Hiradó, 1957. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1957-09-19 / 38. szám

1957. SZEPTEMBER 19. _ Est. » 1921 — PERTH AMBGY HERALD HUNGARIAN WEEKLY ANTHONY RHODES: BUDAPESTI JELENTÉS Kedves Szerkesztő Uram: . . . egy leányka beállított a minap az egyik magyar mészár­­szikbe s igy szólt: — Kérek egy kvóderért ku­­tyánakvaló húst... de ne legyen olyan kövér, mint a tegnapi volt, mert apuka elrontotta vele a gyomrát . . . dig ezt részt adom hűségesen vissza: — Tegnap láttam egy zongo­raművészt, aki a lábujjával ját­szott . . . — Hát az is valami? ... Az én hatónapos unokám is játszik a lábujjával . . . Beszélget két fiatalember az egyik bárénál. Ez volt a legér­dekesebb része beszélgetésük­nek: — Barátom, ha én egy kicsit becsipek, már úgy vezetem a ko­csimat, mint a villám . . .! — Olyan őrült sebesen? — Nem! Olyan cikk-cakk­­ban . . . Egy másik beszélgetésből pe-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatilcus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom «élkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. ' Egy fiatal özvegyasszonytól megkérdi a barátnője: — Honnan van az a szép nagy ékköved? — Szegény férjem úgy ren­delkezett, hogy emlékkövet ve­gyek majd a halála után . . . A tanító igy szól az egyik megszeppent nebulóhoz: — Tehát beismered, fiam, hogy te Írtad a táblára: “A ta­nító .egy nagy szamár!” . . . örü­lök, hogy legoMbb nem tagadod le az igazat! . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KO TKOD ÁCS Magyar mozi­előadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden héten szerdán délután 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, szeptember 25-én a “Makrancos Hölgy” és a “Varjú a torony órán” cimü remek vigjátékokat mutatja be a Fords Playhouse magyar mozi. (Az alanti roppant érdekes jelentés a Londonban megje­lenő Irodalmi Újságban, a menekült magyar irók és hír­lapírók lapjában jelent meg. A szerző Angliában széles kö­rökben ismert kiváló iró és újságíró.) “Budapesten manapság nem könnyű szót váltani az emberek­kel. Sötét esti utcákon, vagy el­dugott kis eszpresszókban még beszélnek talán, de itt is abba­hagyják néhány perc múltán. A politikát kerülik. A külföldi un­szolására legfefljebb annyit hajlandók elárulni, hogy 1957 januárjában “beszüntették” a politizálást . . . Hozzáteszem, hogy ez a dátum kísértetiesen egybeesik azzal az időponttal, amikor a magyarok végképen feladták a Nyugat segítségébe vetett minden reményüket. Ér­dekes, hogy ez a nézet mennyire azonos minden társadalmi ré­tegnél. ülteem kiskocsmák, vagy kávéházak asztalainál ve­gyészekkel, mérnökökkel, taná­rokkal, laboratóriumi dolgozók­kal, akik tízórás munkanap után jöttek el velem beszélgetni. A lakosságnak még ma is jobb módban élő rétegéhez tartoznak, de véleményük tökéletesen egye­zik a szegényebbek véleményé­vel. A X. kerületi Mária Valéria Telep, vagy a Vágóhid-utca la­kói, akik nyolcan-tizen szoron­ganak egy szobában, néma jel­beszédekkel ugyanezt mondják. Betessékelik magukhoz a külföl­di újságírót és arra kérik fény­képezze le nyomorúságukat. Fo­galmuk sincs, hogy az újságíró a TASS (a szovjet hírügynök­sége) vagy valameleyik nyugati hírügynökség tudósítója-e, de mindenképen szeretnék megér­tetni az idegen látogatóval éle­tük egész isszonyát. Kezük uj­jam mutatják jövedelmüket, melynek mintegy háromnegyed részét a legszükségesebb élelem beszerzésére kell