Hiradó, 1955. július-december (34. évfolyam, 27-52. szám)

1955-10-27 / 43. szám

1955. OKTÓBER 27. — Est. in 1921 PERTH AMP GY HERALD HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher —' Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Editorial Ofíice: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephonei If no answer—Ha nem kap válaa*l Hlllcrest 2-3528 Liberty 8-1369 _ Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year - $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy; New Jersey, under the Act of March 3, 1879. WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “7 believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by, the, people, fpr'the peöplg-,whose just powers are derived from the consent of the 'governed; a democracy in a republic; a sovereign, nation of-.many sove­reign states; a perfectunion /one and insepdrat>le,esMblished upon the principles of freedom, equality,, justice and human­ity, for which American patriots Sacrificed theit! lives and fortunes.” “1 therefore believe it is m,y duty fo. my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enenties.” Kedves’Szerkesztő Uram: •s . . . teljesen igazat kezdek odúi Szerkesztő uramnak abban, hogy zuva rodott-agyu(")négbom­lott lelkületű és összevissza ha­­zudozó emb evekkel nem "érdemes "és nem szabad sem szóba állni, sempedig , bármiképen. leállni velük ennttk vágymnntitc a bizo­nyítására !. . Hagyni kelt őket úgyis eljutnak, előbb, utóbb! A: newarki zugszerkesztő már oti eljutni oda,, ahová valók! (Mert tart!) * Azt mondják, a jó bor minél régibb, annál jobb. így vagyok én is a jó viccekkel. Minél ré­gebbieketszedek elő tars$lyom­­bólfúnnái jobbak . . . Haéld jöj­jenek; hát ezek a régi viccek! i Egy huszár, valamikor a negyvennyolcas időben, sebesü­lés után a tábori kórház műtő­asztalán fekszik. Az ojrvosok már pyakig véresek, szelik, vag­dossák a jó katona lábúi% amih kor végre megszólal a vörös ör­dög : f 5 — Engedelmet kérek, ,de hát mit keresnek-kutatnak urak a combomban már egy fémrája? KARÁCSONYI KLUB Ezúton értesítjük a városunkban és környé­kén lakó magyarságot, hogy NOVEMBER 1-ÉN megnyitjuk a jövő évi KARÁCSONYI KLUB-ot. Lehetőséget adunk mindenkinek, akár kisebb, akár nagyobb összeget heten­ként megtakarítani, hogy saját részére és v>> szeretteinek kellemes és örömteljes legyen .’V' a jövő évi karácsonya is. Előjegyzéseket már felveszünk! MAGYAR Savings & Loan Association toi FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-töl délután 4-ig. Csütörtök esténként 6-tól 8-ig. — \ FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — — A golyót, ami megsebesí­tette! — szól az egyik orvos. — Alássan jelentem, kivettem én azt már a bicskommal s ide a kabátom zsebébe tettem . . . ehun e . . .! Egy papucsférjtől megkérdez­ték egy társaságban: — Hogy érzi magát? Amire a “papucsférj” előbb kissé zavarbájött, aztán szeré­nyen odafordult élete párjához s ő kérdezte : — Mama, hogy érzem maga­mat? Mihály gazda pipázva üldö­gél a kunyhó ja-: előtt. Egyszerre csak odagördül egy gyönyörű ötvenhatos autó, kiszáll belőle egy elegáns férfi, odamegy az öreghez, megöleli s igy szól: — Édesapám! Hát nem is­mersz meg? Én vagyok, a fiad! Húsz évvel ezelőtt, adtál nekem egy kvódert, hogy szaladjak az üzletbe dohányéH<. . . Akkor, mint tudod, megszöktem. Elke­rültem Kanadába és most milli­. ■ : t . ■ omos vagyok ■/-. h Mihály gazda kiveszi a szájéi­ból a pipáti s nagy nyugodtan csak annyit kérdez: — A dohányt elhoztad? Egyik brunswicki magyar csárdában, a halasztó-sport rab­jai élénk eszmecserét folytat­nak. Élményeikéi mesélik egy­másnak. Egy 'pirospozsgás arcú hazánkfia ezt a sztorit mondta el a többieknek.: — A múltkoriban kimentem halászni a tengerpartra. Egy­szer csak, a horgomat egy akko­ra hal kapta be;\hogy egyedül képtelen.voltam kihúzni . . .Se­gítségül hívtam - egy farmert, aki a közeiben'foglalatoskodott a lovaival.