Hiradó, 1954. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1954-09-30 / 39. szám
1954. SZEPTEMBER 30. Az amerikai magyarok újabb kizsarolására készül a magyar vörös kormány A New Brunswick-i Ferences Atyák Valósággal vér lázitó az a hir, amely szerint a kommunista magyar kormány egy olyan rendeletet adott ki, hogy postán küldött szeretetcsomagok vámját a feladók is leróhatják, ha vámmentesitő jegyek vásárlása formájában fontonként $1.00 vámot fizetnek. Megbotránkozással vesszük tudomás,ul a magyar kommunista kormánynak ezt a mindenki által megvetendő dollár-rablási kísérletét, mert erre a célra egy humánus ügyet használ fel és pedig a kommunista járom alatt nélkülöző saját polgárainak felsegitési, sőt, sok esetben életfentartási ügyét. A magyar kommunista kormánynak ez az embertelen eljárása mindenkiben csak megerősíti azt a tudatot, hogy a kommunisták szívtelensége határtalan. Ha figyelembe vesszük, hogy három évvel azelőtt fontonként csak 30 cent vámot kellett a feladónak itt lefizetni és ennek ellenében korlátlan számban és súlyban lehetett szeretetcsomagot küldeni, — benne élelmiszer, sőt kávé, kakaó, tea, nylon tartalommal, — akkor könnyen megállítható az, hogy a magyar kommunisták most nemcsak egy 233% -os vámtarifa-emelés bűnét követték el, hanem indokolatlanná tették a fontonkinti $1.00-os vámot még azzal is, hogy korlátozták az évenként küldhető sulymennyiséget és a csomagok tartalmát. A magyar kommunista kormány számított arra, hogy ez a fontonkénti $1.00-os vér-adó nemcsak az itteni magyarság körében fog megvetést és gyűlöletet kelteni, de az amerikai hatóságok sem fogják ezt jó szemmel nézni; ezért a magyar rendelet ravaszul továbbra is megengedi, hogy ha feladó nem kívánja a vámot itt lefizetni, akkor azt Magyarországon a címzett — mint eddig úgy ezután is — forint-vam ellenében megkaphatja. Természetesen ez csak ideig-óráig tartó szemfényvesztés, mert ismerve a magyar kommunisták d o 11 á r-harácsolási szándékát, csaknem bizonyosra vehető, hogy ha a vámmentesitő jegyek forgalma a rendes kerékvágásba kerülne, akkor megszüntetnék annak a lehetőségét, hogy a vámot a címzett fizesse mge. Reméljük és feltételezzük, hogy az “Ikka” csomagokat árusító new-yorki főügynökségek és ezeknek Amerika minden részén lévő alügynökségei nem lesznek hajlandók a fontonként $1.00-os vámjegyeket árusítani. Ha azonban mégis akadna olyan elvetemedett cég, amely erre az amerikai érdekek elleni üzletre vállalkozna, az csak az amerikai magyarság egyhangú, együttes megvetését és bojkottját vonná maga után! Felhívjuk az amerikai magyarság figyelmét arra, hogy ha a vámmentesitő jegyek árusítása itt megkezdődne, úgy senki ne vásároljon vámjegyeket, hanem küldje továbbra is csomagját olyképen, hogy annak vámját a címzett fizesse meg. A küldésnek ez a módj a sokkal előnyösebb, mert a címzett által fizetendő forint-vám Magyarországon ezidőszerint még mindig elég méltányos. > Össze kell fogni Amerika magyarságának és meg kell akadályozni a magyar kommunista kormánynak ezt a zsarolási kísérletét. Ha nem ezt tesszük, akkor csak saját magunknak és magyarországi szeretteinknek okozunk vele károkat. A kommunisták nem ismernek határt és ha garázdálkodásuknak nem vetünk gátat, akkor rövidesen számíthatunk arra, hogy a vám fontonként $1.50,- vagy $2.00 lesz. Tegye tehát meg mindenki kötelességét, hogy megakadályozhassuk a magyar kommunisták megvetendő, embertelen zsarolását ! MAGYAR TESTVÉREK! Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fáradozik. Uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. POULTRY FAIR (A Food Fair-rel szemben) Tel. Hlllcrest 2-4683 225 SMITH STREET PERTH AMBOY SAJÁT VÁGÁSÜ NAPONTA FRISS! FRISS CSIRKE RÁNTANI VALÓ, ik Szép CSIRKE ... 