Hiradó, 1955. január-június (34. évfolyam, 1-26. szám)

1955-06-09 / 23. szám

6 1955. JUNIUS 9. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA 1,200 amerikai tisztjelölt masírozott Kováts Mihály ezredes emlékére Ajánlotta Pity ónak, hogy ne a deklinációkon kezdje a tanítást, hanem a Miatyánkon. Érdekelni fogja a fiúcskát, hogy a latinok, _ mivel hogy szegények nem tudtak magyarul, — hogyan imádkoztak? írassa le vele. S minden lati nszó alatt ott legyen a magyarja. Másnap megint írassa le vele, s minden nap. De a magyar értelmezésből kihagy­hatja a fiú azt a szót, amit már tud. És azokból a tudott szavak­ból kell aztán kimagyarázni las­­sankint a deklinációkat és egyéb ciókat. De csak addig Írjon a fiú és addig hallgasson, ameddig szó­rakozottság nem látszik rajta. A szórakozottság az agyvelő fá­radtságának a jele. A fáradt fej nem fogékony. — Hiszen ha én ráérnék, — mondta legyintve. — De nem is férfiaknak kellene ezzel foglal­koznak, hanem nőknek. A gyer­kz orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz, fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesitést. Cím. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. T elefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 mek nyilvén csak a nők tudnak beszélni. Egy fiúcska belépése zavarta meg őket. A fiú a meghalt Mik­lósnak a fia volt, tán tizenkét­­éves, vörhenyes szőke legényke. Rézgombos vitorlavászon zeke volt rajta. Feszesen állt meg az ajtóban. — Az ispán ur van itt, tekin­tetes uram. Fülöp rábámult a fiúra, mint­ha akkor látta volna először. — No, csak ereszd be Miklós, — mondta a szokott nyugodt­ságával. Egy fiatal ispán kezelte min­den gazdaságát Fülöpnek, — vi­­aszkolt baj szu ember, s oly na­­ponégett, mintha parázstüz fö­lött forgatták volna meg a fejét. Nagy tisztelettel lépett be és haj longott. — A birkában annyi a métely, tekintetes uram, — jelentette bus fejcsóválással, — jó lenne eladni valamennyit. Tessék meg­nézni, tekintetes ura. Fülöp az ispánra bámult. Az úgy állt ott, mintha ő teremtette volna a mételyt. Az orrára Így szállt. Még azt se űzte el. — Hát barátom, — szólalt meg Fülöp nyugodtan, — mit tehessünk? Eladjuk. Akkor az­tán ne mnekiink lesz a mételyes birkánk, hanem annak, aki meg­veszi. — De a bárányokat csak nem adjuk el, tekintetes uram? — Hát azokat meghagyhat­juk. — Nem tetszik kijönni? — Lehet. Most nem érek rá. Pityót meglepte ez az örökös nem érek rá, s Fülöpnek a nyu­galma. Az ő apja bezzeg nagyot IDr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 Mindenféle vasáruk, szerszá­mok, festékek, edények, háztar­tási felszerelési cikkek, stb. kedvező beszerzési helye MADSEN & HOWELL, Inc. (azelőtt Perth Amboy Hardware Co.) 313 MADISON AVE. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-4000 MAGYARUL BESZÉLÜNK ! káromkodott volna az ilyen hír­re. Ebédnél is kirúgta volna ma­ga alól a széket: rohant volna a birkáihoz. Pityó ötkor szokott átjárni. Egyszer korábban ment valami­vel. Egyenesen az ebédlőnek tar­tott. A folyosón azonban a cse­lédasszonyba ütközött, Pörzse nénibe, Miklós inasnak az özve­gyébe. — Az urfi még uzsonnázik, — mondta az asszony. — Megvárom, — felelte Pi­tyó. — Nem mégy oda? Pityó elkomolyodott. Hogy meri őt tegezni az asszony ? Egy hónappal előbb még Pityó azon ütközött volna meg, ha Pörzse néni magázza. — Megvárom, — ismételte mordul. S leült a padra a folyosón. Az asszony elment. Pityó szorongva gondolko­dott: mi következik. A fal mel­lett lencsényi kis kék acél kez­­tyü-gombot pillantott meg. Föl­kelt és fölvette. Megnézte. A mellénye zsebébe csúsztatta. Néhány perc múlva Attila ro­­bogása hallatszott a folyosón. — Tessénk hozzánk, — mond­ta vidáman a fiú. — Nem, nem, — szabadkozott ijedten Pityó. —r De apám mondta. Pityó lángbaborult arccal en­gedelmeskedett. Ott ült a család a vadszőlős, tágas verandán. Fülöp csibuko­­zott s nagy lepedő-újság volt a kezében: Pesti Napló. A fehér­­abroszos asztalon aludtejes zöld tányérok és csontkanalak, barna kenyér. Pohárban virág. Mögöt­tük várakozó állásban a kis Mik­lós inas. (Folytatjuk) Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS •xakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk é* hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 !!IM:II llllMiiifll!! miKlISii: Him«« MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosilás gyorsan és előnyösen szerezhető be (Folyt, az 1-ső oldalról' Mrs. Virginia Jenckes volt indi­­anai képviselőnő foglalt helyet, akinek oroszlánrésze volt az ün­nepség előkészítésében. Mellette Dr. Rozsály Ferenc, a washing­toni piarista tanulmányi ház fő­nöke és Pulvári Károly, a Cath­olic University országos hirü kí­sérleti tanára foglaltak helyet. Szegedy István, a bridgeporti Betegsegélyző Szövetség főtit­kára családjával együtt jelent meg. Dr. Petrick V. Ottó greens­­borói orvos South Carolina ma­gyar küldöttsége élén vett részt az ünnepségen. De képviseltette magát a washingtoni hadügymi­nisztérium is egy húsz tagú tisz­ti delegációval, mely repülőgé­pen érkezett ez alkalomból Charlestonba. Kováts óbester emlékét terv szerint nem a hét millió dolláros költséggel épült Citadel valame­lyik épületén helyezik el, hanem az akadémia most átrendezés alatt álló parkjának egyik leg­szebb részét fogják oly formán kiképezni, hogy Finta Sándor alkotása teljes mértékben érvé­nyesülhessen. Ily módon a Flo­ridába utazó magyarok is bár­mikor elzarándokolhatnak a Ko­váts emlékhez, hogy kegyeletü­ket az első maerika ihősi halot­tunknak leróhassák. Clark tábornok az ünnepség után meghívta az Amerikai Ma­gyar Szövetség központi titká­rát, hogy adandó alkalommal töltsön elegendő időt Chareston­­oan, hogy a South Carolina His­torical Society közreműködésé­vel Kováts Mihály hamvainak esetleges feltárása, illetve az óbester eleste pontos helyének megállapítása érdekében kuta­tást folytathasson. Különös ér­deklődést tanúsít még a magyar kapcsolatok iránt Charleston legrégibb családjának sarja, Justice Lionel Legge állami Supreme Court biró, akinek őse volt az az Ingham kapitány, aki Kossuth egyik hívét, Koszta Mártont kiszabadította osztrák hadifogságból, jóllehet még nem is volt amerikai polgár. Könyvbarátok! Figyelem! Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékünket! — Foreign Book Shop, 240 Somerset St., New Brunswick, CHarter 9-3791. Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövi­dített magyar eredetije. S^.OO MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. MARK W. CLARK négycsillagos tábornok, Eisen­hower elnök volt tiszttársa. Clark az amerikai hadsereg e­­gyik legtehetségesebb hadvezé­rének bizonyult a második világ­háborúban. “Caculated Risk” cimü könyve országos feltűnést keltett. Egy “uj-amerikás” magyar KossuthróL. Minden kommentár nélkül közöljük a St. Louis és Vidéke május 6-iki számában megjelent alábbi cikket: “Márciusi ünnepséget rendez­tek Bridgeporton s az ünnepsé­gen résztvevők jelentékeny ré­sze ujamerij^ájs, testvéreinkből került ki, — az ünnepi beszédet is egy ujamerikás, Sz. L. tartot­ta. Soha olyan torzítást nem hal­lottunk Kossuth Lajos fenkölt személyéről. Lábait keresztbe­vetve, nyegle hanghordozással, enyelegve diskurált a világtör­ténelem két kimagasló alakjá­ról. Tudatlanságból-e, vagy ha­­tástkeresve, nyeglén mondotta el a szörnyű valótlanságokat. Szóla pedig imigyen: — Amikor Kossuth Lajos megérkezett Amerikába, egy cirkuszba szerződött a vásári bohócokkal. Együtt mutogatták a medvetáncoltatókkal és a kin­tornásokkal. Utjokban elérkez­tek Springfieldbe, ahol egy ak­kor többszörösen megbukott je­löltnek feltűnt az újsághirdetés, melyben egy idegen országból jött exotikus viseletét hordó em­ber mutogatását is beígérte a cirkusz. Lincoln Ábrahám is le­szurkolta az 50 cent beléptidijat el elment megnézni ezt az exo-Frank P. Siwiec & Co. Inc.! ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN 336 State St. Perth Amfcoy i I Tel. VAlley 6-4496 | ■ .R.D-aiiH u: ii B ri'»1 “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 tikus embert, akiről olvasta, hogy ügyvéd is. De mivel Lin coin nem tudott magyarul, Kos­suth (mert hát ő volt a cirkuszi mutatvány) pedig nem tudott angolul, hát —latinul társalog­tak .. . (Ekkor áttette a lábát és rezignált hangon igy fejezte be az előadást:) Az a revolverlö­vés, amely kioltotta Lincoln éle­tét, megölte a magyar szabad­ságharc felújításának kérdését is, mert Kossuth nem remélhet­te, hogy a Lincoln által beigért segítséget megkaphatja . . . Eddig szólt az előadás és az­zal, mint aki dolgát jól teljesí­tette, felállott a székről és — fo­gadta a jelenlevők gratulációit. A szép fiút kérdőre vontuk. Honnan vette adatait? ötölve hatolva mondotta: “Óh kérem, hiszen Kossuthról talán száz könyvet is olvastam. Innen is, onnan is!” És azzal elegáns meg­hajlással távozott. — Azt, hogy Kossuthot nem “mutogatták,” de mindenhol elébe ment a yáro­­sok küldöttsége, — mindenki tudja, — Kossuth Lajos, ha ne­talán találkozott volna is Lin colnnal, nem valószínű. De Springfieldben sohasem járt. St. Louisból hajón ment New Orleansba, onnan pedig vissza Keletre. És igy a magyar sza­badságharc felújítása is való­színűleg olyan mese és torzszü­lemény, mint a beszéd többi ré sze volt. Még szerencse, hogy a jelenvolt öregamerikások meg­cáfolták e szörnyű zagyvaságo­­kat, — habár a megjelent intel­ligens ujamerikás testvéreink is, — akiknek pem mindegyike ismertheti az amerikai Kossuth­­kultuszt — kétkedve és megrö­könyödve fogadták Kossuth cirkuszi mutaványoskénti beál­lítását . . .” HÁLALEVÉL A MUSCLEAID EGYIK HASZNÁLÓJÁTÓL Tóth Janos urnák 1143 Hillcrest Road South Bend 17, Indiana. Kedves Tóth Barátom! Az utolsó $5.89 centtel ren­delt Musculaid méhorvosságot megkaptam, de hála a jó Isten­nek, egyelőre nem kell használ­nom belőle, mert az előzőleg ren­delt két üveg elhaszálása után, a derekam, lábaim és a vádam­ban volt éles fájdalmakat telje­sen megszüntette, azért állandó­an a házamnál tartom ezt a ter­mészetes szert. Nagyon szívesen hozzájárulok, hogy a lapokban a levelemet leadhassa, mert én abban csak a valóságot Írtam le, úgy, ahogyan saját magamon tapasztaltam. Bárcsak minden­ki akinek arra szüksége van — saját maga győződne meg a méhfullánkméreg áldásos hatá­sáról, melyet a természet kis munkásai virágok ezreiből nyer­nek. Maradok hálás tisztelettel: Márkosi József 1216 No. Weber Colorado Spring, Colo. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lavot! Most érkezett könyvek: JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyelvű könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) ... $2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, színes és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ....................................................... 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) ................... 2.00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f. ....................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) .................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak (Konszoláta nővér Írásaiból) .................................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben) ............... 40.00 SZLADITS-SZÉMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) ............................................................. 