forditaniok. “Látja, nálunk már normális az élet” — mondja büszkén a magyar k ü Tü gyminisztérium tolmácsa, aki mindenfelé elkí­sért. “A népi demokráciák dol­gozói nagyon sokat segítettek nekünk!” Ha csak a külsőségeket néz­zük, a tolmácsnak tulajdonké­pen igaza van. Az elmúlt év no­vemberéhez képest — amikor a Rákóczi- és Üllői-ut csaknem teljes egészében romokban he­vert — a város képe nagyon megváltozott. Az épitőmunká­­sok már az utolsó simításokat végzik az újjáépített házak homlokzatán. A Killián lakta­nyát (volt Mária Terézia ka­szárnya), ahol Maiéter ezredes három napig harcolt az orosz tankok túlerejével szemben, la­kóházzá alakították át. ('ügyes fogás volt ez, hogy eltüntesse­nek egy mgegszentelt műemlé­ket.) A második világháború rombolásainak egy részét még mindig nem hozták helyre — ez a német fascisták müve, tehát nem sürgős. Nem igy az orosz támadást okozta rombolás. A magyar kormány mindent elkö­vet, hogy a látogatóba érkező kínaiak, indiaiak, burmaiak és más idegenek kevesebbet lássa­nak az OROSZ PUSZTÍTÁS­BÓL. Ugyanígy vigyáznak arra, hogy az idegen vendég minél ke­vesebb oroszt lásson. Egyszer, rül álldogáltak Tény, hogy a novemberi mészárlás után az oroszok igyekeztek eltűnni a la­kosság szeme elől. Szigorú pa­rancsot kaptak, hogy a város körüli kaszárnyákban tartóz­kodjanak. Valószínűleg azt hi­szik, hogy illedelmes viselkedé­sük jóváteheti a sokezer magyar legyilkolását. A külföldi látogatót feltétle­nül elviszik az “ellenforradal­márok bűntetteinek” valame­lyik tárgyalására. Tanúja lehet egyg látványosan megrendezett színjátéknak, melyben az egyik szereplő rendszerint egy már ré­gen elitéit közönséges bűnöző, vagyg fehér terrorista, mint pl. Francia Kiss Mihály. Ezek a bű­nözők kötelességszerüen elha­darják, hogy a forradalom alatt ártatlan emberekt gyilkoltak le. Tóth Hona vádirata például giccses rémregényként hatott rám. Egy kórházi ápolónő, aki benzint fecskendez páciensébe s utána még zsebkéssel meggyil­kolja a mosdóban! De feltehető, hogy néhány naivan derék em­berre ijesztően hatott a mese. Azt a tényt persze nem közük a látogató idegenekkel, hogy min­den ilyen nyilvános tárgyalással párhuzamosan harminc titkos tárgyalást tartanak a hazafiak ellen, akik tavalv novemberben orosz tankok ellen harcoltak, akiket elitéinek és két órán belül ki is végeznek . • . Néhány külföldi újságírót még meg is hivtak és előkelő helyre — az első sorba! — ül­tettek azon a gyűlésen, amelyet Kádár és fogdmegjei tartottak a bolgár pártköldöttek tisztele­tére. Kádár arca sápadt volt, unott és szenvedő, de annak el­lenére, hogy olyan, már szinte közhelynek számitó hazugságo­kat mondott, mint például, hogy a forradalmat “fascisták, föld­­birtokosok és imperialista ügy­nökök” szerevezték úgy tűnt, mintha őszintén beszélne, noha elég nyilvánvaló, hogy ez a sze­mináriumi füzeteken nevelke­dett szerényképessegü kisipa­ros, aki csaknem másfélóra hosszat szidalmazta a fascistá­­kat, és a nyugati imperialistá­kat, majd azzal dicsekedett, hogy: “hála a népi demokráci­ák és a Szovjetunió segítségé­nek, sikerült rendbehozni Ma­gyarország gazdasági életét” — maga sem hisz el semmit abból, amit mond. Bár igaz, hogy — s ez még magukat a kommunistákat is meglepte — Magyarországon a gazdasági javulás jelei mutat­koztak. Az élet megindult, en­nivaló van. De ez nem Kádárék érdeme. Amikor januárban a nép végül is ráeszmélt arra, hogy a