Hiradó, 1958. július-december (37. évfolyam, 27-52. szám)

1958-09-25 / 39. szám

“Biztosak vagyunk abban, hogy ha 195G októberében még mindig Harry S. Truman lett volna az Egyesült Államok elnöke, a magyar szabadságharc diadalmas befejezést nyert volna s a magyar nép már nem lenne többé kiszolgáltatva az oroszoknak — mondotta Haydu K. György Washingtonban, a Mayflower Hotel-ben Truman volt elnöknél tiszteletet tevő magyar küldöttség nevében. ' ) Magyar kozmetikai stúdió jjr ________ Lapunk olvasóinak bizonyá­ra szembeötlik, hogy az utóbbi hónapokban mind gyakrabban találkoznak ez újság hasábjain egy hirdetéssel, amely a női szépségápolással foglalkozik. A hirdetés nemcsak az esetleges szépséghibákról, vagy az elha­nyagoltság következményeiről beszél, hanem bizonyos mérték­ben megjelöli a helyes eljárást, a célravezető követendő mód­szert is, amelyet az arcápolás té­tén általában Lövetni kell. Lapunk munkatársát érdekel­te a téma, nemcsak azért, mert a hirdetés érdekes és főleg női olvasóinkat érdeklő kérdéssel foglalkozik, hanem azért is, mert a hirdetés aláírója magyar. Felkerestük tehát kozmetikai stúdiójában Alicia K. Kárpáti-t, a Grand Ave. 324 alatt, Plain­­fielden, hogy adjon rövid tájé­koztatást női olvasóink számá­ra a szépségápolás titkairól és arról, hogy valóban miként lehet megállítani valamennyire is a rohanó éveket, mint ahogy azt egyik hirdetésében is írja. Kárpáti Györgyné mosolyog­va fogadja a spontán feltett kérdéseket és azokra nyomban válaszol: “Midőn 1957 januárjában A- merikába érkeztem, a sok uj és nagyszerű impressziók mellett természetesen elsősorban szak­mám, a női szépségápolás, helye­sebben az amerikai arcápolás érdekelt legjobban. Meglepve ta­pasztaltam, hogy a gyönyörű ruhák és nagyszerű hajfrizurák mellett, a legtöbb nő arca nélkü­lözi azt a gondos figyelmet, a­­mit a ruhája, cipője, vagy haj­viselete megválasztásánál e­­gyébként kitünően alkalmaz. A nők itt ugyanis—természetesen nagy általánosságban beszélek, mert hiszen kivételek vannak— részben azt hiszik, hogy ha egy jel reklámozott krémet, vagy arcvizet használnak, akkor ‘mindent elkövettek a cél érde­kében” és az a maximum, amit arcbőrükkel csinálni tudnak. Azt hiszik, hogy ezzel már el is tüntették a bőr esetleges hibáit, vagy rendellenességeit, az «ar­con látható esetleges fáradtság nyomait és látszatra még talán vissza is csavarták az idő kere­két vagy tiz évvel . . . Természe­tesen mindez még távolról sincs így-” “Elsősorban is meg kellett ál­lapítanom azt — és itt ismét csak általánosságban beszélhe­tek — hogy az európai asszony arcbőre sokkal egészségesebb, sokkal fiatalosabb, helyesebben ápolja bőrét, mint az amerikai nő. Ugyanakkor, amikor ezt megállapítom, csak helyeselni tudom azt a gondoságot, melyet .tt a nők a hajukra fordítanak is nagyon természetesnek is tartom, hogy hetenként, vagy kéthetenként fodrászhoz men­­íek, hogy egészséges, ápolt fri­zurájuk legyen. De ugyanakkor — és ez volt számomra a leg­meglepőbb — úgyszólván sempii gondot nem fordítanak arra, (ismét tisztelet a kivételnek), hogy arcbőrük ránctalan, üde legyen, mentes a pattanásoktól, tág pórusoktól, a rendellenes szőrszálaktól,- stb.” “Arcbőrét, természetesen, so­ha