4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról ....................................................... 3.00 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv .................................. ............................. 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) ......................... 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) ............................IS.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON 12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) .................................... 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) .........................20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) ...............................................17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora .................................. ................................... 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld ............................................................ 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember .................................................................................. 3.00 AZ INYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE (óbazai legkitűnőbb szakkönyv) ...............................’....................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ...........................................................75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) ..................................... 5.00 És bijjával találtattál (I-II) ................................. 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy bijján busz (kötve) ............................................... 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) .......................... 2.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron ---- a Vértanú püspök élete .... 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) .... 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben ............................................................. 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) ........................................................75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. kath.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hirhedt kalandor (fűzve) ............................................. .75 ” Szegény gazdagok .................................................................... 2.00 ” Sárga rózsa (fűzve) .......................................................................75 MOLNÁR FERENC: Csoda a hegyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ...........................75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek ........................................................................... 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ............................................................... 2.00 ” ” A nap fia ................................................................. 2.00 Napnyugati mesék .................................................. 2.00 Ádám hol vagy? ....................................................... 2.00 ” ” Szelek szárnyán .......................................................... 2.00 ” ” Várhegy . 2.00 Tűz a pusztában (diszkötésban) .................... 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................... 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) ......................... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) .............................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .................................................................................75 VERNE GYULA: Francia zászló (fűzve) .........................................................75 KAFFKA MARGIT: Színek és évek (fűzve) ........................................... *75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél .......................................................... 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: Á Noszty fiú esete Tóth Marival ............... 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár .................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka ........................................... 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) .................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ........................................................................ 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt ................................................................................... 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör ............................................................................. 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .................................................................................. 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó.......................... 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy ....................................................... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................. 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ ............................................................................. 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene ....................................................... 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) ........................................ 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz hadifogly naplója (124 old. fűzve) .... 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig) I l Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents