Hiradó, 1957. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1957-12-19 / 51. szám
1957. DECEMBER ,19 Bethlehemi csillag 1957 Karácsonyára irta: Nt. Ábrahám Dezső, ref. lelkész 1865-ben Brooks Fülöp amerikai lelkipásztor Palesztinát járva úgy osztotta be idejét, hogy karácsony estére a Jeruzsálem-melletti Bethlehem városkába érjen. Amint meghatott érzésekkel a csendes éjszakában a város melletti egyik dombról elnézte a kicsiny Bethlehemet, leikéből felfakadt az a szép vers, amit azután egyháza orgonistája megzenésített s azóta is A- merika-szerte az egyik legkedveltebb karácsonyi ének lett. Az amerikai magyar református énekeskönyvbe is belekerült ennek fordítása és mindenütt szeretettel éneklik igy karácsony idején: “óh, áldott város, Bethlehem, Mély csend borult reád, Mikor a mennyből Istenünk, Beküldte Szent Fiát. De a sötétben fénylett, Az örök égi fény Fölötted áldott Bethlehem Karácsony éjjelén. . ...” Ezzel kapcsolatban jut eszembe az amerikai Pennsylvania államban lévő Bethlehem nevű városba tett évekkel ezelőtti első kirándulásom. Maga az a tény, hogy itt a szabadság honában a vallásidéért .üldöztetést szenvedett hívek bibliai nevekkel jelölték meg települési helyüket, mély benyomást tett rám. Názáreth, Sión, Emmaus, Uj Jeruzsálem, ígéret Földje és még megannyi megjelölés beszél az első telepesek hitéről és Isten-félelméről. Egy Bethlehem, Pa.-i származású ismerősöm hívta fel rá a figyelmemet, hogy érdemes lenne ebbe a pennsylvaniai 66 ezer lakosa városba egy társaskirándulást rendezni, mert igy, karácsony táján az egész város különlegesen szép karácsonyi díszbe öltözik. Valóban felemelő volt, amint a város felé haladva a dombtetőről először Hint fel szemünk előtt a kivilágított város, a fényárban úszó Bethlehem. Nem tudott a csoport egyik tagja se betelni a látványossággal, amint a kidiszitett főutcán lassan mentünk. Ámultunk és bámultunk az utakat összekötő harangszerü szép díszítéseken, a hatalmas tereket ékesítő és pompázatosam csillogó karácsonyfákon. Egyik legmegkapóbb látváyiy volt az a hatalmas csillag, amit este kivilágítva a város szélén egy hegytetőtől messze lehetett látni. Emlékeztetett ez ama fényes Bethlehemi csillagra, .amelyik a keleti bölcseket vezette az Ur Jézus születési helyére, a bibliai Bethlehembe . . . Hazafelé menet betöltötte szivünket és lelkünket a karácsonyi szeretet; a félreértéseket elfeledve, a szomorúságot megkönnyítve, a fájdalmat átformálva, ki-ki az ö szeretteire gondolva énekelte a Brooks Fülöp által irt és közkedvelt karácsonyit éneket: “Oh, áldott város Bethlehem . . •” és a többi verseit: “Az angyal ének szózatát ■ Mi is meghalljuk itt, Lelkünk feléd száll Jézusunk S elhagyja bűneit, ó szent karácsonyeste Maradj mindig velünk; Megváltó Jézus várj reánk Mi is hozzád megyünk!” A bethlehemi vendéglő istállójában született Jézus felett az édesanyja igaz öröme, a pásztorok és angyalok éneke zengte az első halleluját. Azóta száll az ének, száll a zsoltár szájrólszájra . . . Karácsonyt vár a havas-fagyos vidéken és a déli trópusi ég alatti ember is. Bethlehemi csillag csak vezess, hogy egyszer mi is megérkezhessünk a mi Urunk-Királyunk elé. Karácsony...