Hiradó, 1954. január-június (33. évfolyam, 1-25. szám)

1954-03-11 / 10. szám

’ 1954. MÁRCIUS 11. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: Hétfőn Schlegel Antalért, kérik munka­társai és Takács Terézért, kéri Fischer Anna. Kedd: Stradl Györgyért, kérik Coltagirone és Ressetár családok és Busch Te­rézért, kéri Csáki András. Szer- Tamásné és Szilassy Jánosért, kéri Buzsánszky József. Csütör­tök: Harkey Jánosért, kéri özve­gye és Szántó Júliáért, kéri Za­­opchán János. Péntek: Bálint Jánosért, kéri Birish Margit és Mayer Martinnéért, kéri önma­ga. Szombat: az óhazában elhalt édesanyáért, kéri Samay Ödön­né és' Biró Vincéért, kéri Gross Ignácz. Vasárnap: Juhász An­náért, kéri Deedo Róza és Kova­­lencsik Józsefért, kéri özvegye. Nagyböjtben minden szerda este hét és félnyolc órakor nagy­­böjti áj tatosság van. Minden péntek délután félhá­rom órakor angol és este 8 óra­kor magyar szt. Kereszt-ut van. Húsvéti szentáldozást már le­het végezni. Minden kath. hivő, aki már legalább az első szentál­dozását elvégezte, tartozik a húsvéti szent időben az Ur tes­tét magához venni. Ha ez nem történik meg, az halálos biin. Gyónni lehet mindennap és a va­sárnapi szentmisék alatt. Angol nyelvű szentmissiónk kezdődik márc. 2I-én és végző­dik márc. 28. Máricus 28-án szent áldozási reggeli lesz höl­gyeink részére. Minden ásszony és leány hivatalos. Most vasárnap fűtési olaj kol­­lekta lesz, aki szereti a meleget, nagylelkű lesz: Az önmegtaga­dási borítékok postán mentek ki híveinkhez. Mindenki szeretettel és önmegtagadási szellemmel használja naponként. Nagypén­tek várjuk vissza a szent sírnál. Évi számadásunk minden hí­vem kezében van. Egész évi be­vétel 884,957.28. Egyenlet múlt évi $10,615.68 95,572.96. Ki­adások, a tűzkár törlesztéssel $87,475.78. Egyenleg, pénztári maradvány 1953. december 31- én $8,077.18. Köszönöm szépen híveinknek, büszkék lehetnek munkájukra és annak eredményére. Templo­munkra az elmúlt héten adtak: Arch Ilona $10.00, Winkler Elza és Frtala Gáspárné $5.00. Kö­jöjjenek el. Az évi számadást minden hívem postán kapja meg, ha bármely hiba volna ben­ne, minél előbb értesítsük a plé­bániát, ott tudnak segíteni. Szent missziók lesznek az idén nagyböjtben, magyar ápr. 4-11-, ig és angol márc. 21-28-ig. Min­den hívem iparkodjék legalább az egyiken résztvenni, a jók a­­zért, hogy jobbak legyenek, a nem jók azért, hogy Krisztus­hoz visszataláljanak. Készüljünk rája buzgó lélekkel! A Mindszenty bélyegek, me­lyek a magyar hercegprímás martiriumát vannak hivatva ál­landóan a világ szeme előtt tar­tani, a templomaj tónál kapha­tók. A befolyó összeg külföldön élő kispapok nevelését segíti majd elő és a magyar nyomor­gók megsegítését célozza. Nemes célok, álljunk melléje. Hírek a Passaic-i Magyar Református Egyház köréből jp RÁCZ GYŐZŐ, lelkész j 220 Fourth St. Tel. 8-3495 ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk min­den vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg előzőleg vasárnapi iskolát tar­tunk, pontosan 9 órái kezdet­tel. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET (.Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra —- osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­den hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­da nővér zongora-kíséretével é­­nekel. Vasárnap este 7 órai kez­dettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangé­­liomi istentisztelet és prédiká­ció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. szönjük szépen és a jó Isten fi­zesse meg. Minden kedd este 8 órakor a CYO fiuk és leányok számára tánc van. Mindenki hivatalos, a házasok is. (Nagyböjtben tánc nincs!) Minden szerda este hét és fél­nyolc órakor szent novenánk van. Esztendei számadásunk márc. 7-ér lesz. Elöljáróink és híveim ÖRÖMHÍR! — ISMÉT JÖN, ÚJRA ITT LESZ “PÜNKÖSDI RÓZSA” a Zilahy-Heltay Magyar Vígszínház, amely előadja a c. 3-felvonásos nagy