Hiradó, 1958. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1958-02-06 / 6. szám
1958. FEBRUÁR 6 A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Éles volt és epés, de épen ez úgy tűnt fel a beszédében, mintha személyes harag volna benne. Matolcsy nem tudta mért, de ahányszor az Arday nevét kimondták, mindig megijedt' mintha nem illenék ezt a nevet ebben a házban kiejteni ... — Én még nem ismerem ezeket a dolgokat, — mondta s kissé borzadva gondolt rá, hogyha meg kellene ismernie. — No én meg már meguntam : torkig vagyok vele, hogy Úgy rendeznek az emberrel, mintha kocsisa volnék, bérese,-' vagy gazdatiscztje . . . Kiadja a parancsot . . . nem is lehet arra gondolni, hogy az ember ellenszegüljön ... Itt a pap az uraság cselédje, az orvos a,z uraság cselédje ... az orvos a grófnak a tanéira jár, körorvos és ő látja el az összes beteget a gróf minden tanyáján; kap érte fizetésül százötven forintot egy esztendőre! . . . Ezért meg kell neki tenni legalább száz utat, iDr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 1012, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármeTy részébe és megelégedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénzbeli segitséget kíván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles okiratokra, vagy azok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidolgozásáért és elintézéséért rOUDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bizonyult szakemberünkhöz. Címei CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. kocsin, télen, nyáron, esőbe, hóba .. . Hát kérlek ez az orvos nem szólt semmit, végegzte a dolgát, de elkezdett olyanokat mondani, hogy a cselédlakásokat fedni kell, mert behull az eső, dohos a fal. penészes, virágzik a tüdővész, hogy építeni kellene uj házakat, patikát kellene fölállítani, járvány kórházat követelt . . . Micsoda! kikiáltották cucilistának, a grófkisasszony nem engedte hogy megfogja a pulzusát . . . szóval el kellett mennie: pedig körorvos, semmi Köze a grófékhoz, csak ép az volt az uzus, hogy a körorvos százötven forintért levette azelőtt a grófék fejéről azt a gondot, hogy még a cselédségre is kell gondolni . . . Itt a csendőr is az ő szolgájuk, komencjót kapnak az uradalomból, tűzifát, bort, szántót, kaszálót, kposztást . . . tessék akkor feljelenteni az uradalmat, hogy tűzveszélyes . . . Az én parasztomat megölik a hűtősök, hogy h í kifolyik egy désa viz az utcára, vagy ha nincs ele hordóviz e. z udvaron: menen be a grófékhoz és nézze meg ni van ott ... A csendőrnek íem szabad belépni a grófi területre: ez igy van hallagtólajosan elintéve . . . — És ezen nem is lehet váloztani? — kérdezte Matolcsy, ikiben kezdett felgyűlni az inlulat. — A, fenét lehet. Ki változat rajta, én változtassak? . . . Sn, a pap, én tegyem ki magam /alaminek? . . . Édes fiam: a /ármegyévle szemben mindenei gyáva és mindenki alázatos... itt vannak ezek az újak, a bérők, a kereskediők, a gyárosok: ezekbe még annyi önállóság sinken, mint egy parasztba, mert x magyar paraszt bizony a szenébe néz az urnák . . . no, nem •is szeretik . . . Bent a városban s: az ujjadon megszámolhatod i nagy családokat és úgy uralícdnak az egész polgárságon, nint a koronázatlan királyok... Az ő kaszinójuk az úri kaszinó, íz ő társaságuk az egyedül elegáns társaság, ami az ő kobakjukba bekerült: az az úri emberekre egyedül irányadó gondolat, az ő politikájuk az egyetlen hazafias és nemzeti politika, az 1 klikk-érdektik után igazodik i falusi, a városi, a megyei, vagy a vidéknek s az egész orzágmJ: a politikája... Hü, az a tereskedő, vagy iparos, akivel kezet szőrit egy ur: arról azt íem lehet lemosni, azt a boldogságot, a zsidó ügyvéd aki tarokkozhat az asztaluknál, a fiatal ateiner orvos, aki ingyen gyógyíthatja őket, a lapszerkesztő, aki az ő dolgaikról dicshimunuszokat irhát: az mind meg van iicsőülve, hogy ő abban a bollogságban részesülhet, hogy . . . A bankigazgató, akit választás előtt ebédre híjnak meg, és az asszonyok, ennek mindnek az asszonya, akikkel a dzsentri hölgyek néha, közös jjótéwonyságotg csinálnak, persze a letegeződés és a vizit-visszaadás kellemetlen formaságainak mellőzésével . . . Van itt fiam, valami nagyszerű dolog, ami tulajdonképen imponáló . . . ezek az urak: ezek tudnak urak lenni. (Folytatjuk) Hirek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből yt. ÁBRAHÁM DEZSŐ, lelkest 331 Kirkland. Place Perth Amboy, N. J. Phone: VAlley 6-0794 A