33 Naponta friss szép tojás, saját farmunkról lselinból! A Szent László egyházközségben működő Szent Ferenc Rend-i szerzetes-atyák: (balról jobbra) Rév. Kecskés Attila, Rév. Dohányos Domokos, Rev. Body J. Kapisztrán plébános, Rév. Ferenczy Hypolit és Brother Balogh Benignus. Az Egyházak Világtanácsa evanstoni gyűlése után ... A hat évvel ezelőtt Amsterdam, Hollandiában alakult Egyházak Világtanácsa, amely a világ protestánsait összefogó szervezet, most tartotta második nagygyűlését a Chicago, 111. melletti Evanstonban, 1954. augusztusában. Erről az igen fontos és jelentőségteljes gyűlésről az egyházi és világi lapok, valamint a rádió és televízió adásain keresztül sokat hallott mindenki. A tudósítók, vallási, politikai és más beállítottságuknál fogva a legkülönbözőbb jelentéseket adták erről a konferenciáról. Voltak, akik égig magasztalták az ott végzett munka eredményeit és voltak, akik kritikájukkal szinte lefitymálták, semmibe vették az egésznek a jelentőségét. A nagy konferencia egyik Labdarúgás HAAC — VISTULA 1:1 (0:0) Nagyszámú közönség jelenlétében folyt le múlt vasárnap a helybeli pályán a brunswicki HAAC és a Passaic-i Vistula csapatok között a N. J. State Liga bajnoksági küzdelem. E- redmény döntetlen: 1:1 (félidő 0:0). Bár a brunswicki csapat erősen belefekszik a játékba, a csatársor nagy balszerencsével játszik. Passaic kapusa mindent ment. A második félidőben Passaic center je a brunswickiak hálój ába szúr egy labdát ... A HAAC védelme erősen dolgozik a veszélyes passaici csatársor ellen. Horváth beadásából Bankó rúg golt s egyenlít. Most vasárnap, okt. 3-án d. u. 2:30-kor New Brunswickon, a Buccleugh Park-i pályán a HAAC csapata a Paterson S. C. csapata ellen játszik. WEISSMAN GÉZA JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biztositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Sellyéi F. Lajoané) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY. N. I Tel. Hlllcrest 2-3580 nem-hivatalos résztvevőjétől és megfigyelőjétől érdekes, többoldalas beszámolót kaptunk, amiből az alábbi részleteket tartjuk érdemesnek itt közölni: “Az első megragadó és időálló jelentősége ezeknek az evanstoni napoknak az, hogy egyáltalán itt és most, Amerika földjén, 1954-ben a világ minden tájáról a különféle protein? egyházak képviselői összejöttek ... Ha mélyen belegondol az ember: igazán csudálatos, hogy mintegy 1,600 hivatalos képviselő, megannyi megfigyelő és tanácskozó, a “vasfüggönyön” innenről és túlról, a földgömb öt világrészéről, mintegy 160 millió lelket képviselve két héten át testvéri közösségben együtt lehetett. Felemelő érzés volt látni, hogy a külső pompához és régi ceremóniákhoz szokott anglikán, lutheránus vagy görög keleti egyház képviselői együtt tanácskoztak a többi szabad és i-^vésbbé formák közé kötött egyházak kiküldöttjeivel . . . Azok a felejthetetlen áhitatok és közös istentiszteletek, — amikor faj, felekezet és minden más megkülönböztetés dacára, az egy igaz Istenbe vetett hit eltörölte azt a nagy szakadékot, ami eleddig elválasztotta az egyik egyházat a másiktól, — kitörölhetetlenül bevésődtek az ember emlékezetébe.” “Másodsorban, ami bennünket, magyarokat közelebbről érintett, az a kiemelkedő esemény volt, hogy a magyar protestáns egyházakat ezen a nagygyűlésen mintegy tizen képviselték. Ma- Magyarországról heten jöttek, csehek által megszállt, illetve a Jugoszláviához csatolt magyar területről pedig hárman és képviselve volt az amerikai Evangelical and Reformed Church magyar egyházkerülete is, mig a Független Amerikai Magyar Református Egyházat kiküldött megfigyelők képviselték. Ilyen megfigyelőként kiküldött magyarok voltak azután Kanadából és Délamerikából is.” ■ “Holmi politikai baklövés és a 'helyzetet világosan nem látás következtében a magyarok álltak egy ideig az evanstoni nagygyűlés felé irányult érdeklődés középpontjában — shjnos, nem valami szép színben beállítva . . . Aa lapok, rádiók, televíziók például, Péter János magyarországi püspök nevét állandóan szerepeltették, őt magát is nyilatkozatra szólítva fel. Szinte gyereges és nevetséges volt azután az, amikor az egyik szenátor a vizsgálóbizottság ele invitálta a magyarországi református egyház hivatalosan kiküldött