sem lehet sematikusan kezel­ni és a jólápoltsághoz nem ele­gendő csak megvásárolni a kü­lönböző szépitőszereket, hanem meg kell ismerni arcbőrünket ahhoz, hogy a bőr természetének megfelelően helyesen járjunk el. A helyes arcápolás, a szép tiszta arcbőr határozza meg elsősor­ban minden nő életkorát! És a­­hogy a haj szakértőt kíván és hetenként, vagy kéthetenként fodrász tartja azt rétidben, leg­alább ugyanúgy az arcbőr is szakértőt kivált, á kozmetikust, aki időközönként azt megfelelő kezelésben, ápolásban részesíti. Soha sem szabad eltakarni a szépséghibákat, mert azok való­jában úgy sincsenek eltakarva és ig.v közelről bizony igen rossz hatást keltenek.” “Hallottunk arról — vetjük közbe — hogy krémjei, lotionjai népszerűségnek örvendenek és a­­kik használják, igen szeretik.” “Ez valóban igy — mondja Kárpáti Györgyné — annak el­lenére, hogy kozmetikai cikkeim nem fényűző, díszes üvegekben, vagy tégelyekben, illetve ad­jusztálásban kerülnek a fogyasz­tóhoz, hanem annak a körül­ménynek megfelelően, amit egy Amerikában való újrakezdésnél megengedhetek magamnak. Hogy a különböző kozmetikai cikkeimet ennek ellenére tartják a legelegánsabb Department Store-ok, Drug Store-ok, az nem véletlen, hanem kizárólag an­nak tulajronitható, hogy cik­keim minőségileg osztatlan elis­merésnek örvendenek.” Jóleső érzéssel távozunk a modern kényelemmel, a legújabb tipusu gépekkel felszerelt koz­metikai stúdióból, mert őszinte örömünkre szolgál, hogy egy honfitársunk ennyi szakszerű­ségről, ennyi felkészültséről túl tanúságot tenni, hiszen rövid i­­dő alatt elért sikere is csak ezt bizonyítja. Oku a trnuti ujuayut jtvv* Lelkiismeretes ember: etnfuei Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, nogj al valamilyen oRoól nem kapj; pontosan lapuimat, jelentse tele fonón vagy posta kárt íján és mi azonnal inlézkemink a postaha hatóságnál. Igazi Herendi , parcellának \ Polánsky nál New Brunswickon, a French St. 89 szám alatt van a “Po­­lansky’s House of Import” szak­üzlet, ahová a napokban érke­zett meg közvetlenül Magyaror­szágról egy hatalmas szállít­mány a legfinomabb, gyönyörti­­izép igazi Herendi porcellán­­árukból. Minden közvetítő-ke­reskedő megkerülésével, közvet­­'enül az importálótól, Polánsky ?erenctől vásárolhat bárki iga­zi, hamisítatlan magyar Heren­di porcellán-vázákat, hamutar­tókat, dísztárgyakat, szobrokat, cukorka?tartó dobozokat, stb., melyekből szép választék talál­­hatő mostantól kezdve ebben a hozzéftéssel vezetett, Ízléses magyar üzletben. Az árak pedig, vámot, import-költséget, min­dent beelszámitva, még mindig tűrhetően alacsonyak, a gyár­ban megállapított árlistához szabottak. Aki tehát a Polans­­ky’s House of Imports üzletben vásárolja az eredeti magyar He­rendi porcellánt, New Bruns­­wickon, a French St. 89 szám a­­latt, az biztos lehet benne, hogy ezt a világ minden részében ke­resett és elismert művészi ma­gyar árut nem fizeti túl és bő­sz ankodás nélkül gyönyörköd­het házának, vagy az általa megajándékozottak házának i­­gazi művészi magyar porcellán­­jaiban . . .! (***) PASSAIC. GARFIELD. CLIFTON. N. J. ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből r'léhános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Sheet, Passair, N. J SZENTMISÉK E HÉTEN — Hétfő: Juhász Andrásért, kéri Borszuk Károly és Takács Ist­vánért, kéri De Angelo Ta­más. Kedd: Winter Terézért, kéri Biczáák Lajos és Derka József néért, kéri Nagy Sándor­­né. Szerda: Machstaedter Júli­áért, kérik a Schwarzinger nő­vérek és Tanzeriello Ferencért, kéri Pihokkel Lajos. Csütör: tök: Nagy Sándorért, kéri öz­vegye és elhalt szülőkért, kéri Kerekes Istvánná. Péntek: Pu­­delszky Teodorért, kéri DeVito Margit. Szombat: Schweig­hardt Genovéváért, kéri Mrs. Szeman és Vasas Andrásért, kéri Bizub T. József. Vasár­nap : Csáki Máriáért, kéri Tesa­­rik Ferenc és Grashók Józse­fért, kéri özvegye. Minden vasárnap d. u. 3-kor litánia. Minden fiúgyermek, aki 11 éves, vagy több, csatlakozzék a cserkészekhez és pedig a 31- es számú csapathoz, amely egyházközségünkben működik 1935 óta. Sok szülő akkor pa­naszkodik és siránkozik, ha gyermeke bajba kerül. A cser­készet egy alkalom, amely a szülőkkel együtt dolgozik: megtanítja őket, hogy saját lábukon és a becsület utján járjanak. Az állami gyermek­­menhely ifjúkori bűnözőinek csak egy százaléka volt vala­mikor cserkész. Kell ennél ki­­tíinőbb eredmény? Cseleked­jünk, ami elmúlt, azt vissza­hozni vagy megmásítani nem lehet. Mit mond a magyar: “Késő bánat, ebgondolat.” Október 1-én angol iskola kezdődik felnőtt magyarjaink részére. Jelentkezni lehet Lip­­póczy Miklósnál október 2-án este 7 órakor az iskolában. Szerda este szent novénank van 7 órakor. Péntek este 8 órakor bingó. Egyesületeink megkezdték gyűléseiket. Minden férfi, nő és gyermek valamelyik egylet­ben vegyen részt. Mindenki részére van egyesületünk —- ez rendes katholikus egyházköz­ségi tagság jele. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Alulírottak, BOROS JÁNOS ÉS NEJE, sz. Tóth ERZSÉBET, ez év szeptember 19-én ünnepeltük bol­dog házasságunk 50-ik évfordulóját. Ez alkalomból hálás köszönetünket kívánjuk e helyről is nyilvánítani Főt. Gáspár János nk. plébános urnák, aki a szeptember 21-én, vasárnap, — a passaici Szent István r.k. templomban bemutatott ünnepélyes hálaadó szentmisén oly szivbemarkolóan meleg sza­vakkal üdvözölt, megáldott és megáldoztatott ben­nünket. Köszönetünket nyilvánítjuk továbbá a Rózsa­füzér Társulatnak és az Oltáregyletnek, illetve azok tagjainak, — úgyszintén az összes rokonoknak, jóba­rátoknak és ismerősöknek, akik aranyjubileumunk alkalmával szívélyes szerencsekivánataikat tolmá­csolták, személyesen, vagy levélben felkerestek ben­nünket, vagy ajándékokkal kedveskedtek. Kedvességüket, jóságukat soha nem fogjuk el­felejteni. A jó Isten áldja meg mindnyájukat. BOROS JÁNOS ÉS NEJE sz. Tóth Erzsébet (181 Wessington Ave. Garfield, N. J.) 11 éves és idősebb fiuk csat­lakozzanak a cserkészekhez. Kitűnő alkalom a gyermekeket szabad idejükben, a jó utón megtartani. Okt. 1-ével az angol tanfo­lyam ismét kezdetét veszi. Szerda este 7 órakor szent Novéna van. | VEGYE HASZNÁT első oldalon alul közöljük eze­­apróhirdetési rovatunknak. (Az két) — Ha valamit el akar ad­ni, vagy venni akar, vagy bér­beadni valója, vagy bármilyen más hirdetnivalója van, hirdes­se lapunkban. Egyeszerü, pár­szavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy la­punkban az egységár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 e­­setenként.) Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és égj re jobban bővülő ^álasztkából -endelhet a Magyar Hirnök Könyvesboltjából. Kerje árjegy- Brunswick, N. j. — Telelőn • zékünket! — Foreign Book Shop, 216 Somerset St., New Brunswick, N. ,1 Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! TÖKÉLETES GYÉMÁNT JEGYGYŰRŰK $50—$1000-ig ORSZÁGOS HIRÜ ÓRÁK Bulova, Omega, Hamilton, Croton, Longines, Elgin, Wittnauer, Benrus $25—$300-ig Automatikus vagy szabványos, gyémántos vagy sima, fehér vagy sárga aranyból. | 14 karátos születésnapi GYŰRŰK férfiak és nók részére 14 KT. TÖMÖR ARANY ÉKSZEREK gyémánt keresztek, csudás nyakékek. AJÁNDÉKOK bájos karkötők nyoszolyólányok és vőfélyek részére. Szakszerű javitás'ok és alakítások KÉSZPÉNZ VAGY HITELRE Legjobb minőség és legelőnyösebb vétel STUHLBACH ékszerésznél 87 Market St. Passaic Alapitva 1909-ben MI ÚJSÁG PASSAIC0N? BOROS JÁNOS és neje, sz. Tóth Erzsébet (181 Wessing­ton Ave., Garfield) szeptem­ber 19-én ünnepelték boldog házasságuk 50-ik évfordulóját, mely alkalomból ünnepélyes szentmisét hallgattak a passai­ci Szt. István templomban. Ft. Gáspár János adta reájuk papi áldását. Vasárnap, szeptember 21-én este az aranylakodalmas házaspár “Open House” ven­déglátást rendezett, amelyen a kiterjedt rokonság és jóbará­tok vettek részt. FT. GÁSPÁR JÁNOS plébá­­nosi működésének 25 éves ju­bileumát nagyszabású ünnep­ség keretében készül megünne­pelni a passaici Szent István r. k. egyházközség népe. Az ün­nepségek sorrendje a követke­ző: október 5-én, vasárnap este 5 órai kezdettel nagyszabású jubileumi diszebéd. (Jegyek $2.5C-ért már kaphatók erre a banketre.) Október 11-én, ÍNGYEN • KÖZLÜNK minden egyházi es egyesületi ielentést, híradásokat, amely az egyháznak, vagy egyesületnek a köznépre hasznos tevékenységé­ről ad számot! Egyházak keb«1- 'ében működő, vagy más egye­sületek gyűlési tudósítása, uj tisztviselők választásáról adott lirek, továbbá személyi vagy családi hírek, stb — mindig in­­íyenesek' Mulatság, szinelöadás. piknik, iánkéit, kártya-est, oingo-par­­y, vagy bármely más, anyagi laszonra tervezett összejövetel előzetes híreinek közléséért, a­­hol belépti dijat szednek, vagy akármit árulnak, akár önállóan, le lennek meg, 25 centet számi­­ikár más hirrel kapcsolatban unk nyomtatott soronként! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtáról — a lapot! HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 szombaton este 8 órai kezdet­tel angolnyelvü jubileumi Tar­ka-Est. (Beléptidij felnőttek­nek 50c, gyermekeknek 25c.) Október 18-án, szombaton este 8 órái kezdttel magyar jubileu­mi Tarka Est. (Beléptidij mint fent.) Október 19-én, vasárnap d. e. ll:30-kor jubileumi bála­­adó szentmise, öexc. McNulty püspök jelenlétével. Október 26-án, vasárnap d. u. 5 órakor angol-nyelvű jubileumi disz­ebéd. (Jegyek $2.50.) Az ün­nepségek rendező bizottsága körültekintő munkát végez, hogy Father Gáspár itteni 25 éves plébánosi működéséhez minden tekintetben méltó le­gyen az ünneplése. A PASSAICI magyar refor­mátus egyház az egész tanítási