Lindeüi Független Ref. Egyház Hírei 1135 Clark St., Unden, N. J. HUNYADI LÁSZLÓ, lelkész Vasárnapi iskola minden vasárnap 10-től. Istentisztelet minden vasárnap 10:30-tcl. Nőegyletünk tagjai minden kedden csigakészitésre jönnek össze este fél héttől. Énekkarunk minden szombaton este 7-től tartja gyakorló óráját. Szeretettel hívjuk a híveket: löjjenek, adjunk hálát az Urnák! Angolnyelv-tanitás van egyházunk iskolájában minden csütörtök este 7:30-tól, teljesen díjmentesen. Minden érdeklődőt szívesen látunk! ISTENTISZTELETEK: minien vasárnap reggel 9 órakor ingói nyelven, 10:30-kor pedig nagyar nyelven. NŐEGYLETÜNK gyűlése ninden hónap 2-ik vasárnapján iélután 2 órakor van. ;étfőjén este 7 órakor gyülésezik. IFJÚSÁGI Egyesületünk minién csütörtök este 8-kor jön öszze. A BIBLIA Iskola és konfirmációs osztály minden szombaton délelőtt 9-től 12-ig gyakorol. PRESBITERI gyűlés minden lónap 2-ik keddjén este 8 órakor. URVACSORAOSZTÁS minien hónap első vasárnapján, aindkét istentiszteleten. A FIATAL Nők Köre minden lónap első és 3-ik keddjén este S órakor tartja gyűlését. AZ ÉNEKKAR minden szérián este 7 órakor tartja próláit. FÉRFI Körünk minden hó első szerdáján este 8 órakor tartja gyűlését. A KONFIRMANDUSOK Köre minden hónap 2-ik és 4-ik IFJÚSÁGI MUNKA. — Ifj. Frank Pfeiffer presbiterünk vezetése alatt folyik e2 az áldásos szolgálat, pénteken este. Kél csoportunk, a serdülők és ifjak, kéthetenként gyűlnek össze részben az egyházzal kapcsolatos tevékenységre, részben szórakozásra, felnőtt felügyelet mellett. KEZDŐ konfirmándusaink szombaton délelőtt 11 órakor, a haladók reggel 9-kor járnak ckatásra. Ezt a szolgálatot a gyülekezet lelkésze végzi. NÉZZE! NÉZZE! NÉZZE!' 1953 DUMP TRUCK 4-TONNÁS KIÖNTŐS TEHERKOCSI Kis tűzben volt f Olcsó! Olcsó! Olcsó! FIINKVAN SYCKLE. Iné.' 159 New Brunswick Ave. Perth Amboy Telefon VA 6-0591 Nyugtával dicsérd a napot, Rö fizetési nyugtával — a lapot! Gondolkozz! (Folyt, az 1-ső oldalról) va a kis népek előtt a modern fáraók és cézárok. Legyünk mi csak kicsik, de lélekben gazdagok. Legyünk mi csak egyszerű földönfutó magyarok, de szivünkben és lelkűnkben hazát hordozók! SPEKTÁTOR Hírek a Budapesti Női Demokrata Klub köréből Havi rendes gyűlésünk jövő szerdán, február 12-én este 8 órai kezdettel lesz a szokott helyen, a Bernay-teremben, Valentine Partyval egybekötve. Kérjük a tagságot, hogy minél nagyobb számban vegyen részt ezen a gyűlésen, mert ekkor fogjuk a Montreal-Quebec-i kirándulás tervét véglegesíteni. MITRUSKAJÁNOSNÉ elnök Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, február 12- én a “Szinusz” és a “Barátságos arcot kérek” c. nagysikerű filmeket mutatja be a fordsi magyar mozi. LETARTÓZTATTAK EGY HAZACSÁBITOTT MAGYAR ÚJSÁGÍRÓT Mi újság Perth Ámboyban? A KÁLVIN JÁNOS Magyar Református Egyház most vasárnap, február 9-én déli 12 órai kezdettel ebédet rendez az uj Prezsbitérium tiszteletére a templom alatti teremben. Mindenki hivatalos. A RENDSZERES HIRDETÉS kodással, határozottan alááss* folytán virágzóbbá teszi az u/ue tét, — mig a folytonos panaszazt. Barabás Tamás újságíró a forradoíom után Angliába menekült. Az amnesztia-rendeietrlejárta előtt felkkereste az angliai magyar követség egyik megbízottja és rábeszélte a hazatérésre. Barbás, akinek családja Budapesten maradt, Bécsbe ment, ahol Esztergályos Ferenc bécsi magyar sajtóattasé vállalt személyes garanciát azért, hogy bántódása nem lesz. Bai'bás hazaérkezése óta a kiilkereszkedelmi minisztérium sajtóosztályán dolgozott. Egy éjszaka letartóztatták, majd kihallgatása után, súlyos sérülésekkel, internáló tábora vitték. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! LABDARÚGÁS Kopcsai József, intéző A New Jersey állami serlegmérkőzések győztese a new brunswicki Amerikai Magyar Atléta Klub lett. (A múlt évben a Kostek S. C. volt.) A HAAC I. csapata 6:3 arányban győzött a Kosteks ellen múlt vasárnap, a bruswicki pályán, bokáig érő sárban (félidő 1:1). Szépszámú közönség előtt folyt le az izgalmas mérkőzés. A gólokat Goth Gyula (2) és Herbert Embler (4) rúgták. A mérkőzés legjobb játékosa Bodai Ferenc volt. A HAAC II. csapata 4:l-re győzött a Jersey City S. C. csapata ellen. Itt a gólokat Varga István (2), Kiss Ernő és Varga Károly rúgták. Most vasárnap, február 9-én a HAC II. csapata a brunswicki pályán játszik a Salerno S. C. csapata ellen d. u. 1 órai kezdettel. A HAAC I. csapata pedig a newarki Ukrainian S. C. csapatával küzd meg