Hiradó, 1956. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1956-08-16 / 33. szám
1956. AUGUSZTUS 16. — Est. in 1921 — PERTH AMBOY HERALB HUNGARIAN WEEKLY WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the. people, whose just powers are derived from the consent óf the governed; a democracy in a republic; a sovereign natiorf, of many sovereign states; a perfect unign, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, ijuMice and Humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ■ ÜT ‘, “I therefore believe it is my duty to my country to Love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies." ‘ ; Kedves Szerkesztő Uram: . . . amig Szerkesztő uram vasárnap Baltimoreban járt családi ügyben, addig én a Szent György pikniken voltam, “ingben s kfOgnitóban" ... a hopelawni Pfeiffer’s Grove-ban . . . Jó volt látni ott együtt a szép vendégsereget . . . felekezeti különbség nélkül voltak ott jó magyarok mindenfelől, még New Yorkból is szép számban. Father Slezák éppen olyan jól érezte magát itt közöttünk, mint a nyolcmilliós városban, saját hívei között. . . Ott tudtam meg, a pikniken, amit nem is sejtettem volna, hogy a tiszta jövedelem nem « Szent György Szövetség, illetve a pikniket rendező Az orvosi tudomány fl elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “JÍUSCÚLAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. fiókosztályoUj kasszájába .megy, hanem a Szt.f(Mihály görögkatolikus egyház javára * Ez aztán igazán szép gesztus M rendezőség részéről s bizonyítja egyszer smint azt is, hogy ez a biztos alapokon álló egylet nem szorul piknik - jövedelmekre, sem a fiók, sem a központi pénztár, mert meg van annak a tudományosan kiszámított tagdíj-jövedelme s vagyonának kamataiból, ..hozadékából váló törvényes., ügykezelési., alapra tett pénze . . . Kívánom, hogy a többi piknikeknek is igy kedvezzen a szép időjárás és ne avatkozzon holmi nyavalyás eső bele abba, hogy sikerül-e, sikerülhet-e egy szabadtéri mulatság, vagy sem . . . Sokszor jut eszembe Szerkesztő uraimék sajtó-piknikje, amit annakidején alaposan elmosott az eső . . . Pedig milyen gyönyörű siker lett volna, hiszen már délután négy óra tájban ötezer felé járt a vendégsereg száma... N Ember tervez, Isten végez — mondja a közmondás . . . Igaz, hogy a jó Isten esője néha nem ott pottyan le, ahol kéne . „ . és fordítva . . . A piknik-rendezés éppen ezért, egy bizonyos fokig, hazárdjáték Íj»-, Sokkal biztosabb dolog fedél alatt, teremben rendezni valamit, mert azt még az eső sem moshatja el . . . Ha BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhelyre. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! SZÉNA-LÁZ (HAY FEVER) bántalmakban szenvedők tökéletes enyhülést nyernek itt!| MÉLTÁNYOS ÁRAK ! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! SEMSEY LÁSZLÓ zongoraművész és IVÁN DEZSŐ énekes-primás muzsikál! Szerkesztő uraimék terveznek valamiféle ünnepélyt Passaicon, a Szabad Sajtó arany jubileuma alakalmából, azt tanácsolom, hogy valami szinelőadással kapcsolatos mulatságot rendezzenek . . . azt mindenki szereti. (Nem mintha a pikniket (nemi szeretnék az emberek, de a sajtó ünnepélye mégis cSák jobb, ha bent a teremben lesz . . .) Most pedig hadd mondom, el azt a viccet, amit az egyik pikniken hallottam. . . 1 Azt kérdi egy embertől egy ismerőse: . . ., í — Igaz, hogy a maga szomszédja a kocsmában azt mondta, hogy én huncut gazember vagyok és hogy ezt akár.