püspökét, hogy nyilatkozzon s mondja meg, kommunista-e, a kommunistákkal tart-e, stb. Hiszen a kommunisták kémjének elmondott óhazai püspök ha homlokegyenest az ellenkezője volna, mint amit róla hireszteltek, akNOVEMBER 7-ÉN NEW BRUNSWICKON LÉPNEK FEL, A SZENT LÁSZLÓ HALL BAN kor sem mondhatta volna ezt itt meg, se bizottság előtt, se máshol, mert az az ember vissza akart menni a nyájhoz, amelyet otthon hagyott! (Amithogy vissza is mentek valamennyien!) Mi sem lett volna könnyebb a számukra, mint elfogadni a meghívást, elmenni a bizottság elé s kijelenteni, hogy: “Nem vagyunk a kommunisták eszközei, a népünkért kiálló, a népünkkel együtt minden szenvedést, megaláztatást, kerékbetörést vállaló püspökök, papok voltunk mostanáig, ... de most már nem bírjuk tovább . . . átok a kommunistákra! kijöttünk, itt vagyunk s itt akarunk maradni . . . Védelmet, menedéket kérünk Amerikától!” Nyomban meg is kapták volna a védelmet, ittmaradhattak volna valamenynyien . . . Valóban, ez lett volna a legkönnyebb ... De ők nem ezt tették. Vállalták a szabad világ megvető, gúnyos, súlyos vádjainak is a lélekbemaró terhét . . . s mentek haza, vissza a nyájhoz, amely őreájuk bízatott . . .” “A magyar nép mélyen érző vallásos nép és az is marad, minden körülmények között. A kommunizmus súlyos csapásai még csak erősitik óhazai testvéreinkben a vallásos meggyőződést, Istenben vetett hitüket . . . És ennek a népnek, akármi jöjjön is, vezetőkre van szükségük.. . a nyájnak pásztor kell még akkor, is, ha Isten igéjét csak félig mondott mondatokban hirdethetik a vörösek által most uralt hazában! Ha az egyik pásztor kidől, —- ha erőszakkal elmozdítják, vagy nem bírja tovább a harcot s lemond, félreáll, — kell a helyébe egy másik és mindig azoké a nagyobb adag érdem, akik helytállnak, ottmaradnak ... a pásztoré, aki a dühöngő viharban bőrig ázva, lelke mélyéig szenvedve, de tovább terelgeti, összetartja a nyája...!” “Mi, akik ott voltunk, láttunk s hallottunk, úgy érezzük, hogy ezek a vasfüggönyön túlról jött püspökök és kiküldöttek eljöttek ide egy kis szabad levegőt szívni, fellélegzeni, erőt gyűjteni, néma üzenetet hozni. . . s aztán visszamentek az otthonmaradt, szegénységben, testi-lelki nyomorúságban sínylődő népünkhöz.” “Sokkal könnyebb innen odaátra kiabálni, mint oda visszamenni és ott élni, szenvedni tovább !” “Nehéz lenne az egész evanstoni nagygyűlést, annak kimenetelét, hatását és az egyes egyházakra való befolyását úgy értékelni, ahogy azt szeretnénk, vagy ahogy azt kellene. Csak magát az ott felhasznált papíranyag írásait (9 tonna) elolvasni, az egy időben több helyen folyó gyűléseket, előadásokat, tanácskozásokat figyelmesen végighallgatni emberileg szinte képtelenség. Lehet, hogy az egyházak egysége felé vezető utón még nagy feladatok várnak ránk és hosszú idő telik majd el, amig a most kitűzött célokat a jó Isten megvalósítja, de a sok emberi gyarlóság és fogyatékosság dacára is, bátran állíthatjuk, hogy hatalmas dolgokat cselekedett velünk az Ur! Azért minden dicséret és dicsőség, tisztesség és hálaadás szálljon az ő háromszor-szent Nevére!” IDr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű dsztitása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre, ‘ születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTETVÉNYEK CLARK, th& jjűaíaí 215 SMITH ST. (A First^ Bankkal szemben) TELEFON: Hlllcrest 2-3044 PERTH AMBOY, NTT. Virágot táviratilag is küldünk bárhová MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- j és kártalanítási biztosítás gyorsan és | előnyösen szerezhető be Frank P. Siwiec & Co. Inc. I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE j » IRODA UTJÁN i • í . 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 * KMWHIHW '■.mwi •«' «MB WIMM! «W»!WillHI'iinilllHinWIWIÜlMj “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 J Ha gyász éri... forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. és 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713