szintén New Brunswickon d. u. 2:30 órai kezdettel. Bajnoki mérkőzés lesz. Kérjük a közönségt, hogy minél nagyobb számban jöjjenek el és buzdítsák fiainkat a győzelemre. Azt is kérjük, hogy a mérkőzést a pályavonalon kívül nézzék, ne lépjen senki a pályára. “A játékos a pályán játszik, a közönség pedig a pályán kívül drukkol!” PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JANOS 223 Third Street, Passaic, N. J Szent misék e héten — Hétfő: Fetter Máriáért, kéri Hölzli István és Iliényí Erzsébetért, kéri Szép József. Kedd : Shader Jánosért, kéri C. Jolson és Visniczky Máriáért, kéri Walis Péter. Szerda: Wittman Ágnesért, kéri Ábrahám Lajosné és Szőrösi Józsefért, rekviem, kéri Kolofont András. Csütörtök: Izer Annáért, kéri Kalivoda Andrásné és Goetz Ilonáért, kéri Stefányi Erzsébet. Péntek: Mary Sándorért, kéri Joseph Táől és Rose Rrálért, kéri özvegye. Szombat: Gábriel Jánosért, kéri Biró István és Ivanitza Máriáért, Szűz Mária tiszteletére. Vasárnap: Herk Annáért, kéri Raybac Mihály és Nagy Antalért, kéri özvegye. Vasárnap délután 3 órakor szentséges litánia lesz, majd a Rózsafüzér titdkeseréje. Szombaton nem-katolikus iskolába járó gyermekeink gyónása. Itt az utolsó hívás az 1957-ki havidijak törlesztésére! Bárki tud bármi munkaalkalomról, jelentse a plébánián. Sok fiatal menekült fiú munka nélkül vari. Minden hó 2. hétfőjén a magyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. Minden vasárnap délután szentséges áldás. Utána gyűlések. A templomban uj imakönyvek haphatók. Az 1957-re szóló havidijak most már késedelemben vannak. Hozzuk rendbe! Szerda este 7-kor magyar, 7:30-kor angolnyelvü novéna. Csütörtökön este Szentóra Magyarország felszabadulásáért. Péntek este pont 8 órakor bingó. Minden hó második vasárnapján fűtési kollekta van. Ha azt akarod, meleged legyen és gyermekeiknek tudjunk fűteni az iskolában, akkor tedd lehetővé. 1 A katholikus inségakció tovább folyik, mert napról-napra érkeznek a könyörgő levelek. Orvosság, ruha az, ami nagyon de nagyon kell. Legyünk nagyobblelküek az eddiginél, mert nagyobb a szükség! Péntek este pont 8 órakor Bingó lesz egész éven át, kivéve Nagypéntek. Második vasárnap Oltár Egylet gyűlése. Harmadik vasárnap a Harmadik Rend gyűlése. GARFÍELD1 MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitő elnököl. — 1L orakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minden hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacsora-osztás. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg a7 itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amu — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság a mi olvasóink hozza vannak szokva ahhoz, hog> ‘na valami érdemes dolog készül vagy. na valamely cegnek emli tésve érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, Kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ml ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Markos J enö ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime : 82-84 President St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) A GARFIELDI Amerikai Magyar Polgári Liga január 26-án megejtette a tisztviselőválasztást. Elnök újból Barkóczy Mihály lett; alelnökök: Esik András és Stanka István, titkár Tóth Kálmán, jegyző Huber Ernő, számvizsgálók: Czabafy Jenő, Deák Gusztáv s Katkó András; pénztárnok Lemák Sándor, háznagy Tóth Béla, levelező Herniki János. SZŐRÖSY JÓZSEF (159 Grand St., Garfield) elhunyt. Temetése a Bizub temetkezési intézet utján és a Szt. István r. k. templomból jan. 29-én ment végbe. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter Awdrásné; aleinök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Cliftor. Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave , Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaieon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszte’etbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passai’c, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. SZILASI MÁRIA (190 Wessington Ave., Garfield) január 27-én elhunyt. Jan. 30-án temették a Bizub a S^ent István r. k. Templomból. s > ' : í “PAULA NÉNI’ szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hirét szeretni közöltetni lapunkban. Az ilyen személyi hirek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megirni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _________________DÍJMENTES_______ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 2