Írásban is adja — Igaz bizony! V: ,— És írásban is adta? — Nem kellett ahhoz írás . , . elhitték neki azt irás nélkül is! Egyik egyleti gyűlés végeztével az elnök (megkérdi egy tagtárstól: i— Mondja, földi, maga volt az, aki a beszédem alatt kiment a teremből? ( — Hogy gondolja ezt, elnök ur? Nem vagyok én alvajáróké A mellettem ülő tagtárssál együtt az egész beszéd alatt aludtam ... ./ Egy férj-uram egy reggel azt mondja kedves élete párjának; — Olyan szép álmom volt áz éjjel . . . Azt álmodtam, hogy mind a ketten- mégháltunk ?s többé nem találkoztunk egymással .. . Az asszony indulatosan kérdi: — Miért nem találkoztunk? — Hát azon egyszerű okból, mert hogy én a mennyországba jutottam . . ./ A mama megkérdi serdülő leánykájától: — Mit fogsz ma este csinálni, Ilonkájm? — Nem tudom, Mama . . . Majd feldobok egy kvódert . . . ha írást mutat, akkor moziba megyek ... ha fejet mutat, akkor táncolni megyek . . . ha pedig megáll az élén, akkor itthon maradok . . . A szerkesztő derült arccal állít be Urbán Gyula borbélymesterhez s azt mondja: — Jó reggelt, mester! Maga előtt igazán le kell emelnem a ,kalapomat! — Miért Szerkesztő ur? — Azért, hogy levághassa a hajamat! Báró,tok társaságában vacsorázott egy jó humoráról és jó mondásairól ismert ember. Nagyszerű kedvében volt éppen, csak úgy szikrázott a sok szellemesség belőle. Valaki megkérdezte tőle: — Mester, árulja el, hogyan tud maga mindig olyan szellemeseket mondani? — Óh, az roppant egyszerű!... Kigondolok valami marhaságot és aztán épp az ellenkezőjét mondom ... —• Miért sir, Mrs. Nemondki? — ó, hogyne sírnék, mikor a szomszédasszony férjének a temetéséről jövök, akit a minap halálra gázolt egy autó . . — Aztán olyan jó ember volt az? — Igen. És szerencséssé is tette az özvegyét! Nemrégiben tízezer dollárra biztosította az életét s most, pár hónapra, rá halálra gázolták ... a felesége örökli a dupla biztosítási pénzt . . . Azért, sírok, látja, mert nekem nincsen ilyen jó férjem...! A fiatal menyecskét zavarja, hogy főzés közben a férje is a konyhában tartózkodik. Amikor pedig az véletlenül lelökte a szakácskönyvet, szemrehányást tett neki, .még pedig emigyen: — Látod, mit csináltál!? Lelökted a földre a szakácskönyvet és most nem tudom, hogy mit is főzök én tulajdonképen ... Más baj nem történt. TisztelettelS MRS. KOTKODÁCS Ember huzza a lovat . . . Valamikor, nem is olyan régen még ló húzta a kocsikat, melyekben emberek ültek. Ma már: ember huzzá a lovat . . . Ez a londoni dokk-munkás egy értékes poloversenylovat húz ■,•»;. s a lovacskának szemlátomást tetszik a kocsikázás ilyen változata . •» .; 62 éves asszonyok jelentsék be Social Security igényüket! i— ■ i' '«• Eisenhower elnök aláírta a Social Security kiterjesztéséről szóló törvényt, amelynek értelmében nők már 62 éves koruktól kapnak Social Security járadékot, teljesen rokkant személyek pedig már 50-ik évüktől részesülnek járadékokban, ha előzőleg a Social Securitjh- tagjai voltak. Az elnök hangoztatja, hogy a javaslat egyes részeit nem helyeselte, de nem kívánt vétójogával élni. 62 éves nőknek, akik járadékban kívánnak részesülni, jelentkezniük kell a legközelebbi Social Security hivatalban és 1956 november 1-re várhatják az első csekket. A jelentkezésnek legkésőbb 1957 november 1-ig kell megtörténnie, amely esetben visszamenőleg 1956 november 1-től megkapják a járadékot. Dolgozó asszonyok csak 80 százalékot kapnak, de az összeg havonként nő és 65 éves korukban eléri a 100 száft&lékot. Nyugalomba vonult munkás felesége kezdetben csak 75 százalékot kap. Özvegyasszonyok már 62 éves korban teljes 100 százalékra tarthatnak igényt. Teljes rokkantak 1956 október elsejétől kezdve jelentkezhetnek igényükkel. Reájuk néz, ve az uj törvény csak .1957 január 1-én lép életbe. Az uj törvény a hadsereg öszszes tagjaira, további 400,000 farmerre és 200,000 különféle önálló foglalkozóéi személyre is kiterjed. Egyéb módosítások: ha egy biztosított munkás feleség és gyermek nélkül hal meg, anyja kérheti, hogy a járadékot az ő számára folyósítsák. November 1 után egy özvegy nem veszíti el jogát a járadékra, ha újból férjhez megy. Kommunisták és az 1950 évi Internal Security Act szerinti felforgató elemek nem jogosultak a járadékra, amennyiben abban nem részesültek a törvény létrejötte elŐtt. A farmerekre vonatkozó, üj kiterjesztés különböző feltétekhez van kötve és legjobb, ha az érdekelt személyesen megy* el a Social Security hivatalba, hogy reá vonatkozik-e ez a