operettet 1954 MÁRCIUS 13-ÁN, SZOMBATON este PASSAIC-on, a Szent István Auditóriumban, 1954 MÁRCIUS 20-ÁN, SZOMBATON este NEW BRUNS WICK-on, a Szt. László Hallban, 1954 MÁRCIUS 21-ÉN, VASÁRNAP este CARTERET-en, a Ref. Egyház termében ÉRTESÍTÉS! Értesítem úgy Passaic és környéke, mint a távolabbi vidékek magyarságát, hogy a “TISZA” ÉTTEREM 210 Third St. Passaic* N. J. (A SZT. ISTVÁN TEMPLOMMAL SZEMBEN) vezetésem alatt 1954 feb. 20-án megnyílt. Konyhámban a legjobb magyar ételek készülnek, melyek kelle­mes környezetben, szolid polgári árak mellett fogyaszthatok. Az étterem nyitva hétfötöl-péntekig esténként 5-9 óráig. Szombat-vasárnap délelőtt 1 órától este 9 óráig. A magyarság szives pártolását kérem és mindenkit szeretettel várok Debreczeni László a “Tisza” étterem tulajdonosa. Bálint József: “A LÁRMAFÁK NÉPE” Gyönyörű leírás a székely­földről és a székelyekről $^•00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? AZ IDEI MÁRCIUS 15-IKI ünnepséget Passaicon március 14-én, vasárnap este rendezi meg a Kultur Klub a Szent Ist­ván r. k. egyház előadótermében. A rendezés körültekintő munká­ját Zalai Kobzos László jeles köl­tőnk végzi, nagy rendező-gárda élén. Kitünően összeválogatott magas színvonalú műsor fogja várni a környék hazafias érzésű magyarságát. ZILAHY-HELTAY Magyar Vígszínháza megkezdte 51-ik ju­bileumi körútját s ennek során ismét ellátogat városunkba is. A “Pünkösdi Rózsa” c. operettet Passaicon március 13-án, szom­baton este 8 órai kezdettel adják elő a Szent István Kultúrterem­ben. Jegyek előreváltva kapha­tók a szokott helyeken $1.10 és (számozott) $1.25 árban. (Pénztárnál ez $15, illetve $1.50 lesz). A legutóbbi előadás nagy­­szerüszégéből Ítélve ez a mosta­ni is sikeres lesz s reméljük, nem félig telt ház előtt . . . A SZENT ANTAL Egylet tisztikara ezúton is kéri az egy­házak és egyletek vezetőit, a régi és uj-amerikásokat egyaránt, hogy ez év junius 13-án ne ren­dezzenek semmit; hagyják ezt a napot nyitva a Szent Antal Egy­let piknikje javára. Az egylet­nek ez lesz az egyetlen nyári mu­latsága az idén és szeretnék, ha minden tekintetben sikeres len­ne. (Szántó József jegyző, aki e kérelmet közlés végett beküldte lapunkhoz, hozzátette még, hogy: “Mi ilyen formán gondol­­j uk: ti élj öttök ide, mi pedig majd elmegyünk oda . . . ”) — A piknik hirdetése annakidején benne lesz a Szabad Sajtóban. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Meghódította Washingtont a csongrádi Hamu­pipőke _______ Egy teljes álló héten át Cadil­lac és Lincoln limuzinokon érke­zett esténként a főváros vezető társadalma a washingtoni Na­tional Theater bejáratához, ahol a Winnipeg Ballet vendégszere­peit. Az English-Speaking Un­ion gála fogadtatást is rendezett a nagy sikerrel fellépő együttes tiszteletére, melyen többek kö­zött megjelentek: Walter Bedell Smith külügyi államtitkár, Jo­seph C. Grew, az Egyesült Álla­mok volt japáni nagykövete, Fullbright és Kefauver szenáto­rok, Dr. Gilbert Governor, a Na­tional Geographic Society elnö­ke, a brit, a kanadai követek és igy tovább. Mi ebben a magyar vonatko­zás? Hat évvel ezelőtt “domes­tic” gyanánt bevándorolt ma­gyar lánynak hajbókoltak a kor­mány és a diplomáciai kar előke­lőségei, mert hiszen ő a jeles tánckar vezető ballerinája. Ez volt a kanadai balett első ameri­kai fellépése, de még New York­ból is több szakírót küldtek ki a világlapok, hogy a bemutatko­zásról fényképes beszámolót kö­zölhessenek. A legszigorúbb kri­tikusok sem tudtak másként, mint a legteljesebb elismerés hangján Írni a “Hungarian-born leading star”-ról. A “Csongrádi biró lánya” kez­detű nóta Mariskáról szól ugyan, a mi történetünk hőse azonban Genczy Éva. Szülőhelye: Csong­­rád, majd Budapest, Salzburg jelzik pályája kezdetét és Wa­shington után az Egyesült Álla­mok más nagy városaiban arat­ja diadalmait. Niagara Falls ezüstárugyárá­ban róla neveztek el egy uj min­tájú