Nyugattól nem várhat segítséget, elhatározta, hogy életben akar maradni és ezért hajlandó dolgozni. Másodszor: a legkritikusabb napokban, a BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 végromlás szélén Kádárék sut­­badobták a marxista-leninista közgazdaságtant, mely Közép- Európa leggazdagabb mezőgaz­dasági országát az éhhalál kü­szöbére sodorta s szabad kezet adtak néhány tapasztalt és kép­zett közgazdásznak. Ezek a köz­­dászok csaknem kapitalista módszerekhez nyúltak, korlátoz­ták a pénzforgalmat, hogy csök­­kentség az inflációt, csökkentet­ték a közüzemi beruházásokat, felhajszoltak minden elképzel­hető külföldi kölcsönt. Az orosz kölcsönnek mintegy harmadré­sze nemes külföldi valutából állt, s ez lehetségessé tette, hogy az ország legfontosabb üzemei ismét meginduljanak. Ugyanek­kor ideiglenesen beelnyugodtak a forradalom legnagyobb vív­mányába, abba tudniillik, hogy határozottan szakított a kötele­ző beszolgáltatással, az egyik alapvető kommunista dogmával. Érdekes, hogy miközben a rög­­tönitélő bíróságok működése és a fokozódó terror visszaállítot­ta a bolsevista rémuralmat, a gazdasági életet csak engedmé­nyekkel, a kommunista elvek időleges feladásával lehetett helyreállítani. Most ezt a kommunista gaz­dasági rendet lassanként újból visszaállítják. A tervgazdászok újból színre lépnek. Nem kell hozzá sok idő s e fanatikusok is­mét urai lesznek a magyar gaz­dasági életnek. A gyakorlat em­bereit, az igazi közgazdászokat félreállitják, vagy lecsukják, a kötelező beszolgáltatást ismét bevezetik és megindítják azo­­szállodám ablakából kinézve lát­tam egyet, aki mondhatni szé­gyenkezve kullogott az utcán, aztán pedig a Budapesti Vásá­ron találkoztam orosz katonák kis csoportjával, a traktorok ko­kat a nehézipari beruházásokat, melynek költségeit az ország ed­dig sém tudta, de ezután még kevésbé fogja tudni elviselni. Persze elképzelhető, hogy vala­mi középutas rendszert terem­tenek, egyfajta Tito-Gomulka­­féle köztársasági szisztémát ta­lán, hogy kergessék még na­gyobb kétségbeesésbe az amúgy is kétségbeesett országot. De ennek az gazdasági mérséklet­­nekegyelőre semmi jelét nem mutatják. Bizonyos azonban, hogy a kommunista tervgazdál­kodás visszatérése kétségtelenül megerősíti az egész ország pasz­­sziv ellenállását, hiszen ez az el­lenállás semmiben sem mutat­kozhat meg jobban és hatéko­nyabban, mint a szabotázsban. Összögezve: a magyar nép ki­lenc rövid hónap alatt lerom­bolta annak a közel száz eszten­dős filozófiának a hitelét, mely szerte a világon oly sok gondol­kodót vont bükörébe. A nép je­lenlegi “vezetői” kétségbeeset­ten kereskélnek valamiféle ve­zérfonalat. De nem találják. Közben tehetetlenségükben to­vább folytatják a terrort. Sztá­lin módszerei legalább kiállták a próbát. Egy budapesti ember ezt mondta nekem: “Sztálinnak volt igaza. Egyetlen hibája az volt, hogy nem ment elég mesz­­szire. Ki kellett volna irtania mindannyiunkat, akkor nem lett volna magyar forradalom.” Flaum minőségei GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek j Szakszerű óra- ós éksaerjitítíi Kreielsheimer u ók*zer-»jámlék űriét 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. „ RT VÁUMCIITEC^KÁ^K4KAaTCAJNJYL0NUARISNYA0 H WAllYlIfItn* ■ EJ SZÖVET,VÁSZON,CIPaRÁDlQKERÉKPÁlb M M CIGARETTA ÉS EGYÉB*,CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ FI 0 SÁRA FELVESZÜNK ES 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, ti