Hiradó, 1955. július-december (34. évfolyam, 27-52. szám)

1955-07-21 / 29. szám

1955. JULIUS 21 Est. in 1921 PERTH AN BSV HERALD HUNGARIAN Wt iKLY WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” “1 therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: Nem mondom meg, melyik városban történt, azt sem, hogy kivel történt meg az alábbi eset, csak úgy, nevek nélkül, diszkré­ten irom meg, hogy egy orvos megvizsgált egy fiatal hölgyet és igy szólt hozzá: — Asszonyom, egy örvendetes dolgot közölhetek önnel . . . — Nem vagyok asszony, dok­tor ur! Én még leány vagyok, — vág közbe a páciens. — Kisasszony, ebben az eset­ben egy sajnálatos dolgot kell közölnöm önnel! Örvendezve újságolja a nagy hirt a szomszédasszonyának egy asszony: — Képzelje, holnap hazakerül a fiam . . . — De hiszen azt négy észtem dőre Ítélték. — Igen, de a jó magaviseleté­ért egy esztendőt elengedtek ne­ki. — Igazán boldog lehet, szom­szédasszony, hogy ilyen derék jó fia van! New Yorkban egy ember a subway földalatti vonatban ül és-Könnyen lehet ön is háztulajdonos!­— mondja a Magyar Savings and Loan Association ügyvezetője Az a pénz, amit most házbérbe fizet, átforclitható, hogy azt saját otthonára, kölcsön-törlesztésbe fizeti . . . Néhány év alatt, egy csomó értéktelen házbér­­nyugta helyett igy lesz egy kifizetett saját háza! A MAGYAR SAVINGS & LOAN ASSOCIATION több mint 1,200 magyar honfitársunknak és sok más­­nemzetiségűnek tette már lehetővé, hogy könnyű havi részletekben fizethető kölcsönt folyósított házaik megvételéhez. Jöjjön be a Magyar Savins and Loan irodájába, a szakképzett ügyvezető készséggel ad tanácsot, ho- New Brunswickon,-a French Street 101 szám alá, ahol gyan lehet ház-vételre, vagy átalakításra, rövidebb, vagy hosszabb-lejáratú kölcsönt itt felvenni! A Magyar Savings & Loan Association uj irodahelyisége, saját épületében, a French Street 101 szám alatt MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST., NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel S-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 7-től 8-ig. — A FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — hangosan elégedetlenkedik: — Mégis csak neveletlenek és durvák itt a férfiak, ébbén ä fe­ne nagy városban. A férfiak mind ülnek itt a kocsiban és a nők állnak. — Mit jár a szája magának, hiszen maga is ül? — formed rá a mellette ülő ember. — Jó, jó, de a feleségem még mindig áll! Egy philai ember mesélte ne­kem a minap, hogy egyszer egy házimidatságra volt hivatalos; ahol előbb jó kiadós magyar va­csorával traktálták a vendége­ket s utána elkezdődött a tánc, borozgatás és vidám midatozás. A vacsora kitűnő magyar ínyencségekből állott. Volt azon­ban egy tál szilvásgombóc, amit egy kócoshaju szakácsnő készít­hetett, mert az egyik gombócból jókora hajszál kandikált ki. A sors úgy hozta, hogy az ő tá­nyérjára pontosan ez a hajszá­las gombóc került. Egy darab­ban kapta be az egészet, de mi­kor már a szájában volt, akkor vette észre, hogy itt valami baj van. Ott az asztalnál nem köp­hette ki az undorító falatot, hát fogta a zsebkendőjét s úgy csi­nált, mintha az orrát törölné meg, miközben ügyesen a zseb­kendőbe csúsztatta a hajszálas gombócot, a zsebkendőt pedig, tartalmával együtt gyorsan zsebrevágta. Elvégre ilyesmit az ember igyekszik oly finoman el­intézni, ahogy csak lehet. Idáig