evőeszközkészletet, mely “Ballerina” néven kerül forga­lomba, nagy magazinok pedig szines fényképével tetszelegnek egész oldalas hirdetéseiken. Gencsy Éva idegenben nőtt fel, idegenekkel dolgozik, ma­­gyarul^isak ritkán alkalma elbe­szélgetni. Éppen ezért igen hálás azért, ha honfitársaink felkere­sik előadás után és elcsevegnek vele régi időkről, Budapestről, Csongrádról . . . Mert angolul beszélő látogatója, művészeté­nek csodálója van temérdek, kö­zöttük Erzsébet, a Brit Világ­­birodalom királynője, aki a “Royal Ballerina” címmel tün­tette ki a cselédsorban kivándo­rolt DP hamupipőkét. (Szövet­ség) Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat e­­zennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfi­zetéseket kollektálhasson és kér­jük Passaic-i és környéki előfi­zetőinket, hogy fogadják őt úgy, mint annak a lapnak reprezen­tánsát, amely évtizedek óta min­den héten hűségesen beköszönt a magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “ren­dezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt­fogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hoz­zá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek emlí­tésre érdemes üzenni valója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... A CSILLAGOK FELE Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Vér háborító gondolat, hogy kor­mányaink idejét alávaló kortes­­üzelmek foglalták el és merítet­ték ki. Hihetetlenül elhanyagol­ták a nemzeti erőfejlesztésnek és a népies politikának minden eszközét... Ennek az alávaló te­vékenységnek árnyában minden mérges- vagy bolondgomba te­nyészetnek indul... Bizony, drá­ga jó Gábor bátyám, az egyéni függetlenség nem hordja büsz­ke fejét magasan: megszaporo­dott szolgák hada, a hízelgő talpnyalók serege, alkura lépett a meggyőződés az egyéni érdek­kel! Szűcs Gábor felindultan, sá­padtan hallgatta a vitát; okos és tanult ember volt, igazat kellett adnia politikai ellenfeleinek. Úgy tekintette ezt a negyedórás jelenetet, mint megérdemelt vesszőfutást . . . Ocskay László­nak, a kuruc kapitánynak hábo­­roghatott igy a lekiismerete, a­­mikor otthagyta a nép és a sza­badság ügyét, Rákóczi fejedel­met. GÁBOR KESERGŐJE Szűcs képviselő ur érezte, hogy mennyire fölötte áll tudás­ban olyan embereknek, akik nagy szerepet játszanak a mai politikában. Tenni is többet tud­na, mint azok; mégis oly lassan bir előrejutni. Egész sereg ember áll előtte a kormánypártban, akik lépten­­nyomon megakasztják, gátakat állítanak útjába, félre akarják szorítani. Az öregke panaszkod­nak, hogy a fiatalság nagyon is mohó, várjon sorára. Lám, ők megőszülnek, mégis csak itt kul­lognak hátul. Nem igazság az, hogy mindlent a fiatalok foglal­janak el, olyan emberek, akik a- Iig szagoltak ide. Szűcs Gábornak tapasztalnia kellett, hogy múlik az idő; im­már második éve, hogy a Képvi­selőházban ül és alig haladt va­lamit előbbre. Most is csak olyan fiatal tehetség, akinek nagy jö­vőt jósolnak; de mikor jön el az a jövő? Vájjon mikor? — Édesem, olyan izgatott vagy, — szólt a felesége, gyön­géden végigsimitva férje hom­lokát. — Hogyne volnék, — felelt az bosszúsan. — Van egy csapat úgynevezett politikai előkelőség, aki tényező lett. Isten tudja, mi­ért... Talán mert jól tud kártyáz­ni és a kegyelmes urnák játszó­társa. Vagy mert mindig ráncba szedi a képét és soha nem nyitja ki a száját. De bennem forr a méreg és nem tudok hallgatni. Csuszni-mászni sem tudok . . . Nem vagyok idevaló. Az asszony sóhajtott. De eb­ben a sóhajtásban több volt a megkönnyebbülés, mint a bán­­kódás. — Hát édes uram, ha te meg­untad, én is mgeuntam itt. Én sem vagyok ide, ebbe a világba való. Menjünk haza. Én olyan boldog leszek, ha otthon lehe­tünk a falun... Ott van a gazda­ságunk, ott lesznek neked a könyveid. Én igazán nagyon bol­dog leszek ott veled. De az ura fölpattant: — Oda menjek? Ott temessem el magamat?... Nem ettem bo­londgombát. Hogy