U BÍTEZI/TIK / GYÓGYSZEREK ARUSITÁS4T IS y W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI 6YÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. H Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja PH KJ * óhazai szeretteink segítésének! Mi H >- J7fíJEGYZ£KET •'TVDN/W7LÓK/IT /ím\WTfítf KŐLDUHK -c 1 U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = PHONE: LEHIGH 5-3535 3/5EAST 79ST. NEW YORK2/, NY. * 2 Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephones If no answer—Ha nem kap Tálasai Hlllcrest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Act ef March 3, 1879. TANULJON ANGOLUL SE I Dr. Magyar László nyelvtanár GRAMAFON-LEMEZES 1 NYELVKÖNYVEIBŐL I BEFEKTETÉSE SOKSZOROSAN VISSZATÉRÜL! A teljes nyelvtanfolyam ára $45.00 (5 füzet és hozzávaló 10 drb. 12” LP gramofonlemez) lmm Füzet darabja $1.00, 12” lemez darabja $4.00 amit füzetenként és lemezenként vásárolhat meg. Lemezjátszó­gép, táska alakú ,mondat-ismétló visszaállító szerkezettel $15.00 Nagyobb alakú, 4-sebességü gép ára $23.00 (Postai rendelésnél $1.00 küldési dij.) ' Jöjjön, nézze meg, hallgassa meg a lemezeket! ; - j Ez a legnagyszerűbb magánúton tanulási eszköz! Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP I 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. Arra ügyeljen, hogy az olvasnivaló ne legyen árnyékban Szemünk világa legdrogótíS -kincsünk. Vigyáznunk kell reá! Olvasásnál és tanulásnál ügyeljünk hogy az olvasandó terület ne legyem árnyékban. Igy nem erőltetjük meg szemünket. Fontos, hogy megfelelő lámpában megfelelő égőt használjunk. Hogy segítsünk megérteni: mi a korrekt világítás, egy érdekes köny­vecskét adtunk ki: “How to Makts Your Homework Lighter.” A Public Service üzletekben i n g y é n kaphat belőle egy példányt. Jöjjön be érte. ■ppw..... j ROSSZ Nagy sikerrel zárult a ROYAL General Agency kiállítása a Torontói világjuálli-j tás keretében.—Összesen 8,126 ajándék került szétosztásra intézetünk pavilion- * ját meglátogató magyar vevőink között. Ezúton köszönjük meg a jókívánságokat és Ígérjük, hogy jövőre még szebb és még impozánsabb kiállítással fogunk a magyar névnek megbecsülést szerezni. • Kedvezményes Forint árfolyam © . 650.- forint $ 20.- 17,500.- forint $ 500.— 1,350.- forint $ 40.- 36,000.- forint $1,000.-3,400.- forint $100.- 110,000.- forint $3,000.­• FORINT BANKJEGY KEDVEZMÉNYES ÁRON TOVÁBBRA IS KAPHATÓ: 100 FORINTOS BANKJEGY ÁRA $1.80 • IKKA VÁMMENTES CSOMAGOK ÉS ÉPÜLETANYAGOK BEFIZETŐ HELYE. • A KÖZKEDVELT RELIEF CSOMAGOK MEGRENDELHETŐK. • BANKJEGYEK, ARANY-PÉNZEK, MONEY ORDEREK, TRAVELLERS CHEQUES kaphatók. • C.P.R. HIVATALOS IRODA. Kérje havonta megjelenő részletes árjegyzékünket. • GYÓGYSZEREK HAZAI RECEPTRE IS. A VILÁG ÖSSZES GYÓGYSZERE megrendelhető. A beküldött óhazai receptekre felírt orvossábokat azonnal továbbitjuk és utólag számlázzuk. TERJED AZ ÁZSIAI NÁTHA!! KÜLDJÖN MEGELŐZŐ OLTÓSZERT HOZZÁTARTOZÓI RÉSZÉRE A BEOLTÁSTÓL SZÁMÍTOTT 8—10 NAPTÓL KEZDVE 1 ÉVIG IMMUNIS LESZ A BEOLTOTT SZEMÉLY A BETEGSÉGGEL SZEMBEN. 1 SZEMÉLY RÉSZÉRE ELEGENDŐ OLTŐSZER $5.90 postaköltséggel együtt. ROYAL GENERAL AGENCY Owned by: ROGENCY ENTERPRISES CANADA LIMITED KANADA LEGNAGYOBB PÉNZÁTUTALÓ INTÉZETE 269-273 Spadina Avenue Toronto 2-B, Ontario, Canada TELEFON: EMpire 4-9334, vagy 9335, vagy 9336 Amerikaiak és vidékiek Írjanak! MAGYARUL LEVELEZÜNK!

Next

/
Thumbnails
Contents