-A madzagot az egyik lóhoz erősítettük s gyite fakó!... Igen ám, de a hal n ősebb volt (mondhatta volna úgy is, hogy nagyobb volt!) hát szépen be­húzta a lovat .a vízbe j." .■ Amikor az' atyafi idáig ért a sztorijával, valaki a'nagy haho­­tázás közben odaszólt, hogy va­lószínűleg nem halat, hanem egy szubmarint fogott . - . W -r (Amihez én e helyen csak annyit teszek hozzá, hogy ha már igy volt (?) alighanem a szabmarin fogott egy lovat! Vagy pedig ez a túlságosan ve­­resarcu hazánkfia tette lóvá a barátait . . .) Olvasom az egyik magyar új­ságban, hogy a Verhovay kon­vención az egyik delegátus ezt a cifra bekezdést adta beszédé­nek: — Szivretett kezekkel mon­dom. önöknek . . . Valaki azonban megfigyelte, hogy amikor ezt mondta, a keze nem a szivén volt hanem a zse­bében . . . Meg is kérdezte tőle beszéde végeztével, hogy: — Ugyanbiza, mióta van ma­gának a zsebében a szive? Egy atyafi a minap este, ami­kor hazament, nem kis megle­petésére csókolózva találta a fe­leségét egy férfivel ... — Bocsáss meg ... — ugrik hozzá az asszony kérlelve — egy percre megfeledkeztem magam­ról . . . — Kata, Kata, — mondja szo­morúan a férjuram — te nem magadról feledkeztél meg, ha­nem énrólam . . .! A báré mellett iddogálva izes beszédet folytat két földi. —Tudod-e, komám, hogy a teve nyolc napig tűd dolgozni, anélkül, hogy innét — Tudom! De az semmi! Én nyolc napig tudok inni anélkül, hogy dolgoznék! SZERETNÉK LENNI... Voltam az éjek csendes magányában Megannyi bus, merengő képzelet. . . ősök emlékén, multi akaráson Fel-felsikoly tó, fájó kegyelet . . . Vagyok egy késő, nyári délutánon Zizegő réték zengő dallama; Lelkem, mélyén száz kacagásos ének S mintha virág virágra hullana . . . Szeretnék lenni ajkadon egy édes, Parányi szó a szent, nagy alkunál; Szeretnék lenni lelked ablakán át Alkonyba hajló, méla napsugár . . . (Háromszék, 1932) Ajánlatos mielőbb gondoskodni a kará­csonyra szánt magyarországi csomagok elküldéséről • Már csak rövid idő választ el > j bennünket a karácsony szent ünnepétől, amikor csaknem min­den amerikai magyar, akinek hozzátartozója él Magyarorszá­gon, valamilyen formában meg­­aj ándékozza óhazai szeretteit, hogy boldogabbá tegye karácso­nyukat ... Jelenleg a megajándékozás leggazdaságosabb^ és leggyor­sabb módja, ha IKK A csomagot rendelünk. Ezek a csomagok kávét, kakaót és egyéb olyan cik­keket tartalmaznak, amelyek­nek azíértéke most meglehetősen magas az óhazában. A megren­delők által itt befizetett minden dollár "ellenében 30 vagy sokszor több forinthoz is juthat a cím­zett, hä a csomag tartalmát ér­tékesíteni akarja. Ezek az IKKA csomagok vámmentesek és most bármilyen összeg erőjé­ig megrendelhetők. Kiosztásuk rendszerint 12--M napigAart, de most, iaz ünnepek előtti, hetek­ben ajánlatos a karácsonyi meg­rendelést legkésőbb november hónapban eszközölni. Ami a postán küldendő ruha­csomagokat illeti, azoknál már nincsen idő a várakozásra. Aki azt ajkarja, hogy a csomagot címzett karácsonyra megkapja, annak tanácsos azt még október hónap folyamán feladni. Igaz ugyan,1 hogy