ... 49 magyar gyermek szeme néz ránk, amerikai magyarok! ... És bízunk abban, hogy az itt megindult akció nyomán: nem fognak hiába várni! Egy-egy gyermek tandija és teljes ellátása havonta $45-ba kerül. Az elgondolás az, hogy minden magyarlakta vidéken alakuljon meg egy ilyen magyar gyermek ellátását és tanítását vállaló csoport, amelynek minden tagja havonként befizet a közös kasszába $1.004 (egy dollárt!) s ha legalább 45 tagja lesz a csoportnak, ez össze tud adni havi 45 dollárt egy magyar gyermek eltartására, taníttatására. A pénzt azután közvetlenül az iskola címére és a gyermek nevére küldi el a csoport, Ausztriába. Lapunk, természetesen, szívügyének, az itteni magyarság támogatására nagyon alkalmas magyar ügynek tekinti ezt a kérést s a felhívást, hogy: Segítsetek, hogy a magyar gyermek magyar maradhasson!” ezennel továbbítja. Az a véleményünk, hogy minden magyarlakta városban, ahová ezek a sorok élj útnak, néhány lelkes magyarnak össze kell állnia s kezébe kell vennie ezt az ügyet. A hozzánk eljuttatott gyűjtői vet készséggel átadjuk azzal, hogy havi 1.00 befizetését lapunk is vállalja, tehát már csak 44 személy havi 1 dollárjára van szükség. Szerkesztőségünkben már több jelentkező van feljegyezve (New Brunswickon) akik szintén hajlandók a havi 1 dollár adományt befizetni a magyar gyermekek taníttatására. Kérjük olvasóinkat, minden jó magyart, aki hajlandó segíteni, jelentse szándékát és mi készséggel vállaljuk a közvetítő szerepet egy-egy helyi bizottság megalakításában. Az amerikai alkotmány megköveteli, hogy az elnök időnként jelentést tegyen a Kongresszusnak “on the State of the Union” (az Egyesült Államok helyzetéről). Hagyományossá vált, hogy az Elnök ezt az üzenetet minden év január elején közli a Törvényhozó Testülettel. Néha valamelyik magasrendü kormányhivatalnok közvetíti ezt, de legtöbbnyire maga az elnök tartja meg előadását a Kongresszus előtt. Az idén is, Eisenhower elnök végezte el személyesen ezt az alkotmányjogi feladatot. Az üzenet azonban nem üres formaság. Nemcsak a legfontosabb bel- és külügyi kérdéseket öleli fel, hanem arra is kiterjeszkedik, hogy az elnök véleménye szerint, milyen uj törvényhozási intézkedésekre van szüksége az országnak. Az Egyesült Államokban a törvényeket ugyan a Kongresszus hozza, azonban az elnöknek jelentékeny befolyása van arra, hogy milyenek legyenek ezek a törvények. Az alkotmány vétójogot ad az elnöknek, úgy hogy a politikájával ellenkező javaslatokat elvetheti. Mindkét Ház szavazóinak 2/3 többségére van szükség, hogy a javaslatot az elnök vétója ellenére törvénybe iktassák. De az elnök saját pártjának a tagjai rendszerint úgyis pártolják azokat a törvényjavaslatokat, amelyek az elnök elgondolásainak megfelelnek. Még az ellenzék egyes tagjait is befolyásolják az elnök és szakértő tanácsosainak érvei. Végül pedig, miután a'közvélemény nyomása az, amely a törvényhozói intézkedések hátterében áll, ha az elnöknek sikerül az ország közvéleményének jóváhagyását megnyerni, valószínű, hogy javaslatai törvénnyé válnak, hiszen a Kongresszus tagjainak újra való megválasztása a nép akarától függ. A “Message of the State of the Union” tehát nemcsak a Kongresszusnak, hanem az ország népének is szól. / Common Council lődésének a középpontjában áll. A könyv nem kapható és forgalomba hozatala szigorúan tilos. Legalább is igy véli a magyar közönség és nyíltan nem mer semmiféle érdeklődést mutatni a könyv iránt. A felszín alatt azonban az érdeklődés annál nagyobb és a könyv bármely nyelvű példányáért 1,500-2,000 forintot is fizetnek. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhicőleg hat. Rheuma, Arthritis, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hiilés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada területén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. ÉLJ JOBBAN ... által ■■■■■■a — i Mimi ■!iiiMBiii—iÉiniiii mmi— iiwiWi n— mii n —i—un—um« Ifíl WIME“ ÜSTÉ© KÁVÉ, KAKAÓ, tea, szövet, vászon, mMBIB Rvl Bnil I CO GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA •területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar 1KKA csomagoktól. ■ MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK Árjegyzéket kívánatra küldünk. U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, M. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. — Est. in 1921 — Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ VAlley 6-3661 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act of March 3, 1879. FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrést 2-0348 MAGYAR MOZI J Széles CINEMASCOPE gfKzonil CSAK EGY NAP JÖVŐ SZERDÁN FEBRUÁR 18-ÁN Délután 2 órától folytatólagosan bemutatásra kerül: KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON “ASSZONY A LEJTÖN” Főszereplők: Sz. Szabó Eszter, Greguss Zoltán, Tímár József, Bilicsy Tivaadr és mások — VALAMINT: — “Rozmaring” PASTERNAK KÖNYVE IRÁNT NAGY AZ ÉRDEKLŐDÉS Pasternak “Dr. Zsivagója” a magyar olvasóközönség érdek-Család-, gyermek- és mindenféle életbiztosítás a BEN HUB Biztosító Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN Office: 18 French St. Tel. CH. 9-7151 Lakás: 43 Lincoln Ave. Highland Park, N. J. Tel. KI 5-1964 ZACHARIAS LÁSZLÓ 177 Avenel St. Avenel, N. J. Tel. MErcury 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grove Street Englewood, N. J. Tel. LOwell 7-2084 Dr. MIKÓFALVY LAJOS 49 Prospect St. Garfield, N. J. Tel. PR. 3-2261 HÁZASTÁRSAK EGYMÁS KÖZT . . . — Most már értpm, miért sírtak rokonaid az eskvönkön . . . — Miért? — Engem sajnáltak, amikor elvettelek! TESSÉK RÁ FELELNI! — Igaz, papa, hogy a viz száz fonál forr? — Igaz. — És honnan tudja a viz hogj épen száz fokú? NŐI HIÚSÁG — Asszonyom, önről most égj X-ray felvételt kell venni, hogj megállapítsuk a betegségét. ....— Várjon egy percig, doktoi ur, előbb megfésülködöm, na gyón összekuszálódott a hajam í igy nem akarom lefényképeztet ni magamat! BAUM BÚTOR-ÜZLET 172 MARKET STREET Passaic, N.J. Tel. PR. 9-2584 A-66 59 | AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI kötvényeinek beszerzése AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT ... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről L1GONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegitésünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZALOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0-95-34-th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone: SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hillcrest 2-7384 Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of Ámerica 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House” Washington 6, D. C.