kiterjesztés? HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...I A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog, készül, vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzenni való ja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Nt. Bálint Lajos leköszönt Már hónapok óta “tartotta magát a hir” — (ahogy helytelen magyarsággal mondani szokták) #— hogy Nt. Bálint Lajos, a New Brunswick-i Első Magyar Református Egyház (Bayard ,-St. Presbyterian) lelkésze elmegy New Brunswickról. Az elmúlt vasárnap megtartott rendkívüli közgyűlésen Rév. Bálint benyújtotta lemondását, illetve közölte a hívőkkel, hogy 14 év óta betöltött lelkipásztori állásáról leköszönt, mivel felesége egészségi állapota szárazabb éghajlatú vidékre- költözést teszi szükségessé. Úgy az egyháztanács, mint a közgyűlésen megjelent hívek sajnálattál vették tudomásul Rév. Bálifít elhatározását és a közgyűlés egyhangúlag kimondotta, hogy bucsuvacsorát rendez szeptemberben a távozó lelkész és félesége tiszteletére. (A rendező bizottság elnökének Tóth Bélánét jelölték ki, a bizottság tagjai pedig az egyházközség kebelében működő szervezetek . tisztviselői.) Rév. Bálint október 80-án fogja elhagyni itteni szószékét, de már megelőzőleg, október 1- én kiveszi szokásos szabadságát. Híveihez intézett búcsúlevelében Rév. Bálint köszönetét mondott híveinek mindazért a támogatásért, amellyel az egyházközség fejlődését, építkezéseket, stb. lehetővé tették. “Szivünk egy darabját hagyjuk itt, ebben az egyházközségben és életünk végéig legszebb emlékeink közé fog tartozni az itt eltöltött örömteli és boldog tizennégy esztendő ...” — mondotta búcsúlevelében Rév. Bálint. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése biztosítva legyen. Magyar Szakácskönyv ANGOL NYELVEN Írva $1,00 Megrendelhető: MRS. P. SÖREGI 1767 PRAIRIE AVE. South Bend 14, Ind. KALZANTI SZT. JÓZSEF PIARISTA FIÚ OTTHON DERBY, N. Y. (Buffalo közelében) 10-14 éves magyar fiuk számára Az iskola amerikai—a Fiuotthon magyar Kérjen képes prospektust PIARIST FATHERS P. O. Box 2096, Buffalo 5, N. Y. H. Roth & Son IMPORTERS 1577 1st Ave., New York 28, N. Y. ET V/ÍJUIAAENNTEC kávé, kákao. ha .nylon harisnya u R MifaírlCIl I EJ szövetvászontipörádiq kerékpár, m □ CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLITA Pl PM SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, fcl W BEYZZIJTW 4 GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS H W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. H KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ v H £4/9fM£^T£SJ^£S£RE ^SZOLGÁL Ó MMJíGVOi M m „ A CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. > " M ..»• tr- ríjDMv/siÓK/n r/iámt/m köldüra -< £ | U S. RELIEF PARCEL SERVICE inc -tJ 0/O/Vf: LEMGH 5-3535 315 fAST 79ST NEW YORK 21, N Y w rnm* :HIHJ »j. i :z«i d bm d iw-nnB 3 Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ Hillcrest 2-3528 Liberty 8-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4,00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922,. at the Post Office of Perth Amboy, New Jersey, under the Aet •f March 3, 1879. < Imp. kézzel vert ACÉL KASZÁK KASZAKŐ .........90c, $1.25, $1.50 3® 32 ’. Darabja 4.00, Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint EGYENES KASZANYÉL ....3.90 $140> *1-50> $1-70> $190 Importált Kaszakarika 75c és 90c ImP- ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált Kalapács és Üllő $4.00 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “DOZZY” VÉDJEGYŰ MAGYAROS SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKÉT $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy HALLGASSA magyar rádió-műsorunkat a WBNY (1380 .ke) állomáson minden vasárnap 1:30-től 2 óráig! Csak le kell nyomnia a kapcsolót a nap vagy éj bármely órájában s Reddy Kilowatt máris készen áll a munkára. Az ő bére pedig csak pennyket tesz ki. Ellentétben az általános helyzettel a szolgálataiért fizetendő összeg folyton kevesebb és kevesebb lett az évek folyamán!