azok a postacsoma­gon:, amelyeknek a vámját a fel­adók vám jegyek formájában itt fizetik, le, gyorsabb kiosztásban részesülnek Magyarországon és az eddigi tapasztalat szerint sokszor már 4 hét leforgása alatt kerültek a címzettekhez. A karácsonyi csomag-torlódásra való tekintettel, szemben taná­­nácsos a postacsomagokat mie­lőbb feladni. A postacsomagok vámmente­­sit éséhez szükséges vámj egyek megvásárolhatók a U. S. Relief I gyárakban, tudvalevlöleg, megjutalmazzák azokat, akik valami jó ötlettel, jó gondolattal hozzájárulnak a munkamenet, gyártási módozatok, stb. javítá­sához. Egyik vicces földink oda­ment a minap a formenhez s igy szelt: ■ — Én kitaláltam■ azt, hogy hogyan lehet úgy elkezdeni a gyárban a munkát, hogy ami­kor a sziréna megszólal, min­denki a helyén legyen. — Hogyan? — kérdi érdeklő­déssel a formen. — Ez nagyon érXekel engem is! — Nagyon egyszerű,! Aki utoljára érkezik a gyárba, az szólaltassa meg a szirénát . : . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS N AG Y-M AGY ARORSZÁG piros-fehér-zöld szinnj omásu nagy, fali TÉRKÉPE a visszacsatolt felvidéki és erdélyi leszek 1940 évi határvonalaival Szép emlék . . . disze lehet minden, magyar otthonnak ez a tér­kép, amelynek ára $1.00 (postán összehajtva küldve $1.05 ---­csöves csomagolásban $1.15 ---- külföldre $1.25). Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Parcel Service, 315 East 79 St., New York 21, N. Y. alatti fő­irodájában és a cégnek ország­szerte ismert gyűjtőállomásain. A new yorki főiroda kívánatra bárkinek díjmentesen megküldi a vámj egyek használatára és a postacsomagok tartalmára vo­natkozó szabályokat, valamint a vámmentes IKKA csomagok és mindenféle gyógyszerek ár­jegyzékét. New Brunswickon Bíró Péter, 98 French St. alatti irodájá­ban, Perth Amboyban pedig Csipő Lajos, 303 Maple Street alatti irodájában rendelhetők meg az IKKA csomagok és gyógyszerek, valamint ott kap­hatók a vámj egyek is. LABDARÚGÁS A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub labdarugó csapata 4:2-re győzött a Kear­­ny-i Irish American S.C. csapa­ta ellen a múlt vasárnap dél­után (félidő 3:0). Szépszámú közönség jelenlé­tében folyt le a mérkőzés, mely egy bajnoki játék volt. A bruns­wicki csapat lapos passz-játé­­kának csakhamar megjött az eredménye. Lévay nyugodtan le­tolja a labdát Babelának, aki azt hálóba szúrja. Pár percre rá Szabó balszélről rúg egy védhe­­tetlen gólt. 15 perc múlva Bors felszabadító rúgásából Babela felső sarokba szúrja a labdát. Második félidőben a Kearny-i csapat egymásután 2 gólt sze­rez, de 10 perccel a mérkőzés be­fejezése előtt Lane beadásából Szabó megszerzi a HAAC ne­gyedik és végeredményt jelentő gólját. Bors, mint jobb hátvéd kitü­nően játszott. Most vasárnap, okt. 30-án Pa­­terson-ban játszik a HAAC labdarugó csapata, az ottani Pro Juventute csapat ellen, is­mét egy bajnoki mérkőzésben. Indulás a klubtól 12:30-kor. Weissmann Géza VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek és nekünk ia hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukaya” c. angolul megjelent könyv meg nem rövi­dített magyar eredetije. $3°° MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. N A G V MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidék; es erdélyi 1940-es határvonalak­kal. A Losonczy mérnök által ké­szített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. T. (Postán csak összehajtva NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT!

Next

/
Thumbnails
Contents