minden rendben is. lett volna . . . Később, tánc közben, amikor már egészen elfeledkezett a mi magyarunk a hajszálas gombóc­ról és a zsebkendő tartalmáról s ‘amikor éppen a háziasszonyai ropta a ropogós csárdást, egy­szer csak előkapta a zsebkendőt, hogy izzadt homlokát letörölje s puff, kirepült a gombóc . . . pontosan a háziasszony gyö­nyörű estélyi ruhájára. Képzel­hető, milyen arcot vágott a főzt­jére és gyönyörű ruhájára egy­aránt büszke háziasszony ehhez a nemvárt fordulathoz és.képzel­hető, hová kívánta magát hirte­­lenében a mi magyarunk. Amig szerkesztő uram haza nem jön a vakációjáról, a Cats­­kill hegyekben levő Casimir’s Lodge nyaralóból, én izzadok itt­hon helyette is és vigyázok min­dé szóra, amit leírok, nehogy szégyent hozzak a fejére. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Uj előfizetők, régi előfizetők felhasznál­hatják az alábbi szelvényt Lapunkat, megrendelni óhajtó uj előfizetők az utóbbi időben gyakran kérdezik tőlünk, vagy másoktól, hogy hol és hogyan lehet előfizetni. Szeretettel kérjük olvasóinkat, barátainkat, ajánlják lapun­kat olyanoknak, akiknek még nem jár s adják át nekik ezt a szelvényt. Itt közlünk egy szelvényt, amit akár uj, akár régi előfizetők kitölthetnek s a pénzzel együtt egy borítékba téve beküldhetnek elmünkre. Különösen távolabb lakó előfizetőink használhatják fel igen alkalmasan ezt a szelvényt a pénz beküldésekor, — azok, akikhez nem tudunk személyesen kimenni a pénz beszedése végett. '"SíiSSlíx-: JÁVOR PÁL Jávor Pál, közkedvelt színészünk julius 18-tól, hétfőtől kezdve julius 23-ig minden este a Spring Lake-i Ivy színházban a hires Gábor lányok egyikével, Gábor Magdával, mint főszereplő lép fel a “THIS THING CALLED LOVE” cimü színdarabban. A PULI ÉS A VIZSLA “BEÉRKEZETT” AMERIKÁBAN Lompos, a puli a magyar al­földről vetődött ide, Amerikába. Együtt szökött a gazdájával, va­lahol Moson-Magyarovár felett ő kereste ki -az alkalmas rést a szöges drótkerítésen s utána ő figyelmeztette gazdáját az orosz járőr közeledtére. Mindezt egy vakkantás nélkül csinálta, hi­szen a puli-nemzetségek végte­len sora ezer éven keresztül megszokta, hogy alávesse magát gazdája akaratának. S az ame­rikaiak értékelik ezt a tulajdon­ságot: aránylag rövid idő alatt, rájöttek, hogy a pulit nem kell nevelni, mert már engedelmes­nek születik. Mkftfoat egy new yorki napilapban, a World-Tele­­gramban olvassuk a puliról. És még sok egyebet. Azt, például, hogy Lompost elvitték egy népes kutyakiállitásra s ott egyszerre körülötte kezdtek sürgölődni a bírálóbizottság tagjai- Mérics­kélték minden oldalról, hossza­san nézegették elölről, hátulról s aztán kijelentették, hogy Lom-Vámmentes IKKA csomagok Magyarországra BROWNFIELD JÓZSEF IKKA főügynökség 62 William Street, New York City UJ, OLCSÓBB VÁMMENTESITŐ JEGYEK! Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket a nyári szezonban a CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N Y.-ban A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhely. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csőr* gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát. Speciális ár hétvégekre — 3 NAP — Pénteken, bármely időponttól m nnfl Hétfőig— 5>nn.uuj Személyenként, összesen .................................. wBm mM Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezev­­vációját minél előbb; írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 Junius hónapban leszállított szezoneleji árakí ÍZLETES MAGYAR KONYHA ! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS ! A nyárra ZORI PÉTER és zenekarát szerződtettük le. Mo­dern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! pos az egész kiállítás szenzáció­ja. Néhány más puli is álldogált ott, az ország valamelyik más részéből hozták őket s kiderült, hogy már több kitüntetés tulaj­donosai. Viszont ezen a bizonyos kiállításon Lompos kapta a leg­nagyobb érmet. A rendszeres amerikaiak e­­gész pontosan nyilvántartj ák, hogy az első puli 1940 szeptem­berében lépett Amerika partjai­ra. Azelőtt senki sem tudott ró­luk. A washingtoni földmivelés­­ügyi minisztérium illetékes osz­tálya azonban már több éve ko­molyan foglalkozik velük s — amint a nagy new yorki lapból értesülünk — egy beható kísér­let alapján készülő jelentésben hivatalosan is tenyésztésre ajánlja a pulit. New Hampshire államban megalakították az első ITT KÜLDÖM ELŐFIZETÉSEMET HÍRADÓ □ Uj előfizető 303 Maple Street Perth Amboy, N. J. ö Régi előfizető Mellékelve küldök ..................... dollárt, mint a Hiradó egy évi (félévi) előfizetési diját. Kérem a cimszalagon a lejárat dátumát megjelölni s a lapot az alábbi pontos cimre küldeni: Név: ........................................... Utca, házszám (Box No.) ............................................................. Város, állam .......................................................................................... (Vágja ki s küldje be előfizetésével ezt a szelvényt:) “Puli Club”-ot, a fajtiszta pél­dányok értékét hivatalosan j egy­­zik a kutya tenyésztők lapjában s igy biztosra vehető, hogy a pu­li az Egyesült Államokban is karriert fog csinálni. A puliéhoz hasonló hírnévre tett szert egyébként az utóbbi é­­vekben a magyar vizsla is. A szakértők megállapították, hogy a magyar vadászkutya sokkal értékesebb, mint az Amerikában elterjedt angol pointer, vagy setter. Szóval a magyar vizslának és a pulinak nincs kutyadolga Amerikában. ÍEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket mar csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon ACÉL KASZÁK Darabja 4.00, Imp. kézzel vert 26”—30”—32”. 4.25, 4.50. EGYENES KASZANYÉL .....3.90 Importált Kaszakarika 75c és 90c Importált Kalapács és Üllő $4.00 KASZAKŐ .........90c, $1.25, $1.50 Imp. acél KAPÁK, nagyság szerint $1.40, $1.50, $1.60, $1.70, $1.90 Imp. ACÉL VILLÁS KAPA $1.40 Importált SARLÓK .................$1.40 FRISS, PUHA, FINOM “HERZ” VÉDJEGYŰ MAGYAR SZALÁMI MAGYAR GRAMOFON-LEMEZEK LEGNAGYOBB VÁLASZTÉKA! Betüsoros jegyzékünkből a nóták nevei szerint is rendelhet, vagy pedig árjegyzékünkből. KÉRJE 400 KÉPES, NAGY INGYEN ÁRJEGYZÉKÜNKET. $3-on aluli rendeléseket nem szállítunk. Minden rendelés C.O.D. megy 4. Megjelenik minden csütörtökön — Published every thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség — Edítoria/ Office: 303 MAPLE ST. PERTH AMBOY, N. J. Telefon — Telephone: If no answer—Ha nem kap választ Hlllcrest 2-3528 Liberty 6-1369 Subscription rates: Előfizetési ára $3.00 for one year $3.00 egy évre ($4.00 in foreign countries) (Külföldre $4.00) Entered as second class mail matter on July 7, 1922, at the Post Office of Perth Amboy. New Jersey, under the Act of March 3, 1879.

Next

/
Thumbnails
Contents