■ A fények ragyognak ezekben a karácsony-előtti napokban minden gyermeknek a szemében . . . Meleg magasztosság ül a szemük mélyén, ünnepélyes, édes szépség, amelynek ezek a fények csak kiváncsi előjelei. A gyermekek hangjai magasra szűknek kíváncsiságukban, lelkesedésük határozott formát ölt,—de elfoghatatlan a várható dicsfény, amely csak egy gyermek káprázatos látomásaiban jöhet, aki a Karácsony hajnalát, a Karácsony-estét várja ... Ez valóban egy Csillagnak a visszfénye ... a Csillagé, amely egykor ott ragyogott az égen, ahol a pásztorok legeltették nyájaikat és amely azóta is beragyogta a századokat — az emberek talán tudják, Bethlehemből, hogy eljőve Istennek Fia, hogy jótevőjük és birájuk légyen nékik. Karácsony, úgy mondják, a gyermekek ideje. A gyermekeké? Igen, mert ők méltóak rá; mert az ő lelkűk szépsége még érintetlen, mert a világ folyása még nem befolyásolta őket és az ő hitük erős; mert ők még mindig hiszik, hogy minden emberi lény Isten gyermeke, mint ők maguk . . . Az ő egyszerű hitük, az ő tartós bizodalmuk, álhatatos biztosítékuk, amely oly közel hozta őket az Igazsághoz, amely szintén ott született az egyszerű istáló jászolában, miként a Krisztus-Gyermek. A First Bank & Trust Company őszinte reménye e Karácsonykor az, hogy a hit megújulása jönni fog, hogy világítson—a mi szemeinkben éppúgy, mint világit gyermekeink szemében—az Igazságé, amit a Bölcs Emberek tudtak századokkal ezelőtt ... Ebben van a reménye civilizációnknak, ha elfogadjuk ezt—és a remény arra, hogy megó’rizthetjük azt, a maga méltóságában és magabiztosságában. Hadd ragyogjon hát a bizalom a mi szemeinkben is, mint ahogy ott ragyog minden gyermek szemében ezekben a Karácsony-előtti napokban... ís legyen ott reményeinkben, hitünkben, imáinkban is! Karácsony éjszaka Karácsony éj . . . Fönn az égen Holdsugárban, csillagfényben, Angyaloknak népe rajzik, Boldog ajkak dala hangzik. Amerre csak szemünk láthat, Nem talál egy lombos ágat, Csak a fenyők zöldek éppen Amott an az erdőszélen. Odaszállnak hát hozzájuk, Le is törik gyönge száruk; A szegénykék sóhajtoznak, Panaszkodnak, siránkoznak. Az angyalok vigasztalják: Ne sírjatok, szegény kis fák, Nem haltok meg busán, árván, Szent Karácsony éjszakáján. Tele rakják most a. fákat, Kicifráznak minden ágat, Arany-ezüst fonalakkal Drágalápos játékokkal. Tiz-tiz apró gyertya lángja ■Jut mindegyik fenyőágra. Kétszer annyi himes álma Minden fára fölatjgatva. Viszik aztán az angyalok, Az egész táj csillog-ragyog; Amerre csak átrepülnek, Szivek-lelkek felderülnek. Templom mellett elszállanak, Sípjai az orgonának, Megszólalnak s a harangok Önmaguktól adnak hangot. Amint házak mellett szállnak, Ajkai a kis babának Megmozdulnak és a csendben Beszélgetnek angyal-nyelven. És kigyullad minden ablak, Karácsonyi fák ragyogiuik, Repes minden gyermek szive, Angyaloknak megjöttére. Békesség az embereknek, Akik hisznek és szeretnek, örüljön az árva, szegény, Megszületett már a remény! Nem hal meg e remény többé, Itten marad mindörökké, S dicső neve földön-égen, Názáreti Jézus lészen! [Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelégedett vakációt, nászutat, vagy kéjutazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bárhol másutt élő szeretteinek pénzbeli segitséget kiván nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; —- ha útlevelek, ki és bevándorlási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles okiratokra, vagy aiok lefordítására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-bajos dolgainak szabályszerű kidolgozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 50 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bizonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁNUNK BÚTORÁRUHÁZ 365 New Brunswick Ave. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-6806 __6____ mm VEGYE A KARÁCSONYI ITALOKAT A ZUCKER’S LIQUOR STORE-BAN Smith és Maple Street Tel. VAlley 6-1586 Nagy választék mindenféle italokból. Kellemes karácsonyt és boldog uj évet kívánunk! VÁ PÁJA *** •** V -Vvi -V*» KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN A Raritan Valley Bus Service autóbusz vállalat JELENCSÍK FIVÉREK Main Street Bonhamtown, N. J. — Tel. Metuchen 6-1989 — Autóbuszok bérelhetők minden alkalomra wl w* •ttssvT:» •Zrssi/R» »’• KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KIVAN A “The Canteen” RESTAURANT — BAR — LIKÖR ÜZLET 584-86 Amboy Ave. Perth Amboy, N. J. Telefon Hlllcrest 2-9846 MAGYAR GYULA, tulajdonos I KELLEMES KARA: "Oi VI ÜNNEPEKET ÉS I BOLDOG UJ t\ ET KÍVÁN S I. KREIEUHEIMER fji “Az Ékszer-ajjtr. ‘ékok Üzlete” f 133 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. SÉLLYEI NŐI DEMOKRATA KLUB TISZTIKARA ÉS TELJES TAGSÁGA KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET l ÉS BOLDOG ÚJÉVET KÍVÁN g KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS 1 BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN | SZENT MARGÍT EGYLET j TISZTIKARA ÉS TAGSÁGA | Elnök: Leitner Bálititné; titkár: Kovács Jánosné; | jegyző: Dudás Jánosné; pénztáros: ú Botyánszky Istvánná. I •< Az egylet gyűléseit minden hónap utolsó ^ vasárnapján tartja a Cortland Street-i temp•• lomalatti teremben. SUPREME FOREST WOODMEN CIRCLE S| Alakult 1895 évben Alaptőke: $54,000,000 Taglétszám: 154,000 • W. Aggmenhely, árvaház, gyermek-osztály. Életbiztosítás a család minden tagjának: Nőknek, férfiaknak, leányoknak és fiuknak. Mindenkinek megfelelő árakon. u A WHITE ROSE GROVE No. 14 W. C. § magyar női osztály alakult 1914 évben és azóta hasznos tevekenységet fejt ki a Woodmen Circle védelme alatt. c «Ä I Örömteljes karácsonyt és boldog ujesztendőt kiván a tagtársnőknek és barátoknak. jjí A TISZTIKAR W ^Jirst Bank and Trust Company / , PERTH AMBOY, N.J. A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog ^ Uj Évet kiván az összmagyarságnak a |j| C7f *t7 MA PIA betegsegélyző és <Éí öLáKJLt m temetkezési egylet M tisztikara és tagsága Négy évtizeden át egy akarattal, fáradhatatlan, kitartó erővei s'zolgálta magyarságunk közös céljait a Szűz Mária Egylet. & Ez a testvérsegitő intézmény az, ahol minden katolikus elfoglalhatja a helyét . . . Megteremtheti általunk úgy a saját maga, tä* mint családja számára azt a védelmet, melynek boldogabb sorsa, *$3 szebb jövője lesz, ha egyesületnek a tagjai közé áll ön is. Egyletünk főcélja, hogy testvéri szeretetben látogassa beteg ’Vastagjait. Vigasztalja a bánatos özvegyeket. Az árvákat segélyben részesítse. A haláleseti, illetéket kiutalja azok számára, akik rá vannak utalva az örökségre. A katolikus hitben erőt ád tagjainak és annak a megtörhetetlen további védelmet biztositja. Négy évtizeden át harcolt intézményünk a tagságunk és a magyarság Jßj* jobblétének megvalósításáért, Istenben bízva. ffe' Ezekben az alapokban fogja tovább is teljesíteni a kötelességét A SZŰZ MÁRIA BETEGSEGÉLYZŐ fj ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET || VEZETŐSÉGE. ff m Az osztályok címei: im Perth Amboy-i Anyaosztály Horváth János’, 608 Convery Blvd. Perth Amboy, N. J. New Brunswick-i osztály Hatt János, 20 Dix Street, New Brunswick, N. J. Cartereti osztály Tárnik János, 74 Edgar St. Carteret, N. J. A