idény alatt működő hétvégi ma­gyar iskolát kezdett, ahol minden szombaton d. e. 10 órai kezdettel lesz a tanitás. Az is­kola megnyitó ünnepsége a múlt szombaton volt. A tanfo­lyam résztvevőit magyarul ir­­ni-olvasni tanítják és a ma­gyar nyelvtan, történelem és földrajz legfontosabb részeit fogják a tanulókkal megismer­tetni. Sor kerül magyar nóták éneklésére is. Felvételre je­lentkezhet, felekezet különb­ség nélkül minden 6-ik évét meghaladott személy. SZENDY ENDRE, a passaici magyar református egyház­­község legidősebb tagja tette meg az első kapavágást a múlt RO TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 BÚTORÁT VÁSÁROLJA vasárnap az egyház uj, $200,­­kezési munkálatait elindítan­dó. Az ünnepélyes aktusnál jelen volt DeMurot polgár­­mester is. IFJ. IGLÓDY KÁROLY és neje a múlt héten ünnepelték egy New Yorkban rendezett ebéd keretében házassságuk 10 évfordulóját. TÓTH GÁBOR (46 Vander­burgh Ave., Rutherford 1. 52 éves korában meghalt. Az el­hunyt fivére volt Tó‘h Béla közismert passaici kereskedő­nek és Barkóczy Mihályné garfieldi lakosnak. PASSAICI MAGYAR ÜZENT ER­­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BhTEG­­SEGÉl.YZÖ NŐI LC.VLF-T Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a rórn. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter And­­rásné; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, i21 East riíftor. Ave Hif+on. N J. kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József- né, 72 Dayton A VP , Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám I.ajosné, Hegymegi Józsefné, Waucht.ler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, belegláto­­«•atók: Passaicon Maxwell Tánosné; ni ti ónban Király Jánosáé; Gnrfield­­v Polonkai Józsefné; ajtóor Riszkó ■■••isné; zászlóvivők: Tóth Vendel­lé V ík Ferencnél tiszte'etheli or­vos • ! fiilianna Schwartz, 11 5 Pros­per 'S' r,iasH;r N. J. — Hivatalos lap: Szítba I Saító. *£«. u. s. PAT.orr. FESTÉKEK NAGY VÁSÁRA “DUCO” és “DULUX” ZOMÁNC­FESTÉKEK—“FLOW COAT” GIJMI­­ALAPOZÁSU FALFESTÉKEK, HÁZ­­FESTÉKEK és FÉNYEZŐK nagy vá­lasztékban, uj divatos színekben! Nagy készletünk van “IMPERIAL” falpapirokból e3 “SANITAS” és “WALL-TEX” faibevonatokból Stephen Gaa! 245 Parker Ave. Clifton, N.J. Tel. PRescott 9-6769 joi> fel Ó . . szivesen szolgálunk jótanácsokkal! Péntek estenként 9-ik tartunk nyitva! Díjtalan nagy parkolóhelyünk van! Ha legközelebb festeni akar, hiv-BIZUB T. JÓZSEF " ' TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernébb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona belezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszárn: PRescott 7-4332 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválnál akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz ellem vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar. vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt tevő törvényesíteni akarná magát — foru'jon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS * KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 »■ ■ in ■■■■ ni '".I ii.. mi. . i i -............................. " HAYDU K. GYÖRGY TRUMAN VOLT ELNÖKKEL _3 1958, SZEPTEMBER 25

Next

/
Thumbnails
Contents