agarászni járjak és begyepesedjem az e­­szem ? Itt meg kinevessenek, a­­kik most irigykednek rám? Az asszony mentegette ma­gát: — Hiszen te mondtad, Gábor, és én nem akarok egyebet, csak amit te akarsz. Nem, ő szegény sohasem akar egyebet, ámbár a szive néha vérzik és nagyon sok életében a szomorú nap, amikor otthon ül egyedül és azon gondolkozik, nem volna-e jobb pihenni már valahol a nyárádi temetőben? Abból, amiről ő álmodozott, mikor a Gábor felesége lett, vaj­mi kevés teljesült. Úgy látja, mintha ő most már csak fölösle­ges teher volna a férje nyakán. Még azt a berlini, párisi, lon­doni életet is visszaóhajtaná most már, bármily rideg és u­­nalmas is volt akkor. De leg­alább együtt voltak. Mig most napok múlnak napok után é$ nem is látja az urát, vagy egy­két rövid percre látja. Ma nem ebédel itthon, holnap nem vacso­rái itthon és ez igy megy foly­vást. (Folytatjuk) VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat j jótállással, mérsékelt áron csinál \ TAKÁCS IMRE I magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. j pilllllllllllllllllllllllllllllllllllH H Legjobb minőségű husáru, jjg kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 1 31 Jé MONROE STREET PASSAIC, N. J. ÍilI]|]||||l!illlllllllllllII!l[llllllllllllllllllllllllillllllllllllll]||||||||lllll!lllll!llllll!l]lllllllll!l!ll!llllllliM -EGYLETI KALAUZ­SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagók a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N, J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleset! és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigány Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET _ Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemén István, pénzügyi ellenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­­vizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­­had Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET ^ Alakult 1928 november 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 3-kor a református is­kola helyiségében, 220 Fourth Street. Örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné: elnök Gy örke József né, alelnök Ku­­rucz Miklósné, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629); pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károly­­né, Szabó Ferencné; ellenőr Nemes­­nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwitt­­ner Frigyesné; beteglátogatók: Mol­nár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hiva­talos lap: Szabad Sajtó. János, 181 Hamilton Ave., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­nosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán, Hivatalos lap: Sza-PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­SEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. -—• Elnök Ginter And­­rásné; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­né, 72 Daytoh Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: ÁbrahAm Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonben Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIŐKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 óraícor, Márton József termében, 246 Third St.. Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. R 0 TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nasz­­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ -141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 ___________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !___________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! !l!ill!l!llllllillllllllllllllllllllllll!llllllllllllllllll!!!!!!llllini!llllllllll!lllll!l!l!lllll!!l!lllllllll|l!l!llllll|lll!lllllli!llllll!!l!IIIIWiiiillllll!IHIIIIi!lllllll! BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES _ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos cimünